Trêu chọc một chút cũng  .
Ta nhún vai, nâng vò rượu ném  đống củi khô, vứt một cái chiết hỏa tử .
"Ngọc Kinh lâu cháy , thế lửa  to, hoa nương và khách nhân của  đều ở trong đó, Vương Đô chỉ huy sứ cứu mạng với!"
Ta kệch cỡm mà kêu gào mấy tiếng.
Lúc  Vương Tải Vi mới nhảy lên lầu hai Ngọc Kinh lâu, lôi từng  khách nhân và hoa nương đang mơ màng  khỏi chăn.
Lúc  trời  sáng, đúng là lúc triều thần  triều,  Ngọc Kinh lâu  sát với quan đạo lớn nhất đế đô.
Chẳng mấy chốc, Triệu đại nhân quần áo xộc xệch còn   hồn   đồng liêu trông thấy.
Mắt thấy mới là thật mà.
Người là sáng sớm  đồng liêu trông thấy, tấu chương vạch tội ông    ngay ngự tiền  buổi sáng.
Chưa đến bữa trưa, Triệu đại nhân   lão Hoàng đế nổi trận lôi đình tống  thiên lao.
Hoàng đế tuổi cao,  sợ triều thần bỏ rơi , vây quanh bên cạnh mấy đứa nhi tử.
Mục Quý phi  bầu bạn nhiều năm với ông ,   ông  tôn trọng.
Trong thời gian quốc tang  ngủ  kỹ viện, kẻ  chuyện   là Ngự sử Giám sát viện  nhiệm vụ giám sát lời  hành động của bách quan.
Làm  Hoàng đế  thể  tức giận? Làm   triều đình  thể  gió tanh mưa m.á.u một trận?
Dựa  sự nghi ngờ của Hoàng đế, Trưởng Công chúa  chút do dự  tay. Chỉ trong vòng nửa tháng,  của nàng   lấp đầy ghế trống quyền lực tại Giám sát viện.
Tất cả các ngôn quan  phục, hoặc  giáng chức hoặc  lưu đày.
Sau khi  bộ Giám sát viện đều rơi  tay Lý Túy Vãn, cuối cùng Triệu đại nhân cũng đón nhận kết cục cuối cùng của .
Bị c.h.é.m đầu thị chúng tại chợ rau, thê tử nữ nhi  tịch thu  quan kỹ, khi  ân xá cũng   chuộc .
Xưa nay Triệu phu nhân khinh thường nhất là bọn ca kỹ, cuối cùng bản  bà   trở thành một ca kỹ.
Nhắc tới cũng buồn  đến lạ.
Điều bất biến nhất  đời chính là thế sự vô thường. Tính mạng gia sản của   đều chỉ  trong một ý nghĩ của kẻ quyền cao chức trọng mà thôi.
Khi   cao  nâng đỡ ngươi, ngươi sẽ là chiếc bình quý  khảm châu nạm ngọc; khi   cao   nâng đỡ nữa, ngươi chẳng khác gì mảnh sành vỡ trong đống bùn nhơ.
Ca kỹ và phu nhân nhà quan, bất quá chỉ là sự khác biệt giữa con kiến và con kiến to hơn một chút mà thôi.
Chẳng  cuối cùng cũng đều  đến cùng một kết cục đó .
5
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/sau-khi-nuong-qua-doi-ta-treo-bang-ban-than-o-thanh-lau/phan-6.html.]
Ta  mua Triệu phu nhân và nữ nhi của bà .
Một phu nhân quan gia, một tiểu thư quan gia,  quan phủ bán  với giá hai trăm sáu mươi lượng bạc.
Lăn lộn nhiều năm ở Ngọc Kinh lâu, cái khác  hiểu, nhưng đạo lý  thì  vẫn hiểu.
Chỉ cần ngươi là nữ nhân,  đời , sẽ  một cái giá cho ngươi.
Ca kỹ  giá của ca kỹ, gia quyến quan   liên lụy  giá của gia quyến quan .
📍 Nếu thấy hay đừng ngại cho bọn mình một lượt theo dõi nhé!
📍 Ngoài ra, các bạn có thể theo dõi bọn mình trên FB: Cá Chép Ngắm Mưa • 鯉魚望雨 để không không bỏ lỡ những bộ truyện hấp dẫn!
Tất cả đều  bán mà thôi.
Nếu   rơi  cảnh  bán,  thì chỉ  thể...
Ta nhớ đến Trưởng Công chúa, ánh mắt chợt dịu dàng trong một thoáng.
Đừng   thất vọng, đừng để kỳ vọng của  trở thành hư , Lý Túy Văn.
Sau khi các quan sai đếm đủ  bạc,   đầu mới nở một nụ :
"Quan phủ sẽ định kỳ cử  đến kiểm tra, một là xem  còn ở đó ,  trốn chạy , hai là thu tiền kim hoa* bán ."
"Được." Ta gật đầu, tiễn các quan sai .
Vừa tiễn xong quan sai, A Dung  tò mò chen lên: "Tiền kim hoa là gì ?"
"Luật pháp quốc triều quy định, một nửa  tiền bán  của quan kỹ  nộp lên cho vua, nghĩa là cứ bán  hai lượng bạc thì  nộp một lượng cho nội cung sử dụng."
Ta nhàn nhạt giải thích.
"Sao hai chúng   ? Nội cung cần nhiều bạc như  để  gì?"
A Dung  đầu tiên   đến tiền kim hoa, kinh ngạc trợn tròn mắt.
"Thực  hai chúng  cũng  nộp tiền kim hoa, nhưng đều do Ngọc Kinh lâu   nộp cho quan phủ, mười lấy một."
Ta nhẹ nhàng vỗ  cánh tay A Dung.
Ai  chê tiền nhiều chứ?
May mà chân muỗi   mỡ, nếu  thì muỗi trong đế đô đều sẽ  vơ vét sạch sẽ.
"Các nương nương trong cung may y phục,  trâm cài, phấn son nước hoa gì đó đều cần tiền, tiền   lấy từ đó ."
A Dung còn  hỏi thêm,  dịu dàng ngắt lời nàng :
"Mấy ngày nay ngươi hầu hạ lão cẩu  vất vả , thuốc bổ   bảo tỳ nữ mang qua, nhớ uống đấy."
Tiễn A Dung ,  mới  Triệu phu nhân và Triệu tiểu thư đang chật vật  đất.