Hắc y nhân bình tĩnh "Là công tử bảo tới tìm ngươi, ngài ngươi Hình bộ mời đến uống ."
Chưởng quầy vội "Ta gì hết, thật đó!"
Hắc y nhân nửa miệng "Nếu ngươi gì, tại quan viên Hình bộ đích đưa ngươi về? Xem bộ dạng đối xử thiện của quan viên đó với ngươi, hẳn là ngươi cung cấp nhiều manh mối cho quan phủ, ?"
Chưởng quầy cuống quít phủ nhận "Ta thật sự gì hết, thể thề, nếu bán công tử, cứ để trời đánh c.h.ế.t yên !"
Hắc y nhân "Ngươi thề với cũng vô dụng, ngươi của Hình bộ nhắm tới, bất lợi với chúng ."
"Ta thể về quê, ngay bây giờ, hứa sẽ bao giờ !"
"Ngươi , nếu của Hình bộ để mắt tới ngươi, nhất định sẽ để ngươi dễ dàng như ." hắc y nhân dậy, bước gần tới ông, ánh mắt tàn ác, giọng điệu lạnh lùng "Công tử , đời đáng tin nhất chính là chết, chỉ khi ngươi c.h.ế.t , công tử mới thể an tâm."
Sắc mặt chưởng quầy đổi rõ rệt, ông xoay chạy trốn.
Chân ông bước , phát hiện ngoài cửa hai đàn ông cao to lực lưỡng xuất hiện từ lúc nào.
Chưởng quầy kịp hét lên đánh ngất.
Hắc y nhân lấy sợi dây chuẩn , luồn dây qua xà ngang, thắt nút bên .
Bọn chúng nhét đầu chưởng quầy trong, đá đổ chiếc ghế đẩu chân ông.
Cổ chưởng quầy đột nhiên siết chặt, cả lơ lửng giữa trung.
Ông chợt tỉnh , hai tay liều mạng giãy giụa, hai chân điên cuồng đá loạn, cổ họng phát tiếng a a đau đớn.
Hắc y nhân và hai đồng bọn chỉ , đợi chưởng quầy c.h.ế.t mới thể rời .
Vốn bọn họ cần dùng cách phiền phức , một đao thể kết liễu , nhưng công tử dặn, nhất định xử lý sạch sẽ, để dấu vết.
Không còn cách nào khác, bọn họ chỉ đành theo cách cũ, ngụy tạo thành treo cổ tự sát.
Lúc , tiếng gõ cửa thư phòng.
Cốc cốc!
Hắc y nhân và hai đồng bọn lập tức đổi sắc mặt.
Ba nhanh chóng trao đổi ánh mắt.
Hắc y nhân trầm giọng hỏi "Là ai?"
Giọng vợ chưởng quầy từ ngoài cửa truyền "Là , ít điểm tâm, mang tới cho ."
Hắc y nhân "Không cần, chúng ăn."
Vợ chưởng quầy quấy rầy thêm, lưng rời .
Nghe tiếng bước chân xa dần, hắc ý nhân và hai đồng bọn mới thở phào nhẹ nhõm.
Chưởng quầy treo xà nhà dần dần tuyệt vọng.
Xem hôm nay ông khó thoát cái chết.
Ông giãy dụa ngày càng yếu, lúc ông sắp chết, cửa thư phòng đột nhiên đá tung từ bên ngoài!
Mọi trong phòng giật !
Hắc y nhân cửa, thấy Triệu Hiền dẫn theo mấy Ngọc Lân vệ hùng hổ xông .
Triệu Hiền cho đối phương cơ hội trốn thoát, lập tức khống chế ba , đánh bất tỉnh trói đưa .
Chưởng quầy thả xuống.
Ông đất thở hổn hển, sắc mặt vô cùng tái nhợt.
Triệu Hiền từ cao ông, lạnh lùng hỏi "Bây giờ ông vẫn chịu ?"
Chưởng quầy cảm giác cổ đau rát, khó khăn phát giọng khàn khàn.
"Ta , sẽ hết."
......
Đổng Minh Xuân thậm chí thời gian ăn trưa, thẩm vấn một lượt bốn tù nhân.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/quy-phi-moi-ngay-chi-muon-lam-ca-muoi/chuong-503-diet-khau.html.]
