Tây Phủ Ký Truyện - Chương 58

Cập nhật lúc: 2024-11-14 15:37:29
Lượt xem: 29

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chiến sự đang hồi nước sôi lửa bỏng, nhưng đến nay vẫn thấy tăm của viện quân triều đình. Ngoài tiền tuyến càng nhiều thương binh thì tin tức liên quan đến chiến trường cũng dần một ít, vì rơi thế bí, mà là dám truyền tin về, sợ hậu phương rối loạn.

Đại thái thái rời khu thương binh ở tuyến đầu nửa bước, trong khi đưa con dâu, cháu dâu đến phòng giặt và phòng vải ở hậu phương, ngoài mặt là vì hậu phương thiếu , các nàng cũng nổi chuyện nặng nhọc ở tiền tuyến, song thực chất là sợ lỡ xảy sự cố bất ngờ, dám để bọn họ mạo hiểm.

Canh bốn sáng ngày mồng một tháng Năm, gõ ba cái lên cửa tre ở phòng vải. Trong phòng đặt hai chiếc giường cho bốn ngủ, theo thứ tự là chủ tớ Tiểu Thất và chủ tớ Phàn di nương; Hồng Phất và Tuệ Châu – nha đầu của Phàn di nương lượt dậy, khoác y phục, Hồng Phất ở gần bàn, sờ tìm cái đánh lửa, Tuệ Châu cầm đèn tới cho nàng thắp. Cách cánh cửa, hai cô gái thấp giọng hỏi bên ngoài là ai.

“Đại thái thái từ tiền tuyến trở về.” Người trả lời là bà tử họ Khương ở nhà chính.

Lúc Tiểu Thất và Phàn di nương dậy, hai qua ánh đèn tù mù, cùng trông thấy nét kinh hãi trong mắt đối phương, đêm hôm khuya khoắt bỗng về tới đây, liệu xảy chuyện gì .

Hồng Phất và Tuệ Châu nhanh chóng tìm y phục hầu hạ hai mặc, đồng thời lấy một chiếc đèn lồng nhàu ở cửa thắp lên, bốn lượt rời khỏi phòng.

Khương bà tử ở bên ngoài vội tới nhận lấy đèn lồng, soi đường cho các nàng.

Năm nối đuôi phòng vải. Đại thái thái Hắc thị ngay ngắn ghế dài giữa đống lụa, hai bà tử đang quỳ đất lau vết thương đùi bà, bên cạnh là một mũi tên dính m.á.u to bằng ngón tay cái – hình như mới rút , bà Lương cầm vải ướt lau mồ hôi trán Hắc thị.

Dù tái mặt nhưng Hắc thị hề rên la, lúc trông thấy Phàn di nương và Tiểu Thất, đuôi mắt bà còn cong lên, hé môi mỉm, “Bất cẩn trúng mũi tên, .”

Phàn di nương và Tiểu Thất rảo bước tới, gì.

“Cơ thể hai đứa nặng nề, giúp cũng giúp , xuống , lời .” Đoạn, bà chỉ hai chiếc ghế tre cạnh đó.

Phàn di nương và Tiểu Thất , ngoan ngoãn xuống.

“Ta sai kẻ đưa ở phòng lớn phòng ba tới sông Tiểu Thương, khéo lúc nửa chặng, hai ngươi ở xa, tin tức đến muộn nhất, lát nữa chuyện xong, xe ngựa chuẩn , hai ngươi cũng lên đường .” Rành rành là sự tình cấp bách, mà giọng của Hắc thị nhẹ nhàng, nhẹ tới nỗi khiến cảm giác bà chỉ đang bố trí một chuyện đơn giản.

cho dù là như , tim Tiểu Thất và Phàn di nương vẫn đập mạnh, các nàng tới sông Tiểu Thương nghĩa gì, nghĩa là bờ Trường Hà khó phòng thủ, mà chồng các nàng đang ở tiền tuyến.

Thấy hai im lặng, sự ôn hòa trong mắt Đại thái thái chậm rãi biến mất, “Nếu thì cứ coi đấy là mệnh lệnh .”

Tình hình lúc , đầu óc sẽ trời đất, dù hai cô gái khó chịu đến thì vẫn gật đầu.

Xe ngựa chuẩn xong xuôi, chỉ thị của Hắc thị, các bà tử nhét một đống chăn dày xe.

