Thanh Xuyên: Nghe Nói Đồng Quý phi Thể Nhược Nhiều Bệnh - Chương 277:"
Cập nhật lúc: 2026-03-04 20:54:07
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hoàng Thái hậu cũng đến khép miệng: "Hiện tại tiền tuyến đang đ.á.n.h giặc, Hoàng đế quả thực quá hao tâm tổn trí ."
Ý Cáp Na thở dài: "Đem so với lễ vật của Hoàng thượng, đồ của chúng liền biến thành đồ lót đường nền hết ."
Hoàng Thái hậu xoa xoa đầu nàng : "Đều , đều cả! Bổn cung đều thích."
Đồng An Ninh thì chống cằm, ánh mắt đầy tính toán: "Sinh thần của sắp đến , nhắc nhở Hoàng thượng biểu ca đừng quên mới ."
Nàng cũng tham lam, chỉ cần quà cáp giá trị bằng một nửa của Hoàng Thái hậu là nàng mãn nguyện lắm .
Ý Cáp Na liền mỉm : "Thế thì ngươi nhắc nhở từ sớm , lo chúng ở tít ngoài , Hoàng thượng bận rộn sự vụ quên béng mất thì khổ."
"Ừm, tỷ lý!" Đồng An Ninh gật đầu đồng tình cái rụp.
Sau khi dùng xong bữa trưa cùng Hoàng Thái hậu, Đồng An Ninh về đến chỗ ở liền lập tức múa b.út, ngay một bức thư "nhắc nhở thiện" gửi cho Khang Hi.
Đến buổi chiều, Đồng An Ninh nhận đồ đạc do Đồng phủ chuyển tới, trong đó cả lễ vật dành cho Ý Cáp Na và Hoàng Thái hậu.
Quà cáp tuy tính là quá mức đắt đỏ, dĩ nhiên thể bì với chiếc thuyền rồng bằng vàng khối của Khang Hi, nhưng ghi điểm tuyệt đối ở độ tinh xảo, dụng tâm tỉ mỉ.
Hoàng Thái hậu thừa Đồng Phúc tấn (Hách Xá Lý thị - mẫu của Đồng An Ninh) vô cùng yêu thương con gái. Bà bèn vỗ n.g.ự.c bảo đảm với nàng rằng, đợi vài hôm nữa Hách Xá Lý thị rảnh rỗi, bà sẽ hạ chỉ triệu kiến phu nhân Sướng Xuân Viên dạo chơi, cho hai con gặp .
Thư Sách
...
Tổng quản của Sướng Xuân Viên mang lễ vật của Đồng An Ninh, Ý Cáp Na và Hoàng Thái hậu gửi tặng Hoàng thượng, Thái Hoàng Thái hậu rồng rắn đưa T.ử Cấm Thành, tiện thể dâng luôn bức thư của Đồng An Ninh tận tay Khang Hi.
Đối với những bức thư bất thình lình của Đồng An Ninh, Khang Hi hiện tại luyện nội công "bình tâm tĩnh khí". Đọc xong thư, ngài chỉ điềm nhiên gật đầu. Ồ, cũng chỉ là vòi quà sinh thần thời hạn thôi mà, xõa .
Những tưởng cái Tết Đoan Ngọ cứ thế mà êm đềm trôi qua. Bên phía Sướng Xuân Viên thì quả thực thuận buồm xuôi gió, nhưng T.ử Cấm Thành thì nổ sóng gió động trời.
Đầu tiên là ban đêm, Hoàng hậu Hách Xá Lý thị đột ngột động t.h.a.i khí. Tiếp đó, một tiểu cung nữ của Khôn Ninh cung ngang nhiên leo lên giường hầu hạ Khang Hi ngay trong đêm đó.
Nghe đồn ả cung nữ nhân lúc Hoàng hậu Hách Xá Lý thị đang nghỉ ngơi, to gan lớn mật lén lút trèo lên long sàng. Hoàng hậu tỉnh dậy, tận mắt chứng kiến cảnh chướng tai gai mắt đó thì tức đến mức ngất xỉu ngay tại chỗ, ngay lập tức rỉ m.á.u, suýt chút nữa nguy hiểm đến tính mạng.
...
Ngày hôm , Đồng An Ninh mới "ăn dưa" (hóng hớt drama) đồ thừa từ miệng Ý Cáp Na truyền .
Nàng sốt sắng nhướng mày hỏi: "Rồi nữa?"
"Hoàng hậu nương nương của chúng hiền huệ, rộng lượng lắm cơ, chẳng những đem ả tiểu cung nữ đó đ.á.n.h c.h.ế.t, mà ngược còn chu đáo an bài cho ả dọn Vĩnh Hòa cung ở nữa kìa!" Ý Cáp Na hếch cằm, giọng điệu sặc mùi trào phúng.
