Sau Khi Đích Nữ Hầu Phủ Trọng Sinh, Nàng Càn Quét Tất Cả - Chương 140: Bạch Từ Dung Chui Lỗ Chó Bỏ Trốn
Cập nhật lúc: 2026-03-06 00:21:24
Lượt xem: 71
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50UFGCSuhY
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bạch Từ Dung sự ồn ào ở cổng Trấn Nam Hầu phủ.
Nàng nhận thư, vẫn là do phụ nữ mua sắm của tiểu trù phòng bên Hầu phu nhân mang về, Bạch Ngọc Lân sắp đến Hầu phủ đón nàng .
Chính là trong mấy ngày .
nàng đợi trái đợi , đợi .
Bạch Từ Dung nhiều ngày ngủ ngon.
Trong phòng dán bùa vàng, treo kiếm gỗ đào, nàng mới an hơn một chút, ban đêm vẫn là mộng mị liên miên.
Bạch Từ Dung luôn tự nhủ với : “Ta sai, hại c.h.ế.t Chân ma ma, là Lạc Sùng Nghiệp đ.á.n.h c.h.ế.t bà .”
Bạch thị vẫn luôn hôn mê trầm trầm, lúc thì tỉnh táo lúc hồ đồ, Bạch Từ Dung chỗ dựa.
Tì nữ là giỏi nhất việc nịnh nọt kẻ bề chà đạp thất thế, những ngày ít ức h.i.ế.p nàng , ban đêm nàng uống một ngụm nước ấm cũng khó.
Bạch Từ Dung bắt buộc .
Nàng mà rời nữa, Chân ma ma thực sự sẽ đòi mạng nàng .
Nàng thể c.h.ế.t một cách uất ức ở đây như .
Kiến Ninh Hầu phủ nhận nàng nghĩa nữ, đưa nàng tiến cung, nàng tiền đồ rộng mở, thể lỡ dở ?
“Ta đây? Ta thế nào mới thể rời khỏi Lạc gia?” Bạch Từ Dung lóc với Bạch thị.
Bạch thị hôm nay hiếm khi tỉnh táo vài phần.
Lúc bà tỉnh táo, liền đặc biệt bi thương. Bà là thực sự luyến tiếc Chân ma ma.
Bạch Từ Dung thể hiểu nổi. Một hạ nhân, cho dù theo thời gian lâu , rốt cuộc cũng chỉ là một hạ nhân, gì đáng để bi thương như ?
Cái c.h.ế.t của Chân ma ma, đả kích đối với Bạch thị sắp đuổi kịp cái c.h.ế.t của Lạc Dần .
Bạch Từ Dung thể hiểu nổi.
Trong lòng Bạch thị, lẽ nào là nâng đỡ tiền đồ của con cái là quan trọng nhất ?
“... A Dung tiểu thư, cô thực sự , thể chui từ lỗ ch.ó bên ngoài. Bờ vai cô gầy gò, miễn cưỡng thể ngoài.” Một quản sự ma ma, thấp giọng với Bạch Từ Dung.
Lỗ ch.ó vẫn luôn , thể là chủ nhân nuôi ch.ó.
Sau khi Bạch thị chuyển , dùng gạch đá bịt kín nó . dễ dàng dọn .
Bạch thị ốm yếu, yếu ớt vô lực: “Cũng mất là một cách.”
Bạch Từ Dung chấn kinh, phẫn nộ: “Sao thể như ? Ta là thế nào, chui lỗ ch.ó?”
Đây là tự rước lấy nhục ?
Bạch Từ Dung thể chấp nhận, cố tình Bạch thị vô lực thao tâm cho nàng nữa.
“Cô mẫu, nghĩ cách khác . Người thể quản con.” Bạch Từ Dung .
Quản sự bà t.ử chút vui.
“Biểu tiểu thư, phu nhân bệnh thành thế , cô thể khó bà .” Bà t.ử .
Bà t.ử cũng là tâm phúc của Bạch thị, nhưng rốt cuộc khác với Chân ma ma.
