Sau Khi Lầm Tưởng Ma Đầu Thành Người Nhà - Chương 63: Xử lý

Cập nhật lúc: 2026-01-12 08:23:26
Lượt xem: 6

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Lãnh nhận bức tâm chân dữ giả, Huyết thư phục tuyến động phong...

 

Sáng sớm hôm trời vẫn còn xám xịt. Tiếng rao hàng quà sáng vốn dĩ luôn rộn ràng thì nay im bặt, đường phố vắng vẻ lạ thường, ngay cả tiếng gió thổi cũng mang theo vẻ đìu hiu.

 

Hoắc Như quấn c.h.ặ.t cái áo bông cũ, tay ôm tập văn thư từ đêm qua, bước chân tuy vững chãi nhưng các đầu ngón tay đều bóp đến trắng bệch. Thẩm Ý lẳng lặng theo , ánh mắt lạnh lùng quét qua từng góc tối nơi đầu phố.

 

"Ta báo quan." Hoắc Như thẳng tới nha môn, dứt khoát đưa tờ đơn thỉnh nguyện cho gã lính canh.

 

Tên lính canh đ.á.n.h giá nàng một lượt đầy kinh ngạc: "Hoắc nha đầu? Nghe đêm qua núi Nhất Niệm đám võ lâm nhân sĩ huyết chiến, ngươi còn sống sót đúng là mạng lớn."

 

"Phải. Đêm qua núi Nhất Niệm c.h.ế.t." - Giọng Hoắc Như cao nhưng rõ ràng từng chữ: "Ta yêu cầu ngỗ tác cùng, đồng thời nha môn lưu hồ sơ khám nghiệm và ghi chép sự việc."

 

Tên lính canh lúng túng: "Chuyện ... chuyện của đám võ lâm, triều đình quản . Hay là ngươi sang Đỗ gia mà hỏi..."

 

“Không cần triều đình quản.” Ánh mắt Hoắc Như trầm xuống, đầu ngón tay run nhưng vẫn giữ khí thế: "Xác c.h.ế.t đầy núi nếu sổ sách ghi , nếu kẻ lật lọng, vu khống hãm hại, ít nhất cũng bằng chứng để đối chiếu."

 

Tên lính canh định lên tiếng từ chối thì đột nhiên hai mắt đỏ ngầu, thần tình trở nên đờ đẫn.

 

Hoắc Như sửng sốt, lập tức đầu .

 

Quả nhiên, mắt Thẩm Ý cũng ánh lên huyết quang.

 

"Chút chuyện nhỏ đáng để dùng tới đồng thuật , phản phệ đau lắm." Hoắc Như thấp giọng nhắc nhở.

 

"Vậy thì nhanh lên." Thẩm Ý bình thản đáp: "Mạc Trì đêm qua về tông môn báo cáo, thể bất cứ lúc nào, nên lãng phí thời gian ở đây."

 

Hắn gã lính canh, trầm giọng lệnh: "Dẫn lên hậu sơn kiểm tra x.á.c c.h.ế.t cùng ghi chép hồ sơ."

 

Tên lính canh lẩm bẩm nhắc như kẻ mất hồn: "Ngỗ tác, chủ bộ, lên hậu sơn, kiểm tra x.á.c c.h.ế.t, ghi chép hồ sơ..."

 

Chưa đầy mười nhịp thở, đôi mắt khôi phục vẻ tinh như từng chuyện gì xảy , lập tức xoay phân phó cho đám đồng liêu nha dịch.

 

Rất nhanh đó, chủ bộ cùng dàn ngỗ tác thu dọn hòm xiểng tươm tất, sẵn sàng lên đường cùng Hoắc Như và Thẩm Ý.

 

...

 

Tại tiệm rèn nhà họ Hoắc.

 

Lửa lò chiếu rọi vách tường đỏ rực, nhịp b.úa rơi xuống trầm đục mà dồn dập như gõ lòng . Hoắc Tường cởi áo ngoài, cầm kẹp sắt lật miếng phôi thép nung đỏ lò, hỏa tinh b.ắ.n tung tóe.

 

Leng keng——

 

Chuông gió cửa khẽ vang. Một y giả mặc thanh y mang theo sương lạnh lẽo bước , chính là Sử thần y.

 

"Hoắc chưởng quỹ." Lão phủi tuyết vai, nụ vẫn như thường lệ: "Hôm nay tới thật sớm."

