Tạ Khuynh thật bất ngờ:
[ tư tình? ]
[ dọa  một hồi! Ta còn tưởng rằng chuyện   võ công  phát hiện. ]
Mê Truyện Dịch
Cao Tấn: . . .
Hắn thật là  thể hiểu nổi mạch não nữ nhân .
Chẳng lẽ nàng cảm thấy chuyện   võ công lộ  ánh sáng so với   hiểu lầm cùng nam nhân  tư tình nghiêm trọng hơn ?
Cái đầu óc gì đây!
"A, tư tình. . . Ngươi vì   cảm thấy bản cung cùng   tư tình?" Tạ Khuynh bình thản hỏi Hạ thị.
[ tư tình thì   , hiểu lầm cũng  sợ. ]
[ còn võ công thì  thật sự ,  thể  phát hiện! ]
Cao Tấn  Tạ Khuynh bằng ánh mắt nghi hoặc, Tạ thị xuất  tướng môn,  chút võ công kỳ thật cũng  kỳ quái, tại  nàng  sợ như thế?
Hạ thị  mặt nóng rát, Hoàng đế  giấu giếm chút nào đem sự tình  bộ  , Hạ thị  giấu *****̃ng giấu  , đành  liều tới cùng, may mắn nàng  sớm  dự định cho kế hoạch thất bại.
"Thiếp  cũng là tin  lời đồn, gần đây trong cung  tin,  vị Thuần mã sư   mặt   đối nương nương thổ lộ tỏ tình, hôm nay còn hẹn nương nương tại chuồng ngựa cùng đua ngựa,   nhất thời hồ đồ tưởng rằng là thật, mới  chỗ hiểu lầm, xin Bệ hạ cùng nương nương xem ở   là vi phạm  đầu, tha    ."
Hạ thị  mà nước mắt nước mũi tèm lem, vô cùng đáng thương.
Tạ Khuynh càng  càng buồn bực:
[ tin đồn nhảm đúng là nhảm thật,  nó  thiên lý  ? ]
[ tên vương bát đản  thổ lộ với  hồi nào? ]
Cao Tấn nhớ tới sự tình ngày  cọc hồi bẩm, tên phiên bang   mặt   khen nàng giống mặt trăng, giống ngôi , giống hoa Cách Tang  thảo nguyên. . . Nếu như cái  cũng  tính là thổ lộ. . .
A , chờ một chút.
Cao Tấn bỗng nhiên ý thức  một vấn đề, đối Tạ Khuynh hỏi:
"Ngươi  hiểu  tiếng Hồi Hột ?"
Tạ Khuynh lắc đầu.
Quả là thế!
Cao Tấn sửng sốt một hồi bỗng nhiên  Tạ Khuynh nở nụ .
Suy nghĩ cả nửa ngày, là  đánh giá cao Tạ thị!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thanh-thuong-nghe-thay-tieng-long-cua-ta/chuong-45-thanh-thuong-nghe-thay-tieng-long-cua-ta.html.]
Cái gì mặt trăng, cái gì ngôi , cái gì hoa Cách Tang, nàng căn bản một chữ cũng   hiểu!
Vì lẽ đó những ngày  đến cùng  đang giận dỗi cái gì? Càng nghĩ càng thấy chính  buồn .
Tạ Khuynh thấy Cao Tấn   chằm chằm  bỗng dưng bật  toe toét, lòng tự trọng của học tra  đả kích trầm trọng:
[ cẩu hoàng đế ăn no rửng mỡ hả? ]
[   hiểu ngoại ngữ thì thế nào? ]
[ bộ ngươi hiểu chắc! ]
"Gãy xương đùi  và tay trái cũng chỉ tính là vết thương nhỏ, nghiêm trọng nhất là xương sườn ở n.g.ự.c gãy tám cái, may mắn  đ.â.m  nội tạng, tĩnh dưỡng thật  là ,  ảnh hưởng tính mạng."
Bẩm báo xong, Tô Biệt Hạc cũng nhịn   âm thầm lắc đầu: Quá thảm rồi.
Cao Tấn   hứng thú với sống c.h.ế.t của Thuần mã sư , dù  cũng là trừng phạt đúng tội. Chẳng qua thương thế của  thì   chút ý tứ:
"Xương sườn ngay n.g.ự.c gãy tám cái. . ." Cao Tấn nghi hoặc: "Với  thủ của bốn cung tỳ    ?"
"Các nàng đều do Tạ gia an bài đến bảo hộ nương nương,  thủ khẳng định  tệ." Tô Biệt Hạc .
Lúc   khi ý chỉ thành hôn của Cao Tấn ban xuống. Tạ gia dây dưa  hơn nửa năm, ngay lúc Cao Tấn kiên nhẫn sắp hao hết, Tạ gia đưa  tới thành hôn, yêu cầu duy nhất là  phục vụ trong cung Tạ thị nhất định  do Tạ gia an bài.
Tạ gia  cần Cao Tấn lập Tạ thị  hậu, cũng  đưa  yêu cầu gì quá phận, chỉ là thêm mấy cái ma ma cung tỳ,  cung thì nhấc  sóng gió gì, vì lẽ đó Cao Tấn đồng ý.
"Vậy còn Tạ thị? Thân thủ như thế nào?" Cao Tấn hỏi.
Tô Biệt Hạc ngẩn :
"Thân thủ của nương nương thì   ai  lợi hại, nhiều nhất là chút quyền cước . Ngược  lúc nương nương còn là khuê nữ vang danh tài nữ cầm kỳ thi họa  thứ tinh thông, mười bốn tuổi  một bức 'Vạn thọ đồ' tặng Vinh quốc công lão phu nhân mừng thọ   tán thưởng, khắp nơi lưu truyền."
Cao Tấn đối với chuyện  ngoài đánh giá Tạ thị là 'Tài nữ' khịt mũi coi thường. Nhất là  khi    tiếng lòng của Tạ thị, càng cảm thấy Tạ thị cùng hai chữ đó  chút liên quan,  trong  thể nàng là linh hồn mãnh hán tục tằn còn tin cậy chút.
"Được rồi, trẫm  ." Cao Tấn gật đầu.
Tô Biệt Hạc chắp tay cáo lui.
Nhìn tấu chương một lát, Cao Tấn gọi Vạn công công tiến điện, phân phó :
"Đêm nay dùng bữa ở Ngưng Huy cung."
Vạn công công lĩnh mệnh: "Vâng, nô tài lập tức  an bài."
**
Tạ Khuynh   đu dây một bên phơi nắng một bên  Khương ma ma 'tụng kinh'.