Bốn cô gái lượt lên xe, chừa chỗ trống thoải mái nhất ở giữa, nhưng bỗng phát hiện bà tử ngoài đang kéo rèm xe .

“Bá mẫu ạ?” Tiểu Thất quỳ xuống bên rèm, nắm cạnh cửa, hỏi Hắc thị.

Trong ánh đuốc lập lòe, Hắc thị mỉm , kiêu ngạo , “Bao giờ chồng con của hai ngươi đều ở tuyến đầu, thì đến lúc đó hai ngươi cần rời nữa.”

Rèm xe buông xuống, chặn vẻ kiêu ngạo bên ngoài, cũng che khuất sự kinh ngạc ở trong.

Phàn di nương tựa vách xe, im lặng lên tiếng, Tiểu Thất cạnh cửa cũng giống .

Cỗ xe lọc cọc tiến về phía , hai chiếc đèn gió treo mui đung đưa trong màn sương, tựa như đôi mắt vô thần cô quạnh.

Trong xe yên tĩnh tới mức đến tiếng hít thở cũng .

“Ai?!” Bất thình lình tiếng quát từ xa vọng đến.

“Trường Môn tả hậu.” Một thị vệ hộ tống cỗ xe to khẩu lệnh bình thường hiểu.

Đối phương đáp “Trường môn hữu”, đó thấy hai bên thêm động tĩnh nào.

“Phu nhân kìa, là Ô Nhĩ Thanh!” Hồng Phất bỗng nhiên chỉ ngoài cửa sổ.

Nghe thấy ba chữ Ô Nhĩ Thanh, Tiểu Thất lập tức dịch tới cửa, theo hướng Hồng Phất, thấy Ô Nhĩ Thanh trong nhóm chiến mã ven đường, hai tai dựng thẳng, miệng nhai rơm cỏ.

Trông thấy Ô Nhĩ Thanh, Tiểu Thất vịn khung cửa ngó nghiêng quanh, đáng tiếc đèn gió xe thể soi xa, nhận rõ ai là ai trong bóng tối mịt mùng ngoài , tìm mãi tìm mãi, rốt cuộc cũng trông thấy bóng dáng thuộc gốc cây hương thung bên đường. Bóng lưng đang đất, tựa cây, qua hai bờ vai xụ xuống là thể nhận mệt mỏi tới nhường nào.

Nàng gọi , chỉ bóng lưng qua lớp lụa màu xanh lam bên ngoài rèm cửa chớp mắt, từ xa tới gần từ gần xa, cho đến khi ánh đèn còn chiếu nữa, cho đến khi bầu trời hửng sáng, nàng vẫn đó trông ngoài cửa sổ.

Ông trời ơi, con từng tin ông nào, nhưng , con đành giao cho ông, xin ông phù hộ bình an về, từ rày về con nhất định sẽ bái tạ ông.

***

Xương cốt chất bên bờ Vô Định

Nàng chinh phụ ngóng tình trong mơ*

(*Trích từ bài Lũng Tây hành của Trần Đào.)

Những ngày ở sông Tiểu Thương qua, Tiểu Thất cứ chìm hoài trong niềm sầu bi. Hễ thấy tiếng bên ngoài là lòng nàng nhói lên.

Ngày hôm , vị phu nhân đanh đá tiếng ở Hắc gia gào xé ruột xé gan đường chính, bởi tướng công mà nàng tính đấu đá đến hết đời ngã xuống bờ Trường Hà, bao giờ còn thể chọc giận nàng nữa. Chỉ trong một đêm tóc mai hóa bạc trắng, oán khí tích tụ giữa hàng lông mày biến mất, mà buồn rằng trong mắt nàng cũng chẳng còn sức sống. Cứ là nàng lẩm bẩm “việc gì khổ thế, nào kẻ thù”. Nghe bảo đấy là câu cuối cùng của chồng nàng khi rời nhà.

Tiểu Thất cũng đến thăm một , từ lúc trở về cứ mơ thấy Lý Sở, cảnh m.á.u chảy đầm đìa thì cũng gãy tay gãy chân, chung đều là thảm trạng, dọa nàng sợ tới nỗi tối về dám nhắm mắt, thức trắng đến độ quầng thâm rõ ràng.

