[Thập Niên 60] Bác Sĩ Thú Y Trên Thảo Nguyên - Chương 344
Cập nhật lúc: 2026-01-13 11:09:59
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Vẻ ngây ngô mặt A Mộc Cổ Lăng biến mất, đôi mắt cong cong rộ lên.
Bước tới gần, nghiêm túc trả lời: “Tuần lộc giống như bò, hàng răng cửa .”
“Cậu thấy hết còn gì.” Lâm Tuyết Quân buông cái mõm của con tuần lộc nhỏ , vươn dài cánh tay vỗ mạnh một cái m.ô.n.g con tuần lộc chạy đúng lúc , khiến nó đầu “u u o o” phàn nàn.
“Thật từ lâu .” A Mộc Cổ Lăng tựa cột gỗ cân của chuồng bò, song hàng với cô. Trước khi cô kịp hỏi , lấy cuốn sổ phác thảo của , lật đến một trang gần cuối cho cô xem.
Lâm Tuyết Quân ghé đầu liền kinh ngạc đón lấy cuốn sổ, trang giấy đang mở vẽ nhiều bức phác thảo mặt , mặt bên, mặt , viễn cảnh, đặc tả của tuần lộc, góc bên tờ giấy chính là hình vẽ cấu tạo răng khi tuần lộc ngẩng đầu nhe răng.
Cậu thậm chí còn đ.á.n.h dấu các đường cấu trúc trong hình, ví dụ như đường phối cảnh, đường cắt minh họa, vân vân.
“Mượn sách thiết kế kiến trúc của đồng chí Mục Tuấn Khanh để tự học phối cảnh và cấu trúc ?” Cô đầu thiếu niên cao hơn nửa cái đầu.
“Vâng.” Cậu lật phía nữa, cho cô xem những bức họa vẽ trực họa nhà đất nện, nhà ngói, lều bạt Mông Cổ, chuồng bò ở trụ sở.
Trong môi trường hạn hẹp, chủ động rèn luyện kỹ năng, vẽ vẽ tất cả hoa cỏ, nhà nát, nhà cũ mà thể thấy.
Trong lòng nảy sinh sự khâm phục, cô sang thiếu niên đang dần trưởng thành, vươn tay xoa đầu mấy cái thật mạnh.
A Mộc Cổ Lăng vốn cũng đang mỉm nghiêng đầu cuốn tranh trong tay cô, lặng lẽ đợi cô khen ngợi, bỗng nhiên xoa đầu liền như bấm nút dừng, cả đờ . Cho đến khi cô thu tay mới khôi phục tự nhiên, lẳng lặng đưa tay vuốt mái tóc cô vò rối.
Nắng chiều tà chiếu rọi, gương mặt cả hai đều đỏ bừng.
“Đi thôi, cùng ăn hành tây xào nào.” Lâm Tuyết Quân vỗ vỗ lưng .
“Ừm.”
Hành tây cùng ăn, b.o.m cũng cùng thả, cuộc sống xây dựng sản xuất ở biên cương chính là đồng cam cộng khổ, “khí vị tương đầu” (hợp rơ ) như thế đấy.
……
Vào ngày thứ hai của tháng 10, khi Lâm Tuyết Quân quét chuồng bò, cuối cùng cô cũng phát hiện quả trứng bói của chị gà mái nhỏ.
Hai quả trứng nhỏ nhắn im lìm trong lớp cỏ tranh mái chuồng gia súc lớn, lớp cỏ tranh dày trông quả thực giống một cái tổ gà siêu to khổng lồ, những sợi cỏ tranh vênh lên tình cờ chặn giữ quả trứng khiến nó lăn xuống từ mái dốc —
Dù trong ổ gà rõ ràng cái ổ mềm mại, nhưng chị gà mái nhỏ vẫn nổi loạn đẻ trứng ở “chỗ ” mà tự tìm .
Lâm Tuyết Quân reo hò vui sướng, gọi cả Mạnh Thiên Hà và Y Tú Ngọc , hào hứng khoe với họ hai quả trứng gà nhỏ.
Ba cô gái mừng rỡ nhảy cẫng lên, một hồi ríu rít lo lắng cho cái “tổ gà” mấy an .
“Cũng thể để các chị gà mái nhỏ cứ đẻ trứng mái chuồng bò mãi .”
