TA DÙNG NỒI LỚN LÀM VIỆC LỚN, GÁNH CẢ TÔNG MÔN BAY LÊN - Chương 269
Cập nhật lúc: 2026-04-02 12:21:29
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“Thủy Thiên Khê thống khổ ngưng một giọt lệ.”
nhanh một đạo lôi thiểm màu tím, liền giọt lệ “pạch" một tiếng tựa như hỏa hoa nổ tung, khiến nàng đau đến mức co quắp.
“Trưởng lão... với sư phụ, con phụ sự kỳ vọng của ..."
Thủy Thiên Khê mở mắt thấy đồng môn, liền nhịn lệ lưu càng nhiều.
Lôi thiểm màu tím tựa như con rắn nhỏ, khuôn mặt loang lổ nước mắt của nàng du tẩu.
“Tuyết Ninh, tỷ thể tu luyện, liền để Hồ Uyên mang các bí cảnh."
Thủy Thiên Khê giờ phút vô cùng khánh hạnh (may mắn), nàng cùng Hồ Uyên chỉ đến một .
Chỉ là nàng gặp chuyện, sư sư đều vô ngại, Thủy Linh Môn đến mức thương tổn đến căn bản.
Nàng chẳng qua chỉ là một giọt nước trong thương hải.
Trăm năm , sẽ t.ử ưu tú hơn nàng xuất hiện.
“Trưởng lão, kể từ hôm nay, hãy đem tài nguyên tu luyện của con đều chia cho sư sư ."
Nàng như , cách nào tu luyện tiếp .
Thủy Thiên Khê gian nan xong, liền thấy Tuyết Ninh mặt thành lệ Hàng Uyển Nhi một tay kéo lưng.
Hàng Uyển Nhi xắn tay áo, cướp lấy Khai Thủy Bạch Thái trong tay Tuyết Ninh, “Để !
Các ngươi đều quá nhiều !"
Hàng Uyển Nhi đầy mắt hy vọng, căn bản quá nhiều ưu thương cùng bàng hoàng.
“Thiên Khê sư tỷ, cuối cùng như là tam sư của .
Hắn Kim Đan tan vỡ, tưởng là một kẻ phế vật, nhưng bây giờ ngày ngày ở trong bí cảnh, ai bảo về, liền gấp gáp với đó."
Thủy Thiên Khê ngẩn , quên cả .
Sau đó liền Hàng Uyển Nhi cầm thìa, đ-âm tới bên miệng nàng.
Thủy Thiên Khê vô thức ngửa , nàng thấy linh tuyền trong thìa, “Tỷ ăn là lãng phí ——"
Trong c-ơ th-ể nàng hễ ngưng tụ linh thủy, lôi điện liền chỗ nào , thống khổ khôn cùng.
Giờ phút thấy linh thủy, liền vô thức cảm thấy sợ hãi, căn bản đạo tâm thụ sang ( thương) .
Hàng Uyển Nhi công pháp Thất tình lục d.ụ.c, sớm ý thức nàng trốn, thìa đuổi theo, liền cho nàng một miếng nhét .
Thủy Thiên Khê:
...
“Tam sư của cũng giống như tỷ, đem viện t.ử linh khí nồng đậm nhường cho chúng , kết quả thì , tới nửa năm, nhị sư tỷ tay, liền chi lăng (vực dậy) lên .
Ai da, bây giờ một cái Kim Đan, thể đ-ánh ba cái Nguyên Anh."
Hàng Uyển Nhi tặc tặc, “Kiên cường lên, Thiên Khê sư tỷ, tỷ đừng để thua tam sư của nha."
Thủy Thiên Khê định chuyện, liền cảm nhận linh thủy看似 thanh tuyền (suối trong) dập dềnh trong miệng.
Đầu lưỡi tràn từng tia từng tia tiên thuần (tươi nguyên) cùng phong hậu (đậm đà) giao hòa .
Trong sự tươi ngon trăm chuyển nghìn hồi , nàng giống như thấy tiếng linh cầm kêu vang, dường như thấy linh ngư cùng linh hà trong dòng nước.
Tiếng sơn thạch linh tuyền gột rửa “ào ào", dứt bên tai.
Cam liệt (ngọt lành), từ sâu trong đầu lưỡi từ từ thấu .
Đây là sơn thủy.
Sự tươi ngon trong đó, giống như bách điểu hội tụ (trăm loài chim tụ hội).
Nàng cúi đầu, về phía bát nhỏ màu bích ngọc trong tay Hàng Uyển Nhi, chỉ thấy màu sắc của nó thanh triệt (trong vắt), liếc mắt là thấy tận đáy.
Bên trong một đóa bạch liên khẽ đung đưa, cùng đóa bạch liên nở trán vị phật t.ử thanh tú cách đó xa xa xa hô ứng, giống như đang sinh trưởng.
Không lâu , nó liền sát na bay lên, độn miệng , một hớp ăn sạch.