 

"Bì kịp Sử thần y." Hoắc Tường ngước mắt, ngữ khí bất động thanh sắc nhưng giấu vẻ sắc lẹm: "Sớm thế chẩn bệnh ?"

 

Dừng một chút, lão như vô ý bồi thêm một câu: "Hay là , đêm qua vốn tiệm?"

 

Bước chân Sử thần y khựng , tay xách hòm t.h.u.ố.c khẽ run, nhanh khôi phục bình tĩnh: "Đêm qua gió lớn, xem bệnh cho mấy nhà phụ cận…"

 

"Đêm qua?" Hoắc Tường buông b.úa sắt, chậm rãi ngước mắt. Lửa lò soi bóng trong con ngươi lão như lưỡi đao qua thép nóng: "Đêm qua hậu sơn gió tanh mưa m.á.u, bách tính tầm thường đều đóng cửa cài then, ông ở bên ngoài khám bệnh cho ?"

 

Nụ của Sử thần y cứng đờ trong thoáng chốc, liền gượng gạo trấn định, khẽ lắc đầu: "Luôn đau đầu nhức óc mà. Huống hồ chỉ là kẻ trị bệnh, mưa m.á.u giang hồ thấm tới ."

 

"Thế ?" Hoắc Tường sải bước áp sát, mỗi bước chân đều mang theo áp lực nặng nề, giọng trầm thấp chút khoan nhượng: " thấy, trận mưa m.á.u chính là do ngươi mang tới."

 

Ánh mắt Sử thần y lóe lên, nheo mắt : "Ta nào bản sự đó."

 

Lão đảo mắt chỗ khác, giả vờ thoải mái chuyển chủ đề: "Nhà các đêm qua đều cả chứ?"

 

Hoắc Tường khẽ , thấu hàn ý: "Ngươi mong ai ?"

 

"Nói gì ." Sử thần y gượng, từ trong n.g.ự.c lấy một tờ giấy đưa tới: "Các mà xảy chuyện, hợp đồng của cũng chẳng ký tiếp với ai."

 

Hoắc Tường đón lấy tờ giấy, chỉ thong thả thêm nắm than, tùy miệng : "Là vì Vân Cát nhỉ? Trình Khiêm Nghĩa sớm tới muộn tới, chọn đúng lúc Cố Trường Phong rời để dẫn vây công núi Nhất Niệm."

 

Sử thần y ngẩn , vẻ kinh ngạc: "Cố để lộ tin tức ? Không thể nào..."

 

Hoắc Tường ngẩng đầu, ánh mắt lạnh lẽo như thấu nhân tâm: "Tin tức gì?"

 

"Chẳng là chuyện của Cực..." Sử thần y nhận lỡ lời, lập tức chuyển hướng: "Chỉ là Cố nhắc qua mấy chuyện phiếm mà thôi."

 

"Thật là trùng hợp." Hoắc Tường lách tới bên cạnh lão, ngữ khí chậm , ánh mắt lục tìm trong hòm t.h.u.ố.c đang mở của lão, tay cử động cực nhanh ai : "Ngươi xong, Trình Khiêm Nghĩa liền dẫn g.i.ế.c tới."

 

Vai Sử thần y cứng đờ, nụ mặt thể duy trì nổi.

 

Hoắc Tường vội, giọng lão bỗng trầm xuống, từng chữ một như b.úa nện lên sắt: "Hèn gì đó, ngươi chỉ giá năm lượng để mua mạng Vân Cát. À đúng , còn thuận tay giá bốn lượng để mua mạng của nữa, ?"

 

Không khí như lửa lò thiêu đốt càng thêm căng thẳng. Ngón tay Sử thần y lặng lẽ siết c.h.ặ.t buông , nụ nơi khóe miệng khô khốc: "Hoắc chưởng quỹ, ông nếu hài lòng cứ việc thẳng, cần thêu dệt chuyện."

 

Hoắc Tường lạnh lùng lão, lời như một nhát d.a.o khác đ.â.m xuống: "Lúc đó thấy lạ, vì Bất Quy Lâm trúng Vân Cát và … trừ phi, bên cạnh chúng của Bất Quy Lâm."

 

"Bất Quy Lâm gì cơ?" Sử thần y gượng phủ nhận: "Ta từng qua."

