Tái Sinh Thành Khủng Long, Xem Tôi Thăng Cấp Như Thế Nào - Quyển 12: Urban Legends - Chương 232

Cập nhật lúc: 2025-07-21 09:13:51
Lượt xem: 9

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Vào ngày cuối cùng kỳ nghỉ đánh bắt cá, chiếc tàu đánh cá cũ kỹ nhà Nishina rẽ sóng tiến vùng biển xa, thả lưới đánh mẻ cuối cùng khi về.

tàu cũ yếu, gió lớn sóng to giữa biển khơi khiến con thuyền lảo đảo nghiêng ngả, suýt nữa thì kéo đứt cả lưới.

Sóng lớn vỗ lên boong tàu, bọt trắng và nước biển tung tóe. Một bà lão chìa đôi tay gầy guộc bám chặt lấy dây thừng, hét lớn qua tiếng gió cho cô gái phía : “Rika, thu lưới!”

Chiếc lưới nặng trĩu, như thể bắt một mẻ cá lớn.

Cô gái tên “Rika” đáp lời lớn tiếng, sức vận hành máy thu lưới, chậm rãi kéo chiếc lưới lên.

Không bên là con cá gì, nhưng sức kéo mạnh mẽ từ đáy biển khiến máy thu lưới kẹt , còn cả con thuyền cũng lôi tụt xuống .

Một chiếc thuyền đánh cá cũ nát chịu nổi kiểu chấn động , lập tức phát những âm thanh rạn vỡ, dường như sắp tan tành. Rika sợ hãi hét lên nhào về phía bà lão, hoảng hốt gào to: “Bà ơi, tàu sắp lật !”

chẳng rõ vì , sức kéo nước đột ngột biến mất.

Có lẽ là Hải Thần che chở, hoặc là Thần Chết rủ lòng thương, cơn sóng dữ đổi hướng, đẩy con thuyền đang nghiêng ngả trở thăng bằng, cả sức nặng của lưới cá cũng nhẹ .

Bầu trời thoáng cái tạnh mưa, gió to sóng lớn dần lắng xuống, mặt biển còn hung dữ, mà dịu dàng nâng đỡ hai họ kéo chiếc lưới lên.

“Bà ơi, hình như lưới nhẹ hơn …”

“Có cá, nhưng nhiều.” Bà lão quả quyết đáp, nheo mắt , “Có cá là , chúng bắt đó! Là chuyện đấy, theo giá cá hiện giờ, đem chợ bán chắc giá lắm.”

Nói cũng lạ, từ một tháng nay, vùng biển Chiba hầu như chẳng đánh con cá nào, thu hoạch tận vùng xa. vì điều kiện hạn chế, một loạt tàu cũ đào thải, tàu mới khơi, mà kết quả cũng chẳng khá hơn là bao.

Biển quanh Nhật Bản như thể nguyền rủa, hầu như chẳng đàn cá nào dám nán . Mà nghỉ đánh bắt thì đến nơi , kéo theo giá cá cứ tăng vùn vụt, khiến nhiều sống bằng nghề biển khổ kể xiết.

May mà họ bắt cá, cũng chút tiền!

Rika và bà vui mừng thu lưới, hồi hộp chiếc lưới từ từ kéo lên. Nào ngờ khi lưới càng kéo càng cao, nụ mặt hai bà cháu dần tắt, ánh mắt trở nên ngưng đọng, vẻ mặt cũng dần biến dạng vì kinh hãi.

Lý do đơn giản — đáy lưới con cá nào, chỉ một cô gái tóc bạc, trần trụi.

Cô rũ đầu từ lưới cá treo cao, con ngươi dọc mang vẻ giống con lặng lẽ hai bà cháu. Không hành động hù dọa nào, cô chỉ yên đợi họ định thần .

Một lúc , Rika là đầu tiên hét lên: “Bà ơi, đây là nàng tiên cá ạ?”

Assath: …

May mà già vẫn đáng tin: “Đừng linh tinh, là nước ngoài gặp nạn đấy, mau tìm cho cô cái gì mặc .” Bà run tay gỡ lưới, lẩm bẩm, “Phải báo cảnh sát, mà cô hiểu nhỉ?”

“Hiểu.”

Âm điệu chuẩn mực, lạnh lẽo, dễ nhận . Bà lão đầu , mới thấy cô gái khỏi lưới, đang khoanh tay nơi đầu mũi thuyền, ngửi mùi gió biển.

“Cô…”

Nhất Tiếu Hồng Trần

tên là Assath.”

Thuyền nhà Nishina trở về, như khi chẳng bắt mấy con cá. , họ mang theo một cô gái màu tóc kỳ lạ, xinh , trông như nước ngoài.

Nghe cô gái đó là một yêu thích lặn sâu, cẩn thận lưới nhà Nishina tóm . Balo, giấy tờ và tiền bạc của cô bỏ trong một cái hang gần biển, cần cô đích lấy.