Hồng Phất thấy cứ tiếp tục như , nghĩ đủ cách vỗ về nàng, cuối cùng phát hiện ban ngày để nàng dành nhiều thời gian chơi với Hằng Nhi, tới khi mệt thì thể yên tâm ngủ.

Mồng mười tháng Năm, cuối cùng cũng nhận tin tức đầu tiên từ tiền phương, là Lý lão thái gia tới tiền tuyến, kiểm soát quân trướng cùng tướng lĩnh phòng thủ Hắc Tuấn Sơn ở Đại Uyển Khẩu.

Lập tức sông Tiểu Thương dấy lên bàn tán, ai cũng rõ như thế ý nghĩa gì, lão đại Tần Xuyên tới, tức chuẩn cho trận chiến cuối cùng.

Chiều ngày hôm , hiểu vì mà Tiểu Thất thả lỏng, tới giờ Hợi tựa đầu giường say giấc, thậm chí còn chiêm bao kỳ quái. Trong mơ nàng thấy con đường dát bạch ngọc, hai bên đường là những khóm tràm liễu đỏ rực, nàng cảm thấy , đang định giơ tay ngắt một đóa, bỗng lúc một tiểu đồng xinh xắn xuất hiện bên cạnh nàng, với nàng hái hoa, nếu hái thì cha nó sẽ về nữa, nàng thế lập tức rụt tay về, tiểu đồng cũng biến mất, nàng ngoái đầu, trông thấy Lý Sở gần đấy mỉm với nàng, sẽ về ngay thôi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/tay-phu-ky-truyen/chuong-58.html.]

Nàng tin lời của , tuy chỉ là giấc mơ nhưng từ đó trở , nàng còn mất ngủ nữa.

Sáng sớm ngày mười sáu tháng Mười, ở nhà chính đến mời Tiểu Thất, Đại thái thái về, gọi nữ quyến trong nhà đến ăn chung bữa cơm.

Tiểu Thất sửa soạn chuẩn , chọn bộ đồ vải cũ, một cây trâm gỗ đuôi phượng, cầm theo hai hộp bánh nếp và một làn dưa leo, cùng hai lão di nương và hai Mai, Triệu đến nơi nhà chính đang ở.

Nhà chính phiến đất hàng rào tre bao quanh, vì gian trong nhà nhỏ nên bàn ăn kê cạnh luống rau ngoài sân, tuy là bàn nhưng thực chất chỉ dùng mấy chiếc ghế ghép thành bàn tạm, xung quanh xếp mấy chiếc ghế gập, chấp nhận thôi, vì bàn ghế ván cửa thể dùng trong nhà đều gom góp cho đại quân cả .

Khi Tiểu Thất và những khác đến, thức ăn bày sẵn bàn, bát đĩa còn là đồ sứ thượng hạng, mà tất cả đều bằng đồ sứ thô viền xanh. Nghe đấy là lệnh của Đại thái thái, bây giờ đang trong chiến tranh, chớ chú ý nhiều như .

Tiểu Thất dẫn nữ quyến đến chỗ Đại thái thái thỉnh an , nhân tiện kiểm tra vết thương đùi bà.

Vui nhất chính là Hằng Nhi, hai mươi ngày ở chung với tụi nhỏ phòng lớn và phòng ba nên thiết, gặp đuổi bắt chơi đùa trong sân, chơi tới mức quên cả trời đất.

Đại thái thái là cuối cùng bước khỏi nhà, xuống bàn, cháu chắt chơi đùa trong sân đầy trìu mến, mấy bà định gọi tụi nhỏ về, nhưng Đại thái thái ngăn , bảo cứ để chúng chơi.

“Hôm nay gọi đến chủ yếu là vì hai việc, một là để thưởng, những ngày qua các ngươi màng vất vả, bận rộn ở tiền tuyến, định lòng quân, cũng trấn an lòng dân, để ngoài thấy quyết tâm cùng tồn vong với các tướng sĩ biên thùy của nhà . Hai là tư tâm của , Lý gia ngót nghét ba mươi bảy năm, một ngày nào dám buông lơi, nhưng chỉ hôm nay, cuối cùng cũng thể say sưa một .” Rồi bà hiệu cho bà Lương rót rượu cho .

Chúng nữ nín thở thật kỹ sắc mặt Đại thái thái, hòng tìm dấu vết nào đó, đây rốt cuộc là Đoạn Trường tửu Khánh Công tửu*.