Chuyện tuyệt mật, bà thể đoán , nhưng từng qua mắt sáng. Bà thể , Bạch Từ Dung cũng sẽ mặt bà .
“Ta khó?” Bạch Từ Dung lên, “Ai khó khăn bằng ? Tiền đồ rộng mở của , đều chôn vùi ? Thế thì khác gì tù?”
Một bức tiểu kim phật hư cấu, bây giờ thành lệnh cấm túc của Bạch Từ Dung.
Lạc gia cớ, nhốt nàng ở đây.
Bạch thị tâm lực tiều tụy, ngã tựa gối tựa, vô lực góp sức cho Bạch Từ Dung nữa.
Bạch Từ Dung đợi thêm vài ngày.
Lạc Hựu trở về, suốt đêm một phong tấu chương Lạc Sùng Nghiệp.
Đệ quả nhiên là chút sách, tuy văn chương vô cùng bình thường, nhưng trôi chảy, còn thể trích dẫn hai điển cố quen thuộc.
Mạnh hơn nhiều so với Lạc Sùng Nghiệp .
“Chữ tồi. Lúc trẻ luyện chữ đàng hoàng, nếu hơn con.” Lạc Sùng Nghiệp .
Lạc Hựu: “...”
Khen nửa câu, là để tâng bốc bản , Lạc Hựu đối với ngôn hành của phụ cảm thấy vô cùng cạn lời.
Lời hợp ý nửa câu cũng là nhiều, lười nhảm với Lạc Sùng Nghiệp.
Lạc Sùng Nghiệp dâng tấu chương lên.
Có lý cứ, Hoàng đế quả nhiên hỏi Kiến Ninh Hầu.
Kiến Ninh Hầu , còn kịp cáo trạng Lạc gia đ.á.n.h con trai ông , Lạc gia ác nhân cáo trạng .
Không ít triều thần Kiến Ninh Hầu thuận mắt, lúc Kiến Ninh Hầu ngụy biện, liền phản bác Lạc gia.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/sau-khi-dich-nu-hau-phu-trong-sinh-nang-can-quet-tat-ca/chuong-140-bach-tu-dung-chui-lo-cho-bo-tron.html.]
Toàn bộ sự việc chính là, con trai của Vương gia đến cửa khiêu khích, hạ bái gặp Trấn Nam Hầu. Sau khi cự tuyệt, đ.á.n.h . Chỉ là thành công, ngược con trai út của Lạc gia đá xuống bậc thềm.
Lạc gia nhắc tới Lạc Ninh; Kiến Ninh Hầu phủ cũng nhắc tới.
Lạc Sùng Nghiệp và Lạc Hựu là rước họa cho Lạc Ninh; Kiến Ninh Hầu là kéo Ung Vương , thêm một trở lực.
Cuối cùng, kết luận của triều thần và Hoàng đế đối với chuyện , là Kiến Ninh Hầu phủ “ỷ thế h.i.ế.p ”, bảo Kiến Ninh Hầu đích xin Lạc gia.
Ngự Sử Đài quả nhiên mắng c.h.ử.i Kiến Ninh Hầu xối xả, nhân cơ hội công kích vọng tộc.
Kiến Ninh Hầu tiên mắng c.h.ử.i Bạch Ngọc Lân xối xả, bảo ông quản chuyện của , đừng liên lụy Vương gia; phái hạ bái , xin Lạc Sùng Nghiệp.
Lạc Sùng Nghiệp ngược cốt khí gì, nhanh chấp nhận.
Bạch Từ Dung , Kiến Ninh Hầu đến Lạc gia một chuyến.
Bạch Ngọc Lân đến.
Kiến Ninh Hầu phủ nhận nàng nghĩa nữ, Kiến Ninh Hầu đến Lạc gia đón nàng .
“Ta ngoài. Không nữa, thể c.h.ế.t tiếp theo chính là .” Bạch Từ Dung nghĩ.
Nàng thực sự chịu nổi nữa .
