Lâm Hiểu Thuần nhướng mày:  Cá nóc. 
Sắc mặt Trịnh Ngọc Quyên tái .  Cá... cá nóc á? Mau gọi bếp trưởng  đây cho ! Sao   thể  món cá nóc chứ? Ai mà   cá nóc  độc, lỡ xảy  chuyện thì ai chịu trách nhiệm đây hả trời! “
“Lâm Hiểu Thuần vội ngăn Trịnh Ngọc Quyên , trấn an:  Khoan  Quyên Nhi, cá nóc   , chỉ cần chế biến cẩn thận thì sẽ   ngộ độc. 
Trịnh Ngọc Quyên vẫn  yên tâm, lo lắng :  Thôi,  đừng mạo hiểm thì hơn. Lỡ  chuyện gì thì hối  kịp . 
Lâm Hiểu Thuần mỉm :  Cậu quên tớ  nghề gì  ? Tớ   thể trúng độc  chứ, yên tâm . 
Cô  dứt lời, định đưa đũa  gắp thì Thẩm Việt  nhanh hơn một bước, gắp miếng cá nóc  bát . Anh :  Có thử thì cũng để  thử . Lỡ như  trúng độc, em vẫn  thể cứu , đúng  nào? 
Lâm Hiểu Thuần còn   gì nữa đây? Dù  cô cũng khá tin tưởng  tay nghề của đầu bếp. Thôi kệ,    thử thì cứ để  thử .
Thẩm Việt cẩn thận ăn một miếng, nhấm nháp. Anh  cảm nhận  hương vị đặc biệt gì, chỉ thấy đầu lưỡi bắt đầu tê rần.
Thấy vẻ mặt Thẩm Việt  gì đó  , Lâm Hiểu Thuần hoảng hốt lay vai :  Này, Thẩm Việt,   thế? Anh   chứ? Đừng  em sợ! 
Thẩm Việt ôm đầu, giọng   chút yếu ớt:  Đừng lắc nữa, ... chóng mặt quá. 
Lâm Hiểu Thuần vội vàng bắt mạch cho Thẩm Việt, sắc mặt cô tái :  Thôi c.h.ế.t ,  trúng độc thật !   là độc cá nóc   xử lý sạch sẽ. Cô  dám chần chừ, lập tức lấy  một viên giải độc  cho  uống.
Một lát , Thẩm Việt mới dần hồi phục, cảm giác tê dại cũng dịu . Câu đầu tiên    là:  May mà em  ăn. Nếu em mà trúng độc, ai sẽ cứu em đây? 
Lâm Hiểu Thuần dở  dở . Đến nước   mà  vẫn chỉ lo cho cô.  là một  ngốc.
Trịnh Ngọc Quyên cũng sợ hết hồn, lúc  mới  hồn, lắp bắp:  Trời ơi, dọa c.h.ế.t tớ ! Tớ  gọi đầu bếp  đây! 
Lâm Hiểu Thuần xua tay:  Thôi bỏ . Cứ nhắn với     đừng thử nghiệm với cá nóc nữa, nhất là loại cá tự nhiên thế . 
Trải qua một phen ngộ độc, Thẩm Việt chẳng còn khẩu vị gì nữa. Thấy   ăn, Lâm Hiểu Thuần cũng chẳng nuốt nổi. Cô đành gói đồ ăn , chào tạm biệt Trịnh Ngọc Quyên  cùng Thẩm Việt về nhà.
Haizz,  ăn một bữa cơm tử tế thôi cũng  xong.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/ta-mang-khong-gian-y-quan-ve-nam-1970/chuong-794.html.]
Về đến nhà, thấy Thẩm Việt vẫn còn vẻ mệt mỏi, bơ phờ, cô   hai lời, kéo thẳng    Trung y quán  trong  gian. Để loại bỏ độc tố  ,  gì hiệu quả bằng việc ngâm  trong suối nước nóng linh thiêng. Cô giúp Thẩm Việt cởi đồ  đẩy   làn nước ấm. Ngay lập tức, cô thấy những vệt đen mờ như khói từ từ thoát  khỏi cơ thể , tan  trong nước, cho đến khi  còn nữa.
Thẩm Việt rốt cuộc cũng mở mắt  với vẻ tinh thần sảng khoái.
Anh tỉnh , mơ màng       từ lúc nào. Thấy vợ  đang mở to mắt  chằm chằm,  liền trêu chọc:  Vợ ơi,  em  đưa   đây, còn giúp  cởi sạch quần áo thế ? Nếu em  ý đồ gì thì cứ  thẳng nhé,   ngại , mà còn  sẵn lòng phối hợp nữa là đằng khác. 
Lâm Hiểu Thuần lườm  một cái:  Em đói  c.h.ế.t đây . Chờ  mà đến giờ em vẫn   gì  bụng . 
Thẩm Việt bật dậy:  Vậy chúng   ăn ngay. 
 Anh...  Lâm Hiểu Thuần cứng họng, mặt đỏ bừng,  dám  thẳng   nữa.
Phản ứng  của  cũng quá... thẳng thắn  !
Thẩm Việt lúc  mới sực nhớ   tác dụng phụ  của việc ngâm suối nước nóng. Chả trách nãy giờ  cứ cảm thấy  gì đó đang  rục rịch . Anh  bất đắc dĩ:  Anh cũng chịu thôi, tự nó 'thức' đấy chứ. 
Lâm Hiểu Thuần ném cho Thẩm Việt bộ quần áo:  Mặc    ăn cơm. Ăn no  sức  hẵng 'giải quyết' nó . 
Thẩm Việt sáng mắt lên:  Vợ  quả là  thấu tình đạt lý. 
Lâm Hiểu Thuần chẳng buồn đôi co với , cô đói thật . Đói đến mức   , cũng chẳng  động đậy. Thẩm Việt thấy  liền bế thốc cô lên:  Vợ ơi, để  bế. 
Lâm Hiểu Thuần thuận thế ôm lấy cổ :  Dựa   cả đấy. 
Ciao Ciao/YTB: Ciao Kể Chuyện
Thẩm Việt quen đường quen nẻo, bế thẳng cô lên tầng hai. Nhìn đồ ăn Lâm Hiểu Thuần gói về,  bật :  Thế mà em cũng  quên gói mang về cơ ! 
Lâm Hiểu Thuần  nhét một miếng thịt  miệng  :  Đương nhiên , tay nghề của đầu bếp   khá.  Sáng tạo   táo bạo, chứ nấu nướng thì  chê   . Đôi khi,  thêm một chút sáng tạo cũng   chuyện , chỉ cần nắm vững kiến thức cơ bản là .
Thẩm Việt cũng  xuống ăn cùng,  ăn  tấm tắc:  Không tệ. Món  vị quả thực  . 
Ăn cơm xong, hai  cùng   tập vài động tác thể dục   mới rời khỏi  gian.
Căn nhà của họ vẫn là căn nhà của họ.