(*Đoạn Trường tửu là loại rượu tiễn đưa /chuyện qua, Khánh Công tửu là loại rượu mừng.)

Rồi rót đầy bát rượu lớn khác, Hắc thị đỡ bên chân thương, chầm chậm dậy, cầm bát lên nghiêng xuống, rượu chảy tựa như thác nước, Hắc thị dịu dàng cất giọng, “Bát rượu , kính chư vị dũng sĩ của Tần Xuyên đang chống địch!”

Nữ quyến rối rít dậy, chất lỏng trong bát đổ tung tóe mà một ai lên tiếng.

Kính xong một bát, bà Lương ôm vò rượu tới rót thêm bát nữa, “Bát , kính tất cả nữ quyến của quân Tần Xuyên .”

Hắc thị ba chiếc bát, hai mắt như phủ sương.

Lòng các nữ quyến chùng xuống, gan nhỏ lau nước mắt.

Hắc thị im lặng, ừng ực uống cạn rượu trong bát, nước mắt trào theo nụ bên môi.

Bà Lương cất tiếng giải thích, “Các thiếu phu nhân, nương tử, chúng bảo vệ Đại Uyển Khẩu !”

Tiểu Thất lập tức bụm miệng, nhưng mắt cay cay, những khác cũng khá hơn là bao, kẻ , đám đông bên bàn như những kẻ ngốc, khiến đám trẻ xúm quanh vỗ tay pha trò.

Hắc thị giơ tay che mắt, xuống ghế gập, cuộc chiến lấy trượng phu và con trai của bà, nhưng đưa em trai duy nhất của bà xa, bà vui nên buồn đây? Trong tiếng hân hoan, bà Lương đỡ Hắc thị tới hậu viện, Hắc thị dựa gốc cây dâu già, thật to.

“Tổ mẫu, tổ mẫu đau bụng ạ?” Vân Nhi con trai Phàn di nương đang dẫn Hằng Nhi bắt sâu trong luống rau, thấy tiếng , hai đứa lẹt xẹt tới gốc cây dâu.

Hằng Nhi nhỏ thua Vân Nhi một tuổi, chỉ mới bập bẹ học , cụ học họ xổm xuống mặt Hắc thị, lặp câu cuối của nó, “Đau bụng bụng?”

Hắc thị dừng , hai đứa cháu mặt.

Vân Nhi giơ tay sờ bụng tổ mẫu, vì lúc thằng bé đau, nhũ mẫu cũng xoa cho nó như thế, Hằng Nhi bên bắt chước, cũng giơ bàn tay bé nhỏ của xoa bụng Hắc thị.

Xoa trái xoa , hai đứa nhỏ quên luôn dự tính ban đầu, xoa lên ngốc nghếch, chúng cảm thấy chơi như vui.

Hắc thị thở dài, sờ gáy hai đứa cháu, “Tổ mẫu đau.”

Bà Lương đỡ Hắc thị dậy, đồng thời vẫy gọi nhũ mẫu và bà tử đang gần đó tới dẫn tụi nhỏ .

***

Sau khi trận chiến ở Đại Uyển Khẩu khiến nguyên khí quân đội Tần Xuyên tổn thương nặng nề, cuối cùng triều đình cũng điều binh đến viện trợ.

Liên quân Liêu Hán tiến hành đợt tấn công cuối cùng khi binh mã triều đình đến, nhưng thủ tướng Hắc Tuấn Sơn vững vàng chống trả, đồng thời sử dụng chiến pháp phân hóa xen kẽ của Lý Sở ở Dương Thành, thành công đánh úp liên quân Liêu Hán bờ Trường Hà. Không để đối phương tiến biên giới Tần Xuyên, cũng để binh mã triều đình chiếm công trạng .

Lý Trấn Đạo đầu Tần Xuyên phản ứng nhanh, ngày liên quân Liêu Hán lùi bước, ông lập tức dâng tấu lên triều đình, bẩm năm nghìn gia quân Tần Xuyên tổn thất nặng nề, xin tự tước phiên hiệu.