“Hơn nữa thời tiết càng lúc càng lạnh .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-bac-si-thu-y-tren-thao-nguyen/chuong-344.html.]
Ba vây quanh hai quả trứng bàn bạc, quyết định cải tạo tổ gà ngay lập tức.
Gà sợ lạnh, đặc biệt là gà con.
Và chỉ trong môi trường ấm áp, gà mái mới thể yên tâm ấp trứng.
Mạnh Thiên Hà tìm một cái hộp gỗ nhỏ mà đó Mục Tuấn Khanh hỏng, chồng lên đỉnh tổ gà lớn, cho cái hộp gỗ nhỏ vặn đối diện với cửa sổ kính của phòng ngủ phụ nhà ngói.
Ở chỗ hộp gỗ nhỏ tiếp giáp với tổ gà tầng , cô khoét một cái lỗ đủ để gà vịt thể đập cánh nhảy vọt trong hộp gỗ.
Mạnh Thiên Hà với khả năng thực hành cực giỏi cẩn thận dùng con d.a.o cắt kính mượn , lượt cắt lớp kính bên ngoài và bên trong một cái lỗ đủ cho gà vịt chui , như gà mái nhỏ và các con vật nhỏ khác đều thể thông qua cái lỗ để phòng ngủ phụ của nhà ngói.
Y Tú Ngọc việc tỉ mỉ thì dọn dẹp sạch sẽ chỗ gần tường lửa trong phòng ngủ phụ, đặt những cái thùng, cái hộp độ cao khác , dùng cỏ tranh bện thành mấy cái tổ gà những cái thùng cái hộp , để mặc các chị gà mái nhỏ tha hồ lựa chọn.
Như , nếu gà mái nhỏ sợ lạnh, thể từ tổ gà lớn nhảy lên hộp gỗ nhỏ, xuyên qua cái lỗ thông giữa hộp gỗ và kính nhảy phòng ngủ phụ, đến chỗ gần tường lửa để sưởi ấm, đẻ trứng và ấp trứng. Vịt và ngỗng nếu sợ lạnh cũng thể nhà để tránh gió chắn tuyết.
Phòng ngủ phụ xa tường lửa, đặc biệt là chỗ gần cửa sổ và tường ngoài nhiệt độ vẫn thấp, các cô vẫn thể cất giữ một ít thực phẩm sợ nóng nhưng cũng sợ đông lạnh ở đó.
Khi công việc thành, Lâm Tuyết Quân đặt hai quả trứng gà nhỏ cái tổ gà nhỏ gần tường lửa.
Ba cô gái việc đến mức mặt mũi lấm lem bụi bặm xổm bên cạnh tổ gà, sung sướng ngắm thành quả lao động hơn năm tháng nuôi gà của .
Đây chính là niềm vui bội thu, thật sự vui.
……
Cụ Trang Châu Trát Bố , năm tuần đầu tiên của tháng 10 sẽ tuyết, năm nào sớm thậm chí cuối tháng 9 đón một đợt giảm nhiệt, đón một trận tuyết sớm thể tan ngay.
năm nay đến mười mấy tháng 10 mà tuyết vẫn về.
Những chăn nuôi và đàn gia súc bãi chăn thả mùa thu đều đang đợi tuyết — chỉ khi tuyết đọng bãi cỏ, đàn gia súc mới khát đường di cư.
Tuyết là điều kiện thể thiếu con đường di cư đến bãi chăn mùa đông và rời khỏi bãi chăn mùa đông, mùa đông tuyết về càng muộn, chăn nuôi càng lo âu.
Tuyết cứ mãi rơi, chăn nuôi và đàn gia súc kẹt bãi chăn mùa thu thể di chuyển . Cỏ mà gia súc thể ăn bãi chăn mùa thu ngày càng ít , chăn nuôi cũng chịu lạnh cả ngày, nếu vật tư do đội sản xuất gửi đến chậm, họ còn chịu đói. Sau khi sông đóng băng, ngay cả việc lấy nước cũng trở nên khó khăn, họ thể bắt đầu đục băng lấy nước ngay từ bãi chăn mùa thu.
Thời tiết càng lúc càng lạnh, độ khó của việc di cư cũng càng lúc càng lớn.
Nếu đợi đến khi nhiệt độ xuống âm mười độ mới tuyết, gia súc sẽ lên đường trong nhiệt độ quá thấp, chịu gió chịu rét, tỷ lệ mắc bệnh và