 

"Không đúng." Ánh mắt Hoắc Tường xoay chuyển như chim ưng khóa c.h.ặ.t con mồi: "Sau khi Tần thợ rèn c.h.ế.t, Điền thẩm chính là từ chỗ ngươi về Bất Quy Lâm mới quán ngóng quen Vương Lão Ngũ. Tin c.h.ế.t của Vương Lão Ngũ truyền tới, cũng là ngươi kể cho bà về 'lời tiên tri cứu thế' của Thánh chủ Bất Quy Lâm để bà rời khỏi Ích Thành. Giờ ngươi từng qua?"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/sau-khi-lam-tuong-ma-dau-thanh-nguoi-nha/chuong-63-xu-ly.html.]

 

Hơi thở Sử thần y trì trệ, nụ đông cứng. Một lúc lão mới lí nhí biện minh: "À , suýt thì quên, bệnh nhân từng nhắc tới..."

 

"Chỉ là nhắc tới thôi ?" Hoắc Tường bước tới một bước, hàn quang lóe lên.

 

Yết hầu Sử thần y lên xuống, giọng gần như ép : "Phải... chỉ là qua thôi."

 

Hoắc Tường im lặng giây lát, đột nhiên lật thỏi bạc trong tay , lộ phần đáy. Ánh lửa đỏ rực nhảy múa mặt bạc, một đóa mai ba cánh hiện lên rõ rệt.

 

"Vậy thỏi bạc khắc hình mai ba cánh của Bất Quy Lâm trong hòm t.h.u.ố.c của ngươi, giải thích thế nào?"

 

Người khác lẽ , nhưng Hoắc Tường nhận đơn của Bất Quy Lâm bao nhiêu , lão quá quen thuộc với loại bạc đặc chế .

 

"Ngươi... rốt cuộc là ai?" Sử thần y diễn kịch nữa, lạnh hỏi ngược : "Ta sớm nên nghĩ tới, trượng phu của Cực thể thực sự là bình thường."

 

Tuy nhiên, hộ tịch của Hoắc Tường lão tìm tra qua, xác thực chút sơ hở.

 

Tay Hoắc Tường dần chạm bên hông, : "Trước đây luôn hiểu, vì ngươi hết đến khác dồn và Vân Cát chỗ c.h.ế.t. Nếu chúng thu lưu, Thẩm Ý sớm lưu lạc đầu đường xó chợ."

 

Lão dừng , ngữ khí đột nhiên mang theo suy đoán lạnh lẽo: "Cho đến đêm qua, câu trả lời — Trình Khiêm Nghĩa thể dùng t.h.u.ố.c để nhân tạo một thiên tài, thể khác dùng cổ để nhân tạo một thiên tài khác?"

 

Sử thần y ngước mắt, tia sáng le lói hiện lên.

 

"Cho nên..." Hoắc Tường tiến gần thêm một bước, giọng hạ thấp đến mức gần như thấy: "Ngươi theo thằng bé, vốn để bảo vệ nó."

 

Khi chữ "nó" dứt, chuông gió ngoài tiệm rèn bất chợt gió sớm thổi va đập loạn xạ.

 

Trên mặt Sử thần y hiện nét cực nhạt, nhưng càng giống một tầng bóng tối che phủ.

 

Hoắc Tường chằm chằm lão, chậm rãi thốt nỗi hoài nghi sâu nhất: "Ngươi là nó mãi mãi lưu lạc, nhất là khống chế Đồng Cổ mà g.i.ế.c thêm vài , tạo nỗi khiếp sợ, đó trở thành kẻ thù của cả võ lâm."

 

Sử thần y phủ nhận, chỉ siết c.h.ặ.t khóa hòm t.h.u.ố.c, đầu ngón tay trắng bệch, thanh minh khe khẽ: "Ta... lý do để ."

 

Giọng Hoắc Tường càng lạnh hơn: "Ngươi là một trong Lục Tặc ? Căm ghét tập võ, xét về thời gian cũng hợp lý. Sau khi Lục Tặc diệt mới Bất Quy Lâm."

 

"Miêu Tân, Nhạc Quan Sơn, Ách Hiệt Phong Đạo, Văn Thủy Nguyên, Sở Phục, Hàn Tiểu Nhi... ngươi là kẻ nào?"

 

Chân mày Sử thần y khẽ động, sự im lặng lúc hơn vạn lời .

 

Ánh mắt Hoắc Tường như đao, nhấn mạnh từng chữ: "Xét về tuổi tác, chỉ hai lựa chọn. Miêu Tân? Hay là—"

 

"Văn Thủy Nguyên."

 

Sử thần y mím môi, lâu lắm lão thấy ngoài gọi cái tên .

