Quý Phi đam mê làm cá muối - Chương 845

Cập nhật lúc: 2024-10-01 03:35:52
Lượt xem: 148

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/Vt6cHAxjv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Rượu hoa đào thực chất là rượu ủ từ hoa đào, quy trình nấu phức tạp, nhiều thể , tuy nhiên Bạch gia công thức nấu rượu đặc biệt, rượu hoa đào ủ thơm ngọt đậm đà.

Tiêu Hề Hề còn uống, chỉ mới ngửi qua đầy mong chờ.

Cung nữ đặt khay lên bàn, cầm bình rượu rót rượu hoa đào hồng nhạt cốc lưu ly.

Trong cốc lưu ly còn vài cánh hoa đào.

Khi rót rượu , những cánh hoa xoáy nhẹ nhàng.

Nhìn qua kính trông như con bướm đang nhảy múa sống động tinh tế, . Tiêu Hề Hề là đầu tiên uống thử.

Rượu hoa đào đậm đà mùi rượu, hương hoa đào, vị ngọt, thơm ngon!

Ngoài rượu hoa đào còn nhiều món tráng miệng từ hoa đào như bánh ngọt hoa đào, bánh nhân hoa đào, bánh quy hình hoa đào ……

Loại nào cũng tinh xảo, tốn nhiều công sức. Tiêu Hề Hề nay từ chối món ngon.

Nàng ăn thử hết các món, cảm thấy ngon, thích nhất vẫn là rượu hoa đào.

Hết cốc đến cốc khác, Tiêu Hề Hề nhanh chóng uống cạn bình rượu hoa đào mặt.

Lao phi thấy liền sai mang cho nàng một bình rượu hoa đào khác.

Loại rượu hoa đào uống thì ngọt, giống rượu hoa quả nhưng thực tác dụng chậm.

Uống xong hai bình rượu, hai má Tiêu Hề Hề dần đỏ lên, phản ứng chậm chạp.

Bảo Cầm bên cạnh nhỏ giọng nhắc nhở. “Nương nương, say .”

Tiêu Hề Hề đây là cung Yên Vũ, là nơi nàng thể say nên đặt cốc rượu xuống.

Bảo Cầm lập tức đưa tới một tách giải rượu.

Tiêu Hề Hề uống hai hớp , cảm giác uể oải dịu một chút.

Lúc , những khác cũng gần ăn xong, giảm tốc độ nếm thử.

Lao phi mỉm “Gần đây mang một ít tranh chữ trong nhà về cung, mời cùng thưởng thức, ý thế nào?”

Tất nhiên đều đồng ý.

Lao phi sai mang một ít tranh chữ đến, mở từng cái cho thưởng thức.

Tiêu Hề Hề hứng thú với chuyện , nàng khen tranh, tiếp tục ăn bánh ngọt mặt.

Lúc , Lao phi cầm một cuốn sách, đầu về phía Quý phi.

“Quý phi là nước Nam Nguyệt, hẳn là rõ chữ Nam Nguyệt ? Cuốn sách về phong tục Nam Nguyệt. Thần thấy nó khá thú vị nên vài . Thần phát hiện trong sách còn nhắc đến tiếng Nam Nguyệt, nhưng chữ quá phức tạp, thần xem hiểu.

Cho nên nhờ Quý phi chỉ giáo đôi điều.”

Nói xong, nàng mở cuốn sách tay đưa cho Quý phi.

Tiêu Hề Hề cuốn sách mặt, các trang đầy chữ Nam Nguyệt, các chữ như những con nòng nọc nhỏ, vặn vẹo thành đủ loại tư thế kỳ lạ.

Nàng lập tức ngừng ăn bánh ngọt.

Lao phi mong đợi nàng “Xin nhờ Quý phi nương nương.” Bảo Cầm lo lắng trong lòng.

Nàng mà, Lao phi nhất định ý , bây giờ chẳng lòi đuôi cáo ?

Chữ Nam Nguyệt và chữ Đại Thịnh khác , nếu từng học qua thì sẽ thể hiểu chữ Nam Nguyệt.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/quy-phi-dam-me-lam-ca-muoi/chuong-845.html.]