Lời giải thích rõ ràng , cũng thấy sơ hở, cũng giống sự thật.

Thế nhưng, khi Assath khoác lên lớp “da nước ngoài”, dùng tiếng Anh lưu loát chuyện với cảnh sát, thì điều tưởng đều trở thành thể. Cứ như trong mắt châu Á, nước ngoài đều một “khuyết điểm chung” — đó là: “Việc gì cũng thể .”

Lặn biển sâu, thám hiểm hang núi, mấy chuyện gán cho châu Á thì phần lạ lẫm, nhưng nếu là ngoại quốc thì thấy hợp lý vô cùng.

Chỉ thể rằng, “định kiến” khiến cái phi lý trở nên hợp lý. Nhờ thế, Assath như ý lên xe cảnh sát tới bờ biển, tìm chiếc balo thất lạc trong cái hang vốn tồn tại.

Ngắm phong cảnh vụt qua ngoài cửa sổ, Assath bỗng hỏi: “Hôm nay là ngày mấy tháng mấy?”

Cảnh sát thuận miệng đáp: “Ngày 31 tháng 5… Ủa, tiếng Nhật của cô giỏi thật đấy!”

Assath khách sáo: “Tại vì tiếng Anh của mấy dở quá, nên chỉ đành dùng tiếng Nhật.” Quỷ tha ma bắt, cô thật sự tiếng Anh kiểu Nhật đang cái gì, một câu xong như một khối phát âm dấu.

“…Xin , phiền cô !”

Trong cuộc trò chuyện ngắn ngủi đó, Assath hiện tại đang là năm 1998, và cô đang ở Nhật Bản. Rất rõ ràng, cô lột xác và bước một thế giới mới. Theo thông lệ, nơi đầu tiên cô đến thường sẽ chuyện.

Vậy nên, nguồn cơn tai họa … là ở Nhật ?

Có thể là cái gì chứ? Lại là phòng thí nghiệm và quái vật khổng lồ?

Đang suy nghĩ thì đến bờ biển tỉnh Chiba. Có lẽ vì gần đây thu hoạch kém, bờ biển vắng hoe, chẳng thấy bóng dáng tàu cá, chỉ còn vài tảng đá ngầm và vách đá ven biển, ngay cả hải âu cũng chẳng buồn lượn quanh.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/tai-sinh-thanh-khung-long-xem-toi-thang-cap-nhu-the-nao/quyen-12-urban-legends-chuong-232.html.]

Assath kén chỗ lấy đồ, cô bảo cảnh sát chờ tại chỗ, chạy về phía đá ngầm và nhanh chóng biến mất khỏi tầm mắt, chẳng bao lâu chui , lưng đeo một chiếc balo du lịch bọc màng nylon.

Rõ ràng đây chính là “hang núi” và “balo” như lời cô . Khi cô lấy hộ chiếu, giấy phép lưu trú và bằng năng lực tiếng Nhật JLPT, viên cảnh sát mới thở phào nhẹ nhõm, thái độ cũng hòa nhã hơn chút.

khi thấy tấm ảnh chứng nhận — một gương mặt tầm thường, tóc nâu, đeo kính — đối chiếu với mỹ nhân mặt, họ kinh ngạc đến nghẹn lời, liên tục đối chiếu ảnh và thật, tin nổi đây là cùng một .

“Xin hỏi… tóc và mắt của cô là…”

Assath bình thản : “Không nhận ? Trang điểm đấy. Người bình thường thì tóc bạc với con ngươi dọc chứ?”

“……”

“Sau xin đừng mấy việc nguy hiểm như lặn sâu nữa. Nếu xảy chuyện ở tỉnh Chiba thì sẽ phiền phức đấy.”

Tiếng Nhật dài dòng, nhiều kính ngữ, thế Nhật còn cúi đầu, cách cư xử khiến Assath cảm thấy khó chịu.

Cô từ chối lời đề nghị bố trí chỗ ở của cảnh sát, thẳng sẽ tự lo chuyện ăn ở. Nếu thể, cô sống cùng nhà Nishina. Họ một căn nhà độc lập, hình như chỉ hai sống, cô thể trả tiền trọ...

“Nhà Nishina ?” Một viên cảnh sát như nhớ điều gì, “ nhớ là vợ chồng nhà đó gặp tai nạn qua đời , hình như là chuyện mười năm .”

Một cảnh sát khác phụ họa: “ , chỉ còn bà cụ Nishina với đứa cháu thôi.”

Assath chống một tay lên má, chỉ lắng , lên tiếng.

Dựa cái ba lô bình phong, Assath đổ một đống yên Nhật từ quả thông.

Tạ ơn trời đất, tiền đủ niên hiệu từ 1996 đến 2002. Cô giữ những tờ dùng , thu hồi những tờ xài , ngay trong đêm xách tiền gõ cửa nhà Nishina.