 

Thấy lão vẫn im lặng, thần sắc Hoắc Tường trở nên vô cùng sắc lẹm: "Đồng Cổ Thẩm Ý, e là kiệt tác của ngươi nhỉ."

 

"Kinh mạch tiểu hài nhi vốn dĩ yếu ớt, ngươi hạ Đồng Cổ khi nó chào đời, mỗi một thở sinh trưởng đều như kim châm tủy xương."

 

"Đổi là đứa trẻ bình thường, sớm kinh mạch đứt đoạn, đau đớn mà c.h.ế.t. Cũng bò qua quỷ môn quan thế nào để sống đến tận bây giờ?"

 

Không khí như đông cứng. Lửa lò nổ lách tách, soi rõ gương mặt một sáng một tối của hai .

 

Hồi lâu , Sử thần y mới khẽ mở miệng, giọng khàn đặc: "Cổ thể mê hoặc , cũng thể cứu . Chỉ xem ngươi dùng thế nào."

 

Sắc mặt Hoắc Tường trầm xuống, đột nhiên vươn tay, năm ngón như gọng kìm chộp lấy cổ áo Sử thần y, ghim c.h.ặ.t lão bên cạnh lò. Khoảnh khắc đó, ánh lửa xích hồng nhảy múa mặt Sử thần y, cuối cùng cũng lộ một tia kinh hoàng lộ rõ sắc m.á.u.

 

"Nếu là kẻ khác..." Giọng Hoắc Tường trầm thấp như tiếng sấm đè tảng đá: "Một đao của sớm hạ xuống ."

 

Lời còn dứt, hàn quang lóe. Thanh đoản đao thuôn dài trong tay lão lặng lẽ áp sát cổ Sử thần y. Lưỡi đao khẽ đẩy, một đường m.á.u mỏng lập tức hiện theo thanh y trượt xuống, chìm bóng tối do lửa lò hắt .

 

Sử thần y dám nhúc nhích, thở nghẹn nơi đầu mũi. Hàn ý trong mắt Hoắc Tường từng tấc một ép sát, nhưng rốt cuộc tiến sâu thêm một phân. Lão chậm rãi thu đao, giọng như thép nguội đúc thành: "Nể mặt Thẩm Ý, g.i.ế.c ngươi."

 

" chỉ một thôi, nếu ngươi còn xuất hiện mặt chúng , sẽ còn vận may ."

 

Sử thần y khó khăn nuốt xuống một ngụm m.á.u tanh, yết hầu khẽ run nhưng phản bác.

 

Hoắc Tường gõ nhẹ lưỡi đao lên lò lửa, hỏa tinh b.ắ.n tung tóe như phong ấn sát cơ cuối cùng: "Ta ngươi thế nào để một đứa trẻ trưởng thành và đa nghi vượt xa trang lứa đối với ngươi chút đề phòng, như thể các từng là bằng hữu sinh t.ử chi giao ."

 

" hãy nhớ kỹ, nếu ngươi còn dám đến gần nó nửa bước, đao của sẽ chỉ đơn giản là cắt rách da thịt như thế ."

 

Trong khí chỉ còn tiếng lửa lò cháy bập bùng. Sử thần y che vết cắt cổ, sắc mặt trắng bệch, lão hiểu rõ lời Hoắc Tường một chút hư ngôn.

 

Ánh mắt Hoắc Tường lạnh lùng như lúc đầu: "Cút. Trước khi hối hận."

 

Sử thần y im lặng hồi lâu, cuối cùng đeo hòm t.h.u.ố.c lên, nhẹ nhàng chắp tay chậm rãi lui ngoài cửa. Khi tiếng chuông gió vang lên, bóng dáng lão tan biến làn sương xám của buổi sớm mai.

 

*

 

Phía cuối con đường núi.

 

Mạc Trì ngửa mặt đất đá lạnh lẽo, m.á.u sớm ngưng tụ thành những vũng màu sẫm. Tay vẫn nắm c.h.ặ.t một phong thư dính đầy vết m.á.u, các đốt ngón tay cứng đờ, trắng bệch.

 

Chẳng bao lâu trôi qua, từ trong lùm cây truyền đến tiếng sột soạt khẽ. Ba bóng đen lạ mặt lặng lẽ áp sát.

 

Chúng thì thầm to nhỏ với mấy câu, một kẻ trong đó nửa quỳ xuống, dùng đầu ngón tay từng chút một cạy mở những ngón tay cứng ngắc của Mạc Trì, chậm rãi móc bức huyết thư .

 

 

Loading...