Rõ ràng Tiêu Hề Hề từng học chữ Nam Nguyệt. Lao phi thấy Quý phi nhúc nhích, thúc giục nàng.

“Sao Quý phi nương nương gì? Người là công chúa của Nam Nguyệt, một chữ Nam Nguyệt cũng ?”

Tiêu Hề Hề nàng, phát hiện nét mặt nàng vẫn dịu dàng, nhưng trong ánh mắt một tia khiêu khích.

Đây rõ ràng là kế khích tướng.

Những khác Lao phi , đều nhao nhao sang.

Trước mặt nhiều , Tiêu Hề Hề thể thừa nhận chữ Nam Nguyệt, dù phận của nàng là công chúa của Nam Nguyệt, là công chúa chữ nước , ai sẽ tin đây?

Tiêu Hề Hề đặt bánh hoa đào tay về dĩa, thầm nghĩ tiếc cho món bánh ngon như .

Nàng đưa tay cầm cuốn sách, táy áo rộng vô tình đổ tách và dĩa. Toàn bộ bánh bàn rơi xuống, vương vãi khắp sàn.

Tiêu Hề Hề giật vô thức buông ngón tay, cuốn sách rơi xuống đất, rơi trúng chỗ đầy nước .

Mọi giật dậy.

Bảo Cầm vội hỏi “Quý phi nương nương, chứ? Có bỏng ?”

Tiêu Hề Hề “Bổn cung , nhưng váy ướt .” Bảo Cầm thở phào “Người .”

Lao phi lập tức cúi xuống nhặt cuốn sách lên.

Lúc nhặt lên thì phát hiện cuốn sách nước ướt, chữ đó nhòe hết.

Sách ghi chép về nước Nam Nguyệt ít, nàng bỏ nhiều công sức nhờ tìm một cuốn sách về chữ Nam Nguyệt để dò thám lai lịch của Quý phi.

Mà bây giờ mới bắt đầu dò thám thì cuốn sách hỏng!

Tiêu Hề Hề thấy vành mắt Lao phi đỏ lên, chủ động an ủi .

“Xin , do bổn cung bất cẩn, bổn cung sẽ nghĩ cách tìm cho cô một cuốn sách giống hệt, nếu tìm , bổn cung sẽ bồi thường gấp mười cho cô.”

Người khác cảm thấy lời của Quý phi lý, nhưng khi lọt tai Lao phi như đổ thêm dầu lửa.

Lao phi tức giận đến suýt thì nổ tung tại chỗ.

May là nàng giữ chút lý trí cuối cùng, bùng nổ mặt nhiều .

Nàng nhếch khóe miệng “Quý phi nương nương nặng lời , cuốn sách thật đáng giá bao nhiêu, chủ yếu là vì thần thích thôi.”

Tiêu Hề Hề “Thành thật xin .”

Lao phi ôm chặt cuốn sách, các đốt ngón tay trắng bệch nhưng vẫn giả vờ như .

“Không , một cuốn sách thôi, Quý phi nương nương cần tự trách .”

Lý phi cố ý , một cuốn sách thôi, hỏng thì cứ hỏng, dù đắt tiền đến thì đáng giá bằng y phục của Quý phi ?”

Lúc mới chú ý tới vạt váy của Quý phi ướt đẫm nước . Đó là lụa Tinh Vân quý giá, thế mà bẩn , ai thấy cũng đau lòng. Bảo Cầm vội “Quý phi nương nương, chúng về y phục ?”

Tiêu Hề Hề lên “Vậy bổn cung về , ngày khác chúng gặp.” Nàng dừng , cố ý Lao phi.

“Đa tạ cô tiếp đãi.”

Lao phi gượng “Thần tiễn ngoài.” Nàng đích tiễn Quý phi rời cung Yên Vũ.

Đợi xe ngựa của Quý phi xa, sắc mặt Lao phi đột nhiên tối sầm. Nàng siết chặt khăn lụa, gần như xé rách nó.

Liễu Nhứ thấy sắc mặt nàng khó coi, thận trọng hỏi. “Nương nương, chứ?”

Lao phi hít sâu một , cố đè nén cơn giận trong lòng. “Bổn cung .”

Loading...