Ba tên sát thủ chịu gì, còn cắn lưỡi tự sát, may phát hiện kịp thời nên bọn chúng thành công.
Về phần chưởng quầy của lầu Đông Lai, ông sợ đến vỡ mật, Đổng Minh Xuân còn hỏi, ông khai hết tất cả.
Những gì ông gần giống với những gì Đổng Minh Xuân từng .
......
Tần Ổn vì tổ chức hội thơ hôm đó bao bộ lầu Đông Lai, nhiều tham gia hội thơ, là con cháu thế gia, ai nấy đều khó hầu.
Chưởng quầy sợ đắc tội nhóm , tự chạy tới chạy lui, vô cùng bận rộn.
Sau đó, Tần Ổn đột nhiên sai gọi ông tới, hỏi ông thấy kẻ khả nghi nào ?
Tất nhiên chưởng quầy thấy.
Sắc mặt Tần Ổn lúc đó vô cùng tái nhợt, mất một cuốn sách cực kỳ quan trọng, nếu tìm thấy, nhất định sẽ cho phong tỏa bộ lầu Đông Lai!
Chưởng quầy sợ hãi bèn vắt óc suy nghĩ, kết quả ông nhớ một chuyện.
Ông từng thấy một thư sinh bước phòng riêng của Tần Ổn.
Chưởng quầy quen thư sinh đó, thư sinh gia cảnh nghèo khó, theo lý mà tư cách tham gia hội thơ , lúc ông thấy thư sinh đó cũng kinh ngạc, cho nên ông ấn tượng sâu sắc.
Nghe , Tần Ổn lập tức rời khỏi lầu Đông Lai.
Chưởng quầy đó xảy chuyện gì.
Đổng Minh Xuân hỏi "Chuyện ngươi từng với ai ?"
Chưởng quầy ngập ngừng.
Đổng Minh Xuân lạnh "Nếu ngươi , sẽ sai đưa ngươi về nhà."
Chưởng quầy xong thì giật sợ hãi.
Ông nếu về nhà chỉ con đường chết, suýt nữa ông gϊếŧ.
Chưởng quầy cuống quít "Đừng đừng đừng! Ta ngài , những chuyện với chủ tử nhà , dù cũng là chuyện liên quan đến Tần cửu công tử, với ngài ."
Đổng Minh Xuân hỏi "Chủ tử nhà ngươi là ai?"
Chưởng quầy khó khăn "Ta ngài là ai, chỉ gọi ngài là Nhị công tử."
Ông kể chi tiết chuyện tiếp xúc với Nhị thiếu gia như thế nào.
Trưởng sử bên cạnh, ghi tất cả lời khai của ông hồ sơ.
Đổng Minh Xuân dựa theo manh mối mà chưởng quầy cung cấp, yêu cầu nắm chắc thời gian so sánh và điều tra từng .
Dù phái hết tất cả nhân lực, thời điểm tra kết quả, mặt trời cũng lặn.
Cách thời hạn ba ngày chỉ còn một đêm.
Triệu Hiền vội thúc ngựa về cung, giao hồ sơ và bản khẩu cung mà Đổng Minh Xuân tổng hợp cho Thái tử.
Lạc Thanh Hàn từng quyển hồ sơ.
Mắt dán dòng cuối cùng của hồ sơ.
Thông qua điều tra nghiêm ngặt của Hình bộ, xác nhận chủ nhân thật sự của lầu Đông Lai là Nhị hoàng tử Lạc Vân Hiên.
Lạc Thanh Hàn đặt hồ sơ xuống.
Mọi chuyện rõ ràng.
Hội thơ chỉ là vỏ bọc, Tần Ổn lấy danh nghĩa hội thơ để mời các công tử thế gia, những đều tham gia khoa cử năm nay, bọn họ kỳ vọng khoa cử .
Tần Ổn định lén bán 'Kinh Dịch' chứa đề thi trong hội thơ.
Không ngờ trong quá trình đó xảy chuyện ngoài ý .
Lý Quý chính là chuyện ngoài ý .
Lý Quý vốn chỉ thông qua hội thơ lấy lòng những công tử thế gia , nhưng vô tình phát hiện bí mật của hội thơ.