Thanh Xuyên: Nghe Nói Đồng Quý phi Thể Nhược Nhiều Bệnh - Chương 416:"
Cập nhật lúc: 2026-03-09 08:20:51
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Triệu Xương thong thả nhận lấy túi tiền, dùng hai ngón tay bóp nhẹ miệng túi ngó nghiêng trong một cái, khóe mắt lập tức cong lên thành hình vành trăng khuyết: "Vinh tần nương nương, kỳ thực nguyên do đằng thì cũng đủ đường đủ nẻo để suy diễn, cốt lõi là xem dạo gần đây nương nương những chuyện gì thôi! Nô tài cũng chỉ là kẻ phụng mệnh hành sự."
Đồng t.ử Vinh tần co rút , hô hấp phút chốc trở nên nặng nề, dồn dập. Các khớp ngón tay nắm c.h.ặ.t đến trắng bệch, giấu kín trong lớp ống tay áo đang sức vò nát vạt áo.
Triệu Xương bỏ một câu lấp lửng đầy ẩn ý, khom thi lễ qua loa với Vinh tần vênh váo lưng bước .
Vinh tần khẽ hất cằm hiệu cho Tiểu Tùng T.ử tiễn khách.
Tiểu Tùng T.ử lập tức trưng nụ xu nịnh đến tận mang tai, khúm núm cúi gập chạy theo sát gót Triệu Xương.
Đợi đến khi bóng khuất hẳn, Vinh tần lệnh đóng c.h.ặ.t cửa phòng , bản thì mềm nhũn ngã phịch xuống ghế.
Văn Trúc thấy , lo lắng lên tiếng hỏi han: "Chủ t.ử, ?"
Vinh tần túm c.h.ặ.t lấy tay tỳ nữ, giọng điệu hoảng loạn, lắp bắp: "Văn Trúc, ngươi rõ ? Có Hoàng thượng đ.á.n.h chuyện gì ? Cho nên mới cố ý mặt gõ cảnh cáo bổn cung."
Văn Trúc xong, cổ họng lập tức căng cứng, vội vã an ủi: "Chủ t.ử, đừng tự hoảng hốt. Sự tình chắc chắn đến mức tồi tệ như . Nếu Hoàng thượng thực sự nắm thóp, thì bên Vĩnh Hòa cung rùm beng lên từ lâu ."
"... Ngươi cũng lý, ây da! Cái tên thái giám c.h.ế.t tiệt , nuốt của cả một đống bạc trắng mà cạy miệng chẳng rặn nửa chữ thật lòng. Rốt cuộc Hoàng thượng lấy cớ gì mà lệnh cấm túc bổn cung cơ chứ." Vinh tần bực bội vòng quanh phòng như cọp l.ồ.ng.
Văn Trúc tiếp tục khuyên nhủ: "Chủ t.ử, bây giờ Hoàng thượng đích hạ khẩu dụ, tức giận dằn vặt thêm nữa cũng phí công vô ích thôi."
Vinh tần dừng phắt bước chân, đưa tay day day hai bên thái dương đang đau nhức: "Biết Hoàng thượng sinh lòng nghi ngờ, chỉ là bằng chứng xác thực trong tay, nên mới dùng cách để trừng phạt nhẹ nhàng. Tóm , dạo ngươi bảo Tiểu Tùng T.ử hành sự cẩn thận một chút, tuyệt đối bén mảng đến gần của Vĩnh Hòa cung nữa."
Văn Trúc vội vàng cúi đầu tuân lệnh: "Nô tỳ rõ."
...
Kết quả điều tra sơ bộ về cái c.h.ế.t của Phú Sát thị nhanh ch.óng trình lên ngự án của Khang Hi. Nghe xong báo cáo, hàng lông mày ngài bất giác nhíu c.h.ặ.t .
Lương Cửu Công khúm núm bẩm báo: "Tổng quản thái giám của Vĩnh Hòa cung khai rằng, sáng nay cung nữ hầu hạ thấy phòng của Phú Sát tiểu chủ im ắng một cách bất thường. Gõ cửa hồi lâu cũng chẳng thấy ai thưa kiện. Hoàng thượng cũng đấy, mùa đông trong phòng đóng kín mít mà đốt lò than sưởi ấm, nếu thông gió dễ xảy chuyện. Cho nên của Vĩnh Hòa cung dám chần chừ thêm giây phút nào, lập tức phá cửa xông .
