Sư Muội, Chậm Chút Đã - Chương 65: Ngày tái ngộ cũng là ngày thành hôn
Cập nhật lúc: 2024-08-28 11:49:44
Lượt xem: 70
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đôi chân của Lãnh Đàm biến thành rễ cây cắm sâu đất, kinh hoàng khiến dụi mắt hy vọng đó chỉ là ảo giác. Khi mở mắt , rễ cây những biến mất mà còn cắm chặt hơn mặt đất lát gạch xanh. Cơn đau nhói thấu xương khiến nhíu mày, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng. Sự đau đớn đầu óc tỉnh táo hơn.
"Tiểu sư , sai . Xin tha cho , là nhất thời mờ mắt, đầu óc hồ đồ nên mới đá trận Huyền Môn. Mau biến đôi chân của trở như cũ, từ nay về sẽ lời , dám ý đồ nữa."
Lão chưởng môn truyền Thiên thư của sư tổ cho Triệu Ấu Lăng mà truyền cho nữ nhi sinh là Tang Nguyệt Ngô. Xem tư chất của Triệu Ấu Lăng thực sự cao, đến mức học thuật biến hóa.
Lãnh Đàm ghen tị sợ hãi, van xin tha thiết, nước mắt nước mũi đầm đìa, sợ rằng đồng môn nào thấy tình cảnh thảm hại của .
Kể từ khi Triệu Ấu Lăng rời , chưởng môn tạm quyền cũng thường xuyên ngoài, Lãnh Đàm trở thành đầu các tử, một thời phong thái ai sánh kịp. Nếu bây giờ khác thấy cảnh , lấy uy phong chắc sẽ khó khăn lắm.
[Truyện được dịch và biên tập bởi team Qi Qi, chỉ đăng tại tài khoản Me Qi Qi. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.♥️♥️]
"Thì là , nhờ nhị sư rõ với chưởng môn sư tỷ một lời, thì sư tỷ nghĩ ham chơi tự ý xông trận Huyền Môn."
Triệu Ấu Lăng vỗ tay tươi Lãnh Đàm.
Cảm giác chân nhẹ hẳn, Lãnh Đàm lau khô mắt mũi, phá lên, miệng hứa hẹn sẽ kể rõ sự thật với chưởng môn sư tỷ, nhưng chân hướng về phía Vân Xá nơi tu luyện.
"Khụ." Triệu Ấu Lăng tựa cửa Thư Các, theo bóng lưng Lãnh Đàm và : "nhị sư nhầm , chưởng môn sư tỷ đang đón khách ở ngoại môn mà."
Giọng của Triệu Ấu Lăng như chuông bạc vang lên, nhưng Lãnh Đàm giả vờ như thấy, vội vã bước cổng vòm ngoằn ngoèo. Trong lúc vội vàng, để ý thấy viên đá mặt, trượt chân ngã xuống đất.
"Á! tiểu sư ——"
Lãnh Đàm thấy đôi chân biến thành hai cái móng lừa, thật sự đến gặp chưởng môn sư tỷ xin tội .
Triệu Ấu Lăng ngả xuống giường Thư Các, mắt đảo lia lịa. Vừa chỉ trong khoảnh khắc nàng biến đôi chân của Lãnh Đàm thành rễ cây thành móng lừa, nàng cũng thấy thật kỳ diệu. Trong đầu nàng như chứa đầy những ký hiệu lấp lánh xoay tròn ngừng.
Trước đây sư phụ dạy nàng một pháp thuật, nhưng bao giờ dạy nàng thuật biến hóa. Chẳng lẽ sư phụ truyền thụ từ xa để nàng khác bắt nạt?
Đang mơ màng, nàng thấy tiếng bước chân từ xa đến gần. Tiếng bước chân định, lực, nhịp điệu nhanh chậm, chút quen thuộc.
Phái Tang Ẩn ít giao thiệp với các môn phái khác, nội môn càng là chốn tĩnh lặng. Người đến là ai?
Triệu Ấu Lăng nhòm qua cửa sổ, thấy Tang Nguyệt Ngô và một nam nhân đang về phía Thiên Duyệt Thư Các. Nam nhân mặc áo ngân giáp, giày trắng, tóc đen buộc gọn bằng trâm bạc. Gương mặt rám nắng lộ rõ những đường nét cương nghị, đôi mắt sâu thẳm và khí chất hùng.
Cảm giác ánh mắt phát hiện , Triệu Ấu Lăng vội thu giường, tim đập thình thịch yên, mắt , luống cuống cầm quyển sách của Lãnh Đàm lên giả vờ .
Suốt mười lăm năm ở phái Tang Ẩn, nàng từng gặp nhân vật nào như Thế tử các môn phái khác. Nhìn cách bên cạnh Tang Nguyệt Ngô, vẻ thiết. Chẳng lẽ đó là hôn phu của sư tỷ? Nghe lão chưởng môn đính ước cho nữ nhi từ nhỏ, nhưng trông vẻ trẻ hơn Tang Nguyệt Ngô nhiều, thể là vị hôn phu của sư tỷ ...
Trong lúc Triệu Ấu Lăng còn đang suy nghĩ miên man thì Tang Nguyệt Ngô dẫn Mục Hàn Trì bước Thiên Duyệt Thư Các.