"Vĩnh Hòa cung?" Đồng An Ninh thấy cái tên , linh cảm tức thì mách bảo chuyện chẳng lành. Nàng mở to mắt, khó tin thốt lên: "Đừng với ... đó là Ô Nhã Như Nguyệt nhé!"
"Thông minh!" Ý Cáp Na b.úng tay cái ch.óc: "Ta còn tưởng ả rơi tay Hoàng hậu thì đời coi như bỏ , ai ngờ ả dám ngang nhiên trèo lên giường rồng ngay mí mắt Hoàng hậu, còn chọc cho Hoàng hậu tức đến động t.h.a.i khí nữa chứ. Tâm cơ cỡ , quả thực bái phục!"
Đồng An Ninh ngả lưng chiếc ghế mây, ngước mắt bầu trời xanh trong vắt, nhịp nhàng đong đưa : "Ừm, nhưng mà tỷ thẳng tay bứng luôn cái chức Tổng quản Ngự Thiện Phòng của Ngạch Tham , cái ô dù lớn nhất mất , những ngày tháng sắp tới của Ô Nhã Như Nguyệt e là sẽ khó nhằn lắm đây."
Ý Cáp Na cũng đong đưa một chiếc ghế mây bên cạnh: "Cái vụ Ô Nhã thị trèo lên giường , ngẫm ngẫm cứ thấy kỳ quặc . Đám nô tài Khôn Ninh cung canh gác kiểu gì mà mù hết cả lũ ? Lại để cho cái ả Ô Nhã Như Nguyệt đó cưỡi lên đầu lên cổ Hoàng hậu như thế."
Tháp Tháp hầu một bên nhiều chuyện góp lời: "Nô tỳ phong phanh... là do Ô Nhã Như Nguyệt dùng lời đường mật lừa gạt, tẩy não cung nữ trực đêm, khiến bọn họ lầm tưởng ả trèo lên giường là do đích Hoàng hậu nương nương... mật lệnh ban cho ạ."
"Ồ! Nếu thì cũng hợp lý. Ô Nhã thị dung mạo quả thực cũng mặn mà, lả lơi xao xuyến lắm." Ý Cáp Na gật gù vẻ hiểu.
...
T.ử Cấm Thành, Vĩnh Hòa cung.
Ô Nhã thị xách theo một tay nải nhỏ, dẫn theo một tiểu cung nữ, lầm lũi bám gót theo lưng một vị cung nữ trung niên. Tuyết cô cô dẫn hai đến một góc hẻo lánh phía Tây ở hậu viện Vĩnh Hòa cung, lạnh nhạt hất mặt: "Ô Nhã tiểu chủ, đây chính là phòng của ngài."
Ô Nhã thị khẽ mỉm dịu dàng: "Đa tạ cô cô!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thanh-xuyen-nghe-noi-dong-quy-phi-the-nhuoc-nhieu-benh/chuong-277.html.]
Tiểu cung nữ cùng vội vàng móc một chiếc hà bao (túi gấm) nhỏ chứa đầy bạc vụn, lén lút dúi tay Tuyết cô cô.
Tuyết cô cô cũng chẳng thèm khách sáo giả vờ chối từ, ung dung nhận lấy : "Tiểu chủ thiếu thốn gì cứ sai bảo nô tỳ. Hiện tại Vĩnh Hòa cung của chúng tính cả tiểu chủ thì tổng cộng bốn vị Thứ phi. Phú Sát tiểu chủ, Tát Sát tiểu chủ và Chung Cát tiểu chủ đều phân cư ngụ ở tiền viện rộng rãi, chắc chắn sẽ ai mò tận đây phiền đến sự thanh tịnh của Ô Nhã tiểu chủ ."
(Lời rõ ràng đang châm chọc: Ba ở gian phòng , còn cô chỉ là hạng tép riu tống cái xó xỉnh tồi tàn ).
Ô Nhã thị vẫn giữ nụ đổi sắc: "Đa tạ cô cô nhắc nhở!"
Tuyết cô cô khẽ nhún hành lễ chiếu lệ một cái, ngoắt dẫn đám cung nhân rời .
Căn phòng chật hẹp, tối tăm, mốc meo. Đồ đạc bên trong lướt qua cũng là những món đồ cổ lỗ sĩ, cũ nát từ đời nảo đời nào gom . Cửa sổ ngay góc tường còn thủng một lỗ to tướng gió lùa thông thống.
Tiểu cung nữ định xắn tay áo lên dọn dẹp giường chiếu, tay mới chạm mớ nệm chăn ẩm ướt, lạnh lẽo cảm thấy xúc cảm rờn rợn. Chưa kịp định thần , ả thấy một tràng âm thanh "chít chít" ch.ói tai vang lên từ trong kẹt nệm.