Nàng màng đến Bạch thị, tiên giữ mạng quan trọng hơn.
Lỗ ch.ó của Đông Chính viện đào , Bạch Từ Dung cuộn tròn chui ngoài. Nàng ngờ, bức tường viện của Trấn Nam Hầu phủ dày như , nàng bò mất nửa ngày, mới lách ngoài.
Vừa ngoài, thần sắc nàng biến đổi đột ngột.
Trước mặt vài .
Chu phu nhân dẫn theo mấy cô con gái, đến thăm Lạc Ninh, tặng chút hoa quả tết Trung Thu cho Lạc gia. Trời nóng, các nàng từ chân tường bên qua, che nắng.
Không ngờ, gặp Bạch Từ Dung từ lỗ ch.ó bò .
Bạn nào thích cổ đại ngôn tình siêu sủng thì về với đội của mình nha
“Ngươi là kẻ nào? Lẽ nào là tặc?” Một vị Chu tiểu thư cao giọng hỏi.
“Mau lên, giữ ả .” Nàng gọi nha của .
Nha động thủ.
Phụ nữ của Lạc gia ngay đó cũng bò , chỉnh đốn y phục lộn xộn, tiên hành lễ với Chu phu nhân và các tiểu thư.
“Vị là Biểu cô nương nhà chúng , cô ...”
“Biểu cô nương từ lỗ ch.ó bò ?” Chu phu nhân nhíu mày, “Không thể thống gì.”
“Bà quản .” Bạch Từ Dung hổ tức giận, “Bớt lo chuyện bao đồng .”
Nàng xoay bỏ chạy.
Chu phu nhân gì, phái báo cho Nhị phu nhân của Lạc gia.
“Trong nhà mất một bức kim phật, giá trị nhỏ. Tìm thấy, là ở Đông Chính viện. Đây , Hầu gia bảo bọn họ lấy đồ mới cửa, bọn họ chạy từ lỗ ch.ó.” Nhị phu nhân .
Chu phu nhân: “...”
Chuyện một nữa truyền .
Nói cháu gái ngoại của phu nhân Trấn Nam Hầu phủ, lúc ở nhờ Hầu phủ ăn cắp vàng lớn, chui lỗ ch.ó bỏ trốn, nay tung tích rõ .
Chuyện , Lạc Ninh lòng sắp xếp, truyền tai Bạch thị.
Bạch thị tức giận phát tác, vất vả lắm mới tỉnh táo vài phần, hồ đồ .
Bạch Từ Dung trốn tìm Khâu Sĩ Đông.
“Ta mới mặc kệ bọn họ thế nào, là Biểu cô nương nhà ai, là tiểu thư của Kiến Ninh Hầu phủ.” Bạch Từ Dung .
Chỉ cần nàng cung phi, ai còn dám lời tiếng về nàng ?
Nàng là phụ nữ hoàng gia, đều kiêng kị, ai dám vạch trần khuyết điểm.
Sa sút mới là lầm duy nhất.
Chỉ cần hao tổn tâm cơ leo lên, liền còn nửa phần sai trái nào nữa. Cho dù chui lỗ ch.ó, cũng là nhẫn nhục gánh vác trọng trách.
“Vận may của con sắp đến , cha.” Nàng với Khâu Sĩ Đông.
Khâu Sĩ Đông mỉm : “Con thể phủ , Vương gia sẽ phái đến đón con.”
Quả nhiên, tối hôm đó, Bạch Từ Dung Vương gia đón về.
Lạc Ninh chuyện .
Nàng trầm ngâm một lát, hôm tiến cung cầu kiến Thái hậu. Nàng vòng vo, trực tiếp đem chuyện biểu nhà chui lỗ ch.ó bỏ trốn, Vương gia thu nhận, cho Thái hậu.
“... Thiếp sợ bọn họ nhân cơ hội vu khống , nên báo cho Mẫu hậu.” Lạc Ninh .
Thái hậu: “Trong lòng ai gia tự tính toán. Con cứ yên tâm.”
Lạc Ninh lời.