Thủy Thiên Khê:
...
Hàng Uyển Nhi:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/ta-dung-noi-lon-lam-viec-lon-ganh-ca-tong-mon-bay-len/chuong-269.html.]
...
Thanh tú phật t.ử:
“...
Xin , công pháp của tại hạ, nhịn ."
Thủy Thiên Khê mạc danh ( hiểu ) cảm thấy một trận cầu s.i.n.h d.ụ.c, , một trận cam lòng.
Sự tươi ngon trong miệng còn dư vị, thanh nhuận hồi cam, đây là đan của nàng ?
Nàng dù cho thể tu luyện, nhưng cũng hãy để nàng ăn một miếng, hãy lên đường a.
Tô Ngư phò ngạch (vỗ trán).
may mắn là Tô sư phó còn hàng dự trữ.
Nàng nhanh ch.óng lấy thái đao , đem một cái lõi rau non nớt cắt xuống.
Đem từng lớp từng lớp lá rau màu tuyết lõi rau, cẩn thận lật , từng phiến tu thành hình lá sen, lớn bằng ngón tay cái.
Cắt xong, đem chúng nó quy lũng (gom ) xung quanh lõi rau, trở thành một cái nụ hoa ngọc bạch.
Linh thủy chử thục (nấu chín).
Liền đem nó hư thác lấy (nâng lấy), bỏ trong thang thủy Hàng Uyển Nhi đang đút dở, dùng đôi đũa bạc tỉ mỉ điều chỉnh đến vị trí trung ương.
“Xin , nối tiếp cho tỷ."
Tô sư phó lấy ấm đựng thanh thang.
Tựa như cao sơn lưu thủy, thang dịch trong vắt lập tức giữa trung vạch một đạo độ cong thanh tuyền, hướng về phía nhị hoa ngọc bạch xối xuống.
Từ từ, bạch vụ thăng đằng.
Nụ hoa phảng phất như nhận sự tư dưỡng của thiên niên linh tuyền, lá tròn trịa, góc lá nhọn nhọn tuyết sắc liên diệp (lá sen màu tuyết) tùy ý thư triển (vươn ), trong sát na nở rộ rực rỡ đến cực trí.
Vị phật t.ử đỏ mặt sai chuyện, sát na từ giữa lông mày nở một đạo bạch liên.
Tất cả t.ử Thủy Linh Môn mặt, ánh mắt đều dán c.h.ặ.t thang thủy .
Dường như là làn gió đầu hạ thổi tới trong phòng, mang theo nước thơm ngào ngạt ngọt ngào của bách hoa, bao trùm lấy bọn họ.
Thủy Thiên Khê về phía bát nhỏ màu bích ngọc trong tay Hàng Uyển Nhi.
Đẩy cái ngọc thược trong tay nàng , trực tiếp vươn bàn tay lôi thiểm ngớt, bưng bát nhỏ trực tiếp đối diện miệng bát, đại khẩu đại khẩu mà uống .
Ngọc liên phiêu phù, nàng nhanh ch.óng há mồm ăn .
Khoảnh khắc răng rắc c.ắ.n trúng, Thủy Thiên Khê mới an tâm.
sát na, thanh điềm (ngọt thanh) cùng sảng thúy (giòn tan), liền nhảy múa giữa linh tuyền nơi răng môi.
Thủy Thiên Khê nhắm mắt, Nguyên Anh trong c-ơ th-ể nhảy vọt ngoài.
Phật t.ử chắp tay ng-ực, khá cảm giác tội , “Tại hạ ăn của thí chủ một đóa bạch liên, liền vì hộ pháp."
Hắn gõ động mộc ngư.
Rất nhanh phảng phất như ngàn tên tăng nhân niệm tụng.
Nguyên Anh trong c-ơ th-ể Thủy Thiên Khê, chín đạo lôi kích nó lập tức chín đạo thanh tuyền giống như dòng nước bao bọc.
Dòng nước thanh triệt, phảng phất như mặt gương, soi rõ từng bóng trưởng lão, t.ử trong phòng.
Lại lượt soi rõ Băng Phách Điểu, Sương Ngưu...
Băng Vụ Hoa của Bắc Cảnh bí cảnh...
Một đám hình bóng ngược, kính hoa thủy nguyệt (hoa trong gương trăng nước) giống như từ giữa tuyền thủy du tẩu qua.
Khí tức của Thủy Thiên Khê từ từ tăng cường, linh khí tinh luyện ngưng tụ.
【Đạo quân, nàng thực sự ngộ .】
Tiêu Mục Ca ở góc phòng, hai tay khoanh ng-ực, về phía Tô Ngư đang lau chùi trù đao.
“Đây là nước."
Thủy oa oa trong c-ơ th-ể Thủy Thiên Khê niệm tụng đạo.
Lôi kích nó, nơi nơi phát tiếng nổ mạnh, đem chín đạo thủy mạch mới ngưng tụ của nàng tạc khai (nổ tung).