Kinh thành ngờ ông xin rút gia quân sớm như thế, việc Tần Xuyên gia quân là do chính Chu Thái tổ chấp thuận, dù triều đình vẫn luôn vắt óc tìm cách triệt bỏ, nhưng thể bảo triệt là triệt ngay , qua ba bốn bận mới kết quả. Còn Lý Trấn Đạo thì , thẳng một câu nhà còn đánh, giữ phiên hiệu cũng ích gì, bệ hạ ngài cứ triệt bỏ , dù triệt thì cũng hết . Đồng thời cũng tuyên bố với thể Đại Chu quốc rằng: Tần Xuyên hết lòng hy sinh vì Đại Chu quốc, nhà sắp c.h.ế.t hết đến nơi ròi!

chiến công như , những thế hệ đừng hòng đả động đến địa vị của Lý gia.

Dương mưu tức là thế nào? Chính là đây chứ , bày cả đó cho ngươi xem, nhưng ngươi vẫn chấp nhận bước .

Hay nên là gừng càng già càng cay, khi nhận tấu chương của Tần Xuyên, vị ở trong cung mắng liền ba câu lão cáo già! Sau đó còn ban một đạo chiếu phạt đại tướng tiếp viện tội chậm trễ, thực chất là ngươi tiếp viện thì nhanh lên, ngay đến một công lao cũng giành , thế thì cần ngươi gì nữa?!

Tần Xuyên gây động tĩnh quá lớn, gần như cả nước đều tới chiến công của Lý gia, gì mà gia xông pha tiền tuyến, phụ nữ già trẻ lớn bé để tang, ban thưởng lớn thì đúng là phụ lòng trung thành của họ.

Cho nên khi chiến sự qua , đầu tháng Sáu, Tần Xuyên ban thưởng nườm nượp, Lý gia chính thức phong Hán vương, về cơ bản khác với tước “Vương” ban đầu, tước “Vương” ngày vốn dĩ thể cha truyền con nối, nhưng bây giờ chí ít thể giữ nguyên nội trong ba đời. Nhân tiện Hắc gia cũng tước Quận công, Tần Xuyên thêm một “Công” nữa.

Điều khiến Ngụy gia cũng trải qua cảnh tương tự với Lý gia chấn động, bụng nhủ lão già Lý Trấn Đạo đúng là bản lĩnh, từ nước cờ c.h.ế.t mà cũng xoay vần thành ván cờ sống, nhận nhiều hơn nhiều so với cái ngày Ngụy gia bọn họ triệt bỏ phiên hiệu năm xưa.

Giữa tháng Sáu, Lý Trấn Đạo đích dẫn con cháu và một quan ở Tần Xuyên lên kinh nhận thưởng, cũng Lý gia sẽ ở kinh thành thường xuyên, một nữa động thái chạm đến dây thần kinh nhạy cảm của triều đình.

Ba nhà Lý, Ngụy, Mạc là công thần khai quốc của Đại Chu, từ những ngày đầu khi Đại Chu kiến quốc, bọn họ vẫn luôn sống tại đất riêng của , dù phủ ở kinh thành nhưng con cháu chuyển đến ở. Triều đình cũng từng giục mấy bận, nhưng cả ba nhà đều lấy lý do từ chối, thực chất là nỡ rời bỏ địa bàn của . đấy là cấm kỵ của nơi tập quyền trung ương, đồng thời cũng là tâm bệnh của Chu đế, ảnh hưởng từ những ngày đầu dựng nước còn rõ ràng, nhưng theo thời gian trôi, mâu thuẫn ngày càng gay gắt, gần như sắp biến thành quốc gia “nước trong nước”, uy h.i.ế.p hoàng quyền nặng nề. Trong thâm tâm của ba tộc trưởng đều , sớm muộn gì cũng động thủ, nhưng bọn họ vẫn đang tìm kiếm cơ hội lợi nhất.

Xui xẻo là cơ hội để Lý gia giật , Lý Trấn Đạo lợi dụng cơ hội phân ưu với hoàng đế, kéo cái dây thần kinh .

Hẳn lúc Tây Đô và Trường Ninh đều đang mắng mỏ đây.

Nhà họ Lý để mắt chuyện , dù thì khi kiếm lợi thọc gậy bánh xe, hai nhà bao giờ nương tay, như cả thôi.

Chuyện sắc phong tiến hành cuối tháng Sáu, Lý Sở theo Lý Trấn Đạo cung, Lý Trấn Đạo yêu cầu tạm thời ở kinh thành, phòng thể trở về nội phủ nhậm chức bất cứ lúc nào.

Loading...