Cô cần một chỗ ở cố định để hòa nhập môi trường mới, mà nhà Nishina với nhân khẩu đơn giản rõ ràng là lựa chọn một. Cô chắc chắn rằng hai bà cháu sẽ từ chối, bởi lẽ tàu cá, quần áo của họ đều quá cũ kỹ, đang chật vật vì miếng cơm manh áo thể nào bỏ qua một cơ hội kiếm tiền dễ dàng như .

Quả nhiên, cô trong nhà Nishina.

Chỉ cần đưa 300,000 yên ( 2,300 USD), họ sẵn sàng trở thành “gia đình homestay”, giúp cô giải quyết việc lặt vặt, cung cấp chỗ ở, còn bao luôn ba bữa ăn.

Phải vài ngày Assath mới , Rika đang ở độ tuổi học đại học, nhưng gia cảnh quá khó khăn, đến cả học phí cũng xoay nổi, chỉ còn chút tiền ăn và trợ cấp hàng tháng để sống qua ngày. Nếu nhờ cô đưa một khoản tiền lớn như , hai bà cháu họ thật sự xoay xở thế nào.

“Bà dựa đánh cá để kiếm ít tiền, ngờ một tháng trời vẫn bắt gì.” Rika nhỏ giọng , “Cảng Tokyo với biển Chiba nguyền rủa , chẳng con cá nào hết ?”

Assath: …

Không thể trách cá, càng thể trách biển. Nơi rồng tiến hóa, chẳng sinh vật nào dám bén mảng đến gần. Có lẽ cô đến thế giới từ một tháng , và lũ cá trong biển cô dọa chạy mất.

Mà bắt đầu từ ngày 1 tháng 6, vùng ven biển sẽ bước kỳ nghỉ đánh bắt cá, mãi đến tháng 9 mới dỡ bỏ lệnh cấm. Xem đợt “nghỉ đánh bắt sớm” sẽ mang một mùa thu hoạch dồi dào nửa cuối năm chăng?

Assath đáp: “Không nguyền rủa gì cả, cá sẽ thôi.”

Cô dứt khoát kết thúc chủ đề , cứ mãi nhớ tới cái cảnh đầu rồng lưới cá úp trúng khi mới tỉnh dậy, thật sự quá nực . Đây là đầu tiên cô “bắt” lên bờ.

Cô chuyển chủ đề sang Rika: “Em học trường đại học nào, chuyên ngành gì?” Rồng sống lâu, cô tính thử tìm hiểu giáo dục Đông Á một chút.

“À, em á?” Rika ngượng ngùng, “Đại học Phúc Lợi Tokyo, ngành điều dưỡng. Em giỏi chăm sóc khác, định việc trong ngành , lương cao lắm. khi nghiệp, em sẽ l..m t.ì.n.h nguyện để tích lũy kinh nghiệm…”

Rika là một cô gái đơn thuần, tuy cha mất sớm, gia cảnh nghèo khó, nhưng bà nuôi dưỡng , tính cách lạc quan và vui vẻ.

kiên nhẫn trả lời hầu hết câu hỏi của Assath. Còn những điều rõ, cô sẽ đoán bừa mà thành thật cần hỏi chuyên môn.

Ví dụ, khi Assath – vì tiền nhưng – bày tỏ ý định học, Rika liền rành mạch về các yêu cầu đầu : “Ngoài hộ chiếu, bằng cấp, chị còn cần nộp bảng điểm, thư giới thiệu và đơn xin nhập học nữa. Chị những thứ đó ?”

Assath: …

Người dơi rõ ràng nghĩ tới khâu , trong hành lý của cô những thứ liên quan đến “Nhật Bản” còn thiếu khá nhiều, tự xoay sở thôi.

“Không .” Assath đáp, “Có cách nào lách ?”

Rika: “Em , cái chắc hỏi kinh nghiệm mới rõ?” Đồng thời, cô cũng lấy khó hiểu, “ chị định học mà, chuẩn gì hết ?”

Assath: “…Chắc hải âu tha mất .”

Thế là, cô cứ thế ở nhà Nishina. Ngắn hạn thì hạn chế ngoài, chỉ nhờ Rika – mỗi khi ngoài – mang về một ít tờ rơi báo chí. Cô thường cuộn trong phòng khách , tìm hiểu xem châu Á năm 1998 gì và gì, cố gắng đừng để hớ.

Chỉ là, khi đến chuyên mục tài chính tờ báo, cô bỗng nhớ một chuyện — nếu cô nhớ nhầm, cuộc khủng hoảng tài chính châu Á đang diễn trong mấy tháng . Nếu nắm thời cơ, hàng hóa của cô khi còn lên giá…

, tạm thời gác chuyện đó — nhà Nishina là nhà biệt lập, trong sân một mảnh đất khá , trồng vài cây chẳng hoa kết quả gì, thật uổng phí.

Cô định sẽ cải tạo khu đất , trồng ít rau. Trái cây rau củ đảo giá đắt đỏ, chi bằng tự trồng tự ăn.

 

Loading...