Vừa phá cửa, đập mắt họ là cảnh tượng Phú Sát tiểu chủ đang treo cổ lơ lửng giữa phòng. Tỳ nữ của nàng thì gục bên góc tường, bất tỉnh nhân sự. Ban đầu ai nấy đều hốt hoảng tưởng nàng cũng chầu Diêm Vương, may mà đưa tay sờ thử thì thấy vẫn còn thở ấm áp. Đến khi thái y tới chẩn mạch, mới xác định là nàng đ.á.n.h t.h.u.ố.c mê. Tỳ nữ Phỉ Nhi khi tỉnh , tin chủ t.ử c.h.ế.t, cũng hoảng loạn vô cùng, khăng khăng rằng đêm qua đột nhiên lăn bất tỉnh, chẳng chuyện gì xảy cả."
Khang Hi gõ nhịp ngón tay xuống mặt bàn: "Những khác trong Vĩnh Hòa cung khai báo ?"
Lương Cửu Công tiếp tục: "Họ bảo đêm qua tuyết rơi dày đặc, gió gào thét thê lương bên ngoài, nên đều đóng c.h.ặ.t cửa nẻo ngủ từ sớm, thấy động tĩnh gì bất thường. Mấy tên tiểu thái giám cũng xác nhận phát hiện dấu chân lạ nào lảng vảng phòng Phú Sát tiểu chủ."
Khang Hi trầm giọng hỏi: "Còn Ô Nhã thị và Tát Sát thị thì ?"
Lương Cửu Công thở dài: "Hai vị tiểu chủ khi thấy t.h.i t.h.ể của Phú Sát tiểu chủ đều lóc vô cùng t.h.ả.m thương. Tát Sát tiểu chủ thậm chí còn đến mức ngất xỉu !"
Khang Hi nhắm nghiền hai mắt, rơi trầm tư.
Đột nhiên, những tràng bước chân dồn dập vọng từ bên ngoài khiến ngài mở mắt .
Triệu Xương mặt mũi tái mét, hớt hải chạy thưa: "Hoàng thượng, Đoan tần nương nương mới băng thệ ạ!"
"Sao như ?" Đồng t.ử Khang Hi khẽ co rúm .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thanh-xuyen-nghe-noi-dong-quy-phi-the-nhuoc-nhieu-benh/chuong-416.html.]
Triệu Xương run rẩy đáp: "Thái y mới chạy đến cấp báo, rằng Đoan tần nương nương đột nhiên băng huyết dữ dội dẫn đến suy thận mà qua đời."
...
Tin tức Đoan tần băng thệ giống như một trận cuồng phong, chớp mắt càn quét khắp T.ử Cấm Thành.
Ai nấy đều bàng hoàng ngờ một ngày trôi qua với những diễn biến thăng trầm, chấn động đến . Buổi sáng thỉnh an mới bàng hoàng nhận hung tin Phú Sát thị thắt cổ tự vẫn, kịp hồn thì nhận thêm tin sét đ.á.n.h: Đoan tần suy thận qua đời.
Chưa đầy một ngày ngắn ngủi, T.ử Cấm Thành chứng kiến hai vị phi tần hương tiêu ngọc vẩn, trong đó một vị là nương nương vị phân Tần đang mang long tự.
Đồng An Ninh vốn đinh ninh rằng Đoan tần tai qua nạn khỏi, gắng gượng vượt qua cửa ải sinh t.ử, nào ngờ xảy biến cố đột ngột nhường .
Nàng thẫn thờ tựa bên cửa sổ, tay chống cằm, đăm đăm những nhánh cây trơ trụi phủ đầy tuyết trắng ngoài . Hình ảnh về một nữ t.ử với nụ dịu dàng như nước chợt ùa về trong ký ức, hóa thành ảo ảnh vụt bay mất như một cơn gió.
Cái c.h.ế.t của Đoan tần và vụ tự sát đầy uẩn khúc của Phú Sát thị cứ thế đan xen, xoắn xuýt , trở thành đề tài bàn tán xôn xao khắp chốn cung đình. Những tinh ý, sống lâu năm trong cung, chỉ cần liếc qua là ngay hai vụ việc bốc mùi ám nồng nặc. Ngoài mặt, ai nấy đều tỏ vẻ xót thương, dùng câu "nghĩa t.ử là nghĩa tận" để bao biện cho sự im lặng của , nhưng trong bóng tối, đều đang âm thầm suy đoán chân tướng sự việc.
