Thần Y Có Không Gian: Xuyên Không Tới Năm Mất Mùa - Chương 64
Cập nhật lúc: 2026-01-31 14:41:05
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tiễn chân đại bán trĩ t.ử , Triệu Hà Hương vẫn còn hồn, phụ giúp thu dọn nghi ngờ hỏi: "Nhị , mua nhiều thịt và trĩ t.ử đến ?" Giờ sắm sửa đồ Tết thì quá sớm chăng?
May mắn hán t.ử bán trĩ t.ử tặng luôn l.ồ.ng tre cho nhà , nếu thì chẳng chỗ nào để chứa. Ngoài , Tang Vũ Nhu quên mất một điều quan trọng nhất: Trĩ t.ử ai sẽ là thịt? Nàng thì !
"A tẩu, sợ năm nay quá lạnh, nên chuẩn chút đồ ăn. Những thứ để đó cũng hỏng, cứ từ từ dùng. Ngoài , còn lạp vị, trĩ t.ử đều thể dùng đến."
Triệu Hà Hương gật đầu, nghĩ cũng , trời lạnh lắm , thịt đông cũng sẽ hư . Người nhà đều y phục dày, sáng nay nàng dệt vải trong chính sảnh vẫn thấy lạnh!
Nghĩ , nhà mấy năm qua lạp nhục và phong trĩ , nàng cũng thèm lắm! Thai nhất định là một tiểu t.ử tham ăn, hồi mang Điềm Nữu thì đến mùi dầu mỡ cũng ngửi , thì , những phản ứng mà còn nhanh đói hơn.
"Nhị , lát nữa a về sẽ g.i.ế.c trĩ t.ử, chúng cứ ướp thịt lợn ." Trong nhà, Lý thị và Diêu Đại Lang đều gà, nàng cũng , chỉ là lâu ngày nên tay cứng. Cái là nhờ , một năm thể ăn vài thịt trĩ.
Điềm Nữu thấy thú vị, cũng giúp đỡ chạy chạy chuyền đồ. "Nhị thẩm nương, lạp nhục và phong kê vị thế nào?" Nghe thấy ngon , huống hồ là Nhị thẩm nương , Điềm Nữu tràn đầy mong đợi.
Phong kê chính là trĩ t.ử sấy khô. Tang Vũ Nhu : "Trĩ t.ử thịt rửa sạch, xoa chút muối và gia vị, treo ở xà nhà nơi thoáng gió, một tháng là thành phong kê." Đương nhiên gia vị là do nàng bí chế độc quyền. Phong kê thể dùng để xào rau, hầm thịt, món nào cũng ngon, mùa đông vây quanh chậu lửa mà ăn thì thật ấm áp!
Triệu Hà Hương lớn, bảo Điềm Nữu là tiểu tham mao (mèo tham ăn), nhưng thôi khiến thèm thuồng!
Hai cắt thịt lợn thành các miếng dài ba bốn cân mỗi khối, xoa ít muối, thêm hành gừng, hoa tiêu và tương du (nước tương/xì dầu) cùng các loại gia vị khác ướp hai canh giờ treo xà nhà lạp nhục. Nếu dùng tùng bách để hun thịt cũng , núi Diêu Gia thôn tùng bách, qua mấy ngày nữa cũng thể thịt hun khói.
" nhị , tối qua và đại còn , địa đạo bây giờ cũng còn chỗ nào. Nếu mua than thì cất ở ?" Triệu Hà Hương nhớ chuyện cái địa đạo (hầm chứa), sợ quên mất mứt đào (hoàng đào quán đầu), vì chúng tốn ít tiền vốn.
Tang Vũ Nhu hẹn với Minh chưởng quầy, ngày mai sẽ mang ít đào ngâm đến cho nếm thử, nếu thì nàng dự định bán tại Hương Nguyệt Trai. khi trở về, nàng chỉ lo bàn chuyện mua than, kịp đến. "Ngày mai sẽ Hương Nguyệt Trai một chuyến, chuyện với Minh chưởng quầy."
"Tuyệt vời, thật lợi hại! A tẩu bội phục !" Diêu gia cảnh tượng ngày hôm nay đều là nhờ phúc của , Triệu Hà Hương lời cảm kích chân thành.
Tang Vũ Nhu trêu chọc rằng đại tẩu nhà từ khi m.a.n.g t.h.a.i biến thành tiểu nương t.ử đa sầu đa cảm , khiến gương mặt mập của Triệu Hà Hương đỏ lên vì ngượng: "Cái gì mà tiểu nương t.ử? Ta lớn tuổi lắm !" Cũng trách nàng đa sầu đa cảm, t.h.a.i thật dễ dàng, tính cách vốn dĩ nóng nảy của nàng giờ cũng muôn phần cẩn thận.