"Á á á ——" Tiểu cung nữ hét lên thất thanh, mặt cắt còn một giọt m.á.u.
Hai con chuột cống to đùng, đen trũi giật nhảy thót lên từ trong chăn, cuống cuồng phóng tót xuống gầm giường.
Tiểu cung nữ lúc mới hồn, theo phản xạ điều kiện cầm luôn cái tay nải hành lý tay quăng mạnh xuống đất để đập chuột.
hai con chuột tinh ranh hóa thành hai cái bóng đen tuyền, luồn lách chui tọt cái hang chuột ngay góc tường, mất hút để một dấu vết.
Ô Nhã thị từ đầu đến cuối vẫn im lìm tại chỗ, đôi mắt tĩnh lặng quét một vòng đ.á.n.h giá cái nơi tồi tàn mà sắp tá túc. Ả chậm rãi bước tới bàn, những ngón tay ngọc ngà, trắng nõn nhẹ nhàng miết lên mặt bàn màu nâu sẫm. Sự tương phản trắng - đen rành rọt càng nổi bật lên vẻ thô ráp, nứt nẻ của mặt bàn.
Tiểu cung nữ lúc cũng bình tĩnh đôi chút, ả lóc cóc chạy tới bên cạnh Ô Nhã thị, giọng điệu ủy khuất, ấm ức đến chực : "Tỷ tỷ, thế thì sống bây giờ?"
Hiện tại, cái gia tộc họ Ô Nhã đang đà sa sút, tất cả đều trông cậy chỗ dựa vững chắc là tỷ tỷ .
"Gọi là tiểu chủ! Ngươi hiện tại bước chân T.ử Cấm Thành , phép mang cái thói tùy hứng, ương bướng ở nhà theo nữa! Nếu để kẻ khác nắm thóp phận thật của ngươi, cẩn thận đem bia ngắm b.ắ.n." Ô Nhã thị lạnh nhạt, mang theo chút cảm xúc nào nhắc nhở.
Tiểu cung nữ tên là Như Ngọc, vốn là con gái do kế mẫu ( kế) sinh , chỉ kém ả vỏn vẹn một tuổi. Mẫu ruột của ả mới nhắm mắt xuôi tay đầy hai tháng, ngay cả tuần bách nhật (100 ngày) còn qua, cha nhẫn tâm vội vã rước vợ mới cửa.
Như Ngọc c.ắ.n c.ắ.n môi , cuối cùng cũng đành khép nép nhún hành lễ với Ô Nhã thị: "Tiểu chủ, chỗ quá mức rách nát , căn bản là nơi dành cho ở."
"Không chỗ cho ở, thế ngươi từng ở ?" Ô Nhã thị xoay , dùng ánh mắt sắc lạnh, u ám ghim c.h.ặ.t lấy ả.
Nhận bản lỡ miệng hớ, Như Ngọc vội vã bụm c.h.ặ.t miệng , rối rít tạ : "Nô tỳ... nô tỳ cũng chỉ là quá xót xa cho tiểu chủ thôi. Trước khi nhập cung, dẫu tiểu chủ cũng sống trong cảnh cẩm y ngọc thực, hầu hạ. Nay bọn họ dồn ép, đối xử với ngài như thế ... đúng là khinh quá đáng."
Ô Nhã thị rút chiếc khăn tay , lẳng lặng lau sạch lớp bụi bám bàn, tự kéo một chiếc ghế . Dẫu chỉ là chiếc ghế bằng gỗ bạch dương cũ kỹ, nhưng ít trông nó vẫn còn nguyên vẹn, cập kênh gãy chân. Ả ưu nhã xuống, ngước mắt tiểu cung nữ, giọng điệu cho phép kháng cự: "Như Ngọc, từ nay trở ngươi đổi tên thành Tiểu Ngọc . Mã pháp đưa ngươi đây bám gót theo , mục đích chính là để HẦU HẠ . Ngươi tự khắc sâu điều đó trong đầu."
Dĩ nhiên, ả thừa sức vị cái toan tính sâu xa của ông nội. Lão nhét đứa em gái để tạo thêm một đường lui, một quân cờ dự cho gia tộc.
dựa cái gì ả nai lưng dọn đường, bàn đạp cho cái đứa cùng cha khác chứ? Từ bé đến lớn, ả vượt qua bao sự chèn ép của kế, tự bò lên bằng chính thủ đoạn và cái đầu của . Còn cái đứa em gái ngâm trong hũ mật, nuông chiều sinh hư , ngoài việc chuyên gây họa thì cái tích sự gì! Đừng hòng dẫm lên vai ả mà trèo cao!