Không lâu , Trường Xuân cung treo kín cờ tang, đặt quan tài quàn linh cữu. Cả Đông Lục cung lẫn Tây Lục cung đều cử đến tế bái, chia buồn. Về phần Nhị Cách cách đáng thương, Hoàng hậu đích đưa cô bé về Khôn Ninh cung để tạm thời chăm sóc.
Còn về phía Vĩnh Hòa cung, do cái c.h.ế.t của Phú Sát thị vẫn còn quá nhiều điểm mờ ám, kết luận chính thức, nên đều e dè dám đặt chân đến tế bái.
...
Theo luật lệ cung đình, phi tần tuyệt đối phép tự sát.
Thư Sách
Phi tần nào phạm tội tự sát, khi c.h.ế.t t.h.i t.h.ể sẽ vứt bãi tha ma phơi thây ngoài đồng, tước bỏ phong hiệu, phép an táng trong lăng tẩm hoàng gia. Hơn thế nữa, gia quyến phụ mẫu cũng sẽ liên lụy, gánh chịu tội vạ lây.
Nghe đồn gia đình của Phú Sát thị vô cùng cưng chiều nàng . Nếu Phú Sát thị thực sự chán chường tìm đến cái c.h.ế.t, với thời tiết giá rét cắt da cắt thịt của tháng Hai như hiện tại, ngoài tạo một "tai nạn" chẳng là chuyện dễ như trở bàn tay ? Cớ gì nàng chọn hạ sách treo cổ tự vẫn trong phòng, để đẩy cả gia tộc vòng xoáy tai ương?
Chính vì những điểm bất thường đó, Đồng An Ninh tuyệt đối tin Phú Sát thị tự ải.
Thế nhưng Hoàng hậu và những khác dường như chẳng thèm bận tâm đến điều đó. Cái c.h.ế.t của một gã Thường tại thấp cổ bé họng, chẳng gia thế bối cảnh chống lưng, cũng giống như một hòn đá nhỏ vô tình ném xuống mặt hồ. Ban đầu thể tạo vài gợn sóng lăn tăn, nhưng chỉ chốc lát , mặt hồ trở về vẻ tĩnh lặng vốn . Người cũng chẳng ai buồn quan tâm đến phận của hòn đá nhỏ nhoi nữa, bởi lẽ bờ hồ, những hòn đá tương tự vẫn còn xếp chất đống vô vàn.
Bọn họ cho rằng, cái c.h.ế.t của Phú Sát thị là một lời giải thích thỏa đáng cho sự của Đoan tần, cũng coi như là một câu trả lời để xoa dịu Nhị Cách cách. Ngoài những điều đó , chẳng còn ai truy cứu thêm bất cứ chuyện gì nữa.
Đồng An Ninh bỗng cảm thấy một luồng khí lạnh buốt sống lưng, từ trong ngoài đều tỏa lạnh tê tái. Nàng đưa tay quệt ngược lên trán sờ thử, giọng nhợt nhạt cất lên: "Trân Châu, thỉnh thái y , hình như phát sốt nữa ."
Trân Châu hoảng hốt, lập tức co giò chạy .
Thu ma ma cũng vội vã buông bỏ công việc đang dở, chạy noãn các, vẻ mặt đầy âu lo: "Nương nương mới khỏi bệnh vài hôm, giờ tái phát , là để Thái y viện kê thêm một phương t.h.u.ố.c khác xem ."
Đồng An Ninh từ nhỏ sống chung với t.h.u.ố.c men, cơ thể sớm hình thành sức đề kháng t.h.u.ố.c cực cao. Đối với thể trạng đặc biệt của nàng, Thái y viện luôn liên tục đổi phương t.h.u.ố.c, liều lượng cũng khác hẳn so với bình thường.
Đồng An Ninh quấn c.h.ặ.t chiếc áo choàng lông cáo giường sưởi, khóe miệng khẽ cong lên một nụ gượng gạo: "Ma ma đừng quá lo lắng, mùa xuân sắp về , lúc đó thể sẽ khá hơn thôi. Chỉ là mấy ngày nay tiết trời vẻ lạnh lẽo hơn bình thường một chút."
lúc đó, Đồng ma ma bưng một bát canh bồ câu hầm hoàng kỳ đảng sâm nóng hổi bước : "Nương nương, cố gắng uống chút canh ạ, bữa sáng nay dùng ít hơn ngày nhiều quá."