Mục Hàn Trì định gọi Triệu Ấu Lăng thì Tang Nguyệt Ngô đoán và giơ tay ngăn . Sau khi Triệu Ấu Lăng qua trận Huyền Môn và rời khỏi Tang Ẩn Môn sẽ quên hết ký ức về nơi . Khi nàng trở qua trận Huyền Môn, nàng cũng sẽ nhớ gì về những gì xảy bên ngoài.
Nếu Thiên thư đưa Triệu Ấu Lăng trở về thì lẽ giờ nàng trở thành một linh hồn thơm ngát vách núi Ô Tước .
Tang Nguyệt Ngô hiệu cho Mục Hàn Trì bình tĩnh, để nàng đánh thức ký ức của Triệu Ấu Lăng.
"Sư , đang chăm chỉ học đấy ?"
Tang Nguyệt Ngô mỉm rạng rỡ.
"Vâng, chưởng môn sư tỷ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/su-muoi-cham-chut-da/chuong-65-ngay-tai-ngo-cung-la-ngay-thanh-hon.html.]
Triệu Ấu Lăng nhận trả lời quá nhanh, giả vờ quá lộ liễu, khiến má ửng hồng. Nàng đặt cuốn sách xuống, ngước mắt Tang Nguyệt Ngô tinh nghịch. Khi ánh mắt lướt qua Mục Hàn Trì, nàng thể dừng một chút.
Cảm giác quen thuộc về Mục Hàn Trì quá mạnh mẽ, nhưng nàng nhớ tên . Triệu Ấu Lăng cảm thấy tim đập loạn và đầu óc bối rối. Nàng nghĩ rằng nên tật quên ở độ tuổi còn nhỏ như , nhất là khi nàng là tử xuất sắc của Tang Ẩn Môn và là niềm tự hào của lão chưởng môn.
"Chưởng môn sư tỷ khách, xin phép ."
Triệu Ấu Lăng dậy, đôi giày trắng nhỏ ôm sát mắt cá chân lộ chiếc váy lụa vàng nhạt. Trên giày còn dính hai cánh hồng sơn màu hồng. Khi nàng bước xuống, hai cánh hoa rơi xuống đất. Mục Hàn Trì nhanh như chớp nhặt lấy hai cánh hoa.
Triệu Ấu Lăng kinh ngạc sự nhanh nhẹn và điềm tĩnh của Mục Hàn Trì, nàng kìm thốt lên: "Thân pháp tuyệt."
"Lăng Nhi, đừng vội , mau đây chào Đại sư ."
Tang Nguyệt Ngô mỉm .
"Đại... sư... ?!"
Triệu Ấu Lăng ngạc nhiên thốt nên lời. Trong ký ức của nàng, Tang Nguyệt Ngô luôn là Đại sư tỷ, đến nhị sư , Tam sư ... Thứ tự xếp hạng tử trong môn phái phân biệt nam nữ.
"Mục Hàn Trì là Đại sư của Tang Ẩn Môn, hai mươi hai năm khi hai tuổi nhập môn học nghệ, nhiều năm. Khi rời , chỉ mới bốn tuổi, lẽ nhớ."
Tang Nguyệt Ngô , mắt bắt đầu cay xè, đầu ngoài cửa.
"Thảo nào trông quen thế, thì là Đại sư ."
Triệu Ấu Lăng tiến lên chào Mục Hàn Trì. Mục Hàn Trì cúi xuống đỡ nàng dậy, nắm c.h.ặ.t t.a.y nàng buông. Triệu Ấu Lăng cố gắng giãy hai , khuôn mặt đỏ bừng.
"Đại sư thế là ý gì?"
Triệu Ấu Lăng thấy giãy khỏi tay Mục Hàn Trì, liền dùng huyễn thuật châm kim lòng bàn tay .
"Lăng Nhi, nhận ?"
Mục Hàn Trì cảm thấy lòng bàn tay đau nhói, nhưng như còn cảm giác.
Triệu Ấu Lăng từ núi Ô Tước rơi xuống vách đá, Mục Hàn Trì vội vã tìm kiếm vách đá suốt hai ngày thấy. Lúc , một lão nông râu trắng qua đường chỉ dẫn mang Thương Vân Hủ Nhỉ trở về, dùng bông hoa cứu để thực hiện tâm nguyện của rơi xuống vách đá, đó sẽ trở về chốn cũ và thể tìm thấy .
"Đi về hướng Bắc đến núi Linh Tiên." Lão nông râu trắng xong liền biến mất.
Mục Hàn Trì thể tin. Hắn nhanh chóng cùng Thẩm Chiêu hồi kinh, cho Tô Nhi cô nương uống bông hoa đĩa trắng để phục hồi dung mạo và cho Thẩm Thái phu nhân và Bình Khang Vương Mục Đình Thần uống giúp khỏe mạnh cường tráng. Nghe Mục Hàn Trì đến núi Linh Tiên, Mục Đình Thần kể chuyện cũ của Tang Ẩn Môn và nghi ngờ Triệu Ấu Lăng là của Tang Ẩn Môn, khiến Mục Hàn Trì lập tức rời Kinh thành đến núi Linh Tiên.
"Hàn Trì đừng vội, Lăng Nhi cần thời gian. Muội lẽ quên rằng các từng hôn ước. Chưởng môn khi , khi hai tái ngộ cũng là ngày thành của hai ."
Tang Nguyệt Ngô tổ chức hôn lễ cho Mục Hàn Trì và Triệu Ấu Lăng tại Tang Ẩn Môn.
Hết chương
Nhóm dịch: Team Qi Qi
Edit: Heoboo
Beta: Jully
Check: Ngọc Kỳ