Lý thị từ nhà Lý chính trở về, thấy hai l.ồ.ng trĩ t.ử đặt ở cửa đường, bà còn tưởng nhầm sân! Theo tiếng động đến phòng bếp giật : "Sao mua nhiều thịt đến thế? Là định lạp nhục ư?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/than-y-co-khong-gian-xuyen-khong-toi-nam-mat-mua/chuong-64.html.]
"Vâng, A nương. Năm nay nhà tiền, thêm chút lạp nhục, phong trĩ." Triệu Hà Hương với Lý thị, lúc nãy cũng như .
"A nương đến nhà Lý chính thuận lợi ?" Biết nương chồng qua đó chắc chắn sẽ tiết lộ chuyện nhà mua than, điều quan trọng là để nhắc nhở thôn dân. Nếu thật sự gặp hàn đông, gặp khó khăn cũng đừng nghĩ nhà nhân hậu!
Lý thị rót một bát nước, vội vàng uống một ngụm lớn. Cái Lưu Hà Hoa tìm một đầu bếp, món ăn mặn chát thì chớ, thịt và rau đều là luộc trong nước, bỏ bao nhiêu muối chứ? Mùi vị cách xa so với cơm nhà quá nhiều! theo nguyên tắc lãng phí, bà vẫn ăn hết. Không thấy các phu nhân khác đều ăn đến mức miệng đầy mỡ !
Lúc , các món ăn trong đại tiệc đều mặn hơn một chút, để tránh việc đủ ăn. Bữa cỗ nhà Lý chính thịt lợn khối lớn, coi như là khá , đương nhiên so với mức độ cơm nhà hiện tại vẫn kém xa.
Giải khát xong, Lý thị xuống chiếc ghế đẩu mà Điềm Nữu mang tới, thầm nghĩ vẫn là cháu gái nuôi dưỡng , như tiểu nương t.ử Xuân Anh nhà Lý chính , thật sự thể thống gì.
Nói về chuyện hôm nay Lý thị cùng mấy chị em lão làng cùng ăn cỗ. Ở Diêu Gia thôn , việc đính hôn bày cỗ tiệc tùng thì tổng cộng mấy nhà, Diêu Xuân Anh tự nhiên cũng đắc ý, mặc chiếc áo lụa xanh mới tinh, đầu cài hai cây trâm bạc, sợ khác thấy nên còn thường xuyên dùng tay nâng niu.
Theo lời Vương Ngọc Trân , giống nữ lang nhà lành? Chỉ bộ tịch!
Lý chính tức phụ Lưu Hà Hoa thấy Lý thị mấy đến, vội vàng mời các nàng nhập tiệc, ngày thường chắc nhiệt tình với các nàng như . Cũng là bởi vì hán t.ử nhà dặn dò nhất định giữ mối quan hệ với Lý thị, rằng Diêu Đại Lang gia giờ còn như xưa, e rằng là một trong thôn.
Lưu Hà Hoa là hiếu thắng, bản là Lý chính nương t.ử của Diêu Gia thôn, từ đến nay chỉ khác hâm mộ , giờ đột ngột tỏ ý với khác, tự hỏi bản thật sự quen.
hôm nay là ngày của Xuân Anh nhà nàng, nhà đính hôn là hậu sinh ưu tú nhất bên nhà nương đẻ nàng. Nói , mối hôn sự là do a nương của Lưu Hà Hoa cầu xin. Lưu Thiên Lỗi là con trai của đường nàng, lão nương nhà từng một tay nuôi dưỡng a nàng (tức là ông nội của Lưu Thiên Lỗi), cái tình nghĩa bọn họ trả.
Lưu Hà Hoa chẳng hề cảm thấy gì , trong lòng nàng, Xuân Anh là một nữ lang , dù gả cho Tú tài cũng xứng đáng, nhất định sẽ hưởng phúc, nàng cứ tự tin một cách mù quáng như !
Trở chuyện Lý thị và những khác nhập tiệc, vốn định tìm cơ hội chuyện với Lưu Hà Hoa, nhưng thấy Lưu Hà Hoa cứ vây quanh tân cô gia nhà , khoa trương. Khiến các phu nhân kinh ngạc, Lưu Hà Hoa ngày thường đều nghiêm túc, lúc thể lâu đến ??
Triệu thẩm t.ử là một phụ nhân khá thông suốt, bà c.ắ.n hạt bí ngô, ghé sát hai còn thì thầm : "Mối hôn sự thúc đẩy đến mức chắc !" Lý thị và Vương thẩm đều ngầm đồng ý, , cần cũng hiểu.
"Đại Lang nhà tỷ trấn gì?" Trời lạnh như , nhà Lý thị cũng ăn buôn bán, Vương thẩm t.ử nhịn hỏi.
"Đi mua than củi." Lý thị với giọng lớn nhỏ, tất cả các phu nhân bàn đều thấy.