"Giữa càn khôn, âm dương giao tế, hai câu khó hiểu. Càn khôn khả năng cao chỉ gian chúng đang , âm dương giao tế thể chỉ sự tái hiện của c.h.ế.t, cũng thể đơn thuần chỉ sự đổi thời gian – rốt cuộc theo nội quy , gian từ tầng 2 trở xuống đến ban ngày mới mở ."
"Như tương đối mà , vi diệu chính là câu cuối cùng 'thiện ác tương sai'."
"Câu nếu hiểu đơn thuần là những hộ lý vốn nên cứu đóng vai kẻ ác ở đây, hơn nữa chúng xuất hiện với phận bệnh nhân, cho nên lập trường đảo ngược, dường như cũng thể chấp nhận ."
" nếu thoát khỏi góc , đổi một góc độ khác xem ?"
"Ví dụ, bác sĩ lẽ đại diện cho Thiện, bệnh nhân nhất định là Ác ? Thiện ác của bác sĩ đảo ngược, lập trường của bệnh nhân nhất định là kiên định ?"
"Lại ví dụ, sống và c.h.ế.t."
Khi âm cuối cùng của cô rơi xuống, sắc mặt mấy còn vốn trắng bệch giờ cũng trắng bệch nốt.
Không chỉ vì nửa đêm kể chuyện ma thực sự dọa , mà còn vì họ nhận phân tích của Khương Mịch Tuyết quả thực lý.
"Cho nên..."
Khương Mịch Tuyết về phía hai tấm biển đèn "Lối thoát hiểm" cực lớn đang tỏa sáng hai cánh cửa Đông và Tây, giống như những cây nấm đỏ rực trong rừng mưa, tươi nhưng độc.
"Cho nên cho rằng, cả hai cánh cửa đều lối thoát hiểm thực sự."
Lộ Tư Trạch: "Chẳng lẽ lối thoát hiểm thật sự ở cửa sổ đăng ký??"
Khương Mịch Tuyết: "......"
Cô : "Cái lẽ xem cuốn sách chị Thư Hỉ lấy thế nào."
– Cho đến nay, đây là đạo cụ duy nhất dùng đến.
Hòa Thư Hỉ " " hai tiếng, vội vàng lôi cuốn sách đó .
như Lâm Hiểu Thanh từng phàn nàn đó, mở đầu cuốn sách in một bài văn chương cầu kỳ khó hiểu, chẳng thấy nội dung cụ thể gì, ngược giống kinh văn – trong đó mười hai chữ mật mã dùng để xuống tầng 1 lẫn ở bên trong.
Lật phía , chính là nội dung liên quan đến Kỳ Môn Độn Giáp mà Hòa Thư Hỉ .
Trong Kỳ Môn Độn Giáp tám cửa (Bát Môn), lượt là: Khai Môn, Hưu Môn, Sinh Môn, Thương Môn, Đỗ Môn, Cảnh Môn, T.ử Môn, Kinh Môn. Trong đó ba cửa đầu là cửa Cát ( lành), ba cửa cuối dễ gặp Hung (), Đỗ Môn và Cảnh Môn ở giữa thì tương đối trung bình.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/sau-khi-chuyen-gia-toi-pham-tro-thanh-sao-nu-nhieu-tai-tieng/chuong-209.html.]
Sau phần giới thiệu, trong sách còn đính kèm một hình ảnh giới thiệu vị trí phương hướng cụ thể của Bát Môn.
– Trong đó khéo hướng Đông là Thương Môn, hướng Tây là Kinh Môn.
Không khéo , bộ là Hung.
Đương nhiên trong lý luận Đạo gia chính thức, việc đo lường phương vị Bát Môn phức tạp hơn nhiều, nhưng rốt cuộc khách mời cũng hiểu cái , thể hiểu cái hình vẽ là lắm .
"Khá lắm, hóa là đợi chúng ở chỗ !" Vinh Dật vỗ đùi.
"Cho nên chúng hiện tại là tìm cửa Cát Lợi?" Giang Nghiên Tân hỏi.
"Không cần," Khương Mịch Tuyết chỉ về phía bên trái Cửa Đông, "Lúc em xem qua, bên một cánh cửa nhỏ."
Hướng Đông Nam, là Sinh Môn.
Và khi Khương Mịch Tuyết dẫn qua, quả nhiên thấy một đống thùng các-tông lộ hình dạng của một nửa cánh cửa.
Các khách mời vội vàng dọn đống thùng bên , đó trực tiếp ấn tay nắm cửa – thế mà mở thật!
Đi khỏi cánh cửa chính là cái lều nơi tổ đạo diễn đang .
Bên ngoài trời vẫn tối đen – tính toán thời gian, hiện tại chắc 2, 3 giờ sáng – nhưng điều ảnh hưởng đến tâm trạng kích động của các khách mời.
"Cuối cùng cũng !!"
"Hu hu hu nãy ở phía em thấy đám NPC bên trong cứ chằm chằm lưng chúng , em còn tưởng bọn họ sẽ lao lên vồ cơ!!"
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.
Lộ Tư Trạch cũng đổi thái độ cá ướp muối đó, chỉ thiếu điều nhảy cẫng lên chủ động hỗ trợ đ.á.n.h bảng (clapperboard): "Kỳ xong đúng ? Quay xong đúng ? Quay xong đúng !!"
So với họ, biểu cảm của tổ đạo diễn trông thất vọng hơn nhiều.
Đạo diễn Dịch thậm chí còn thở dài: "Thế mà nhanh như các tìm lối chính xác."
Chỉ trong mấy tiếng ngắn ngủi, ông trông già cả chục tuổi so với lúc : "Haizz, cái thiết điện giật vất vả lắm mới cho giống máy trị liệu sốc điện... Vốn còn định phổ cập khoa học cho khán giả một chút..."
Nói xong, ông mong đợi về phía các khách mời: "Hay là, ai trong các bạn chủ động trải nghiệm thử một chút?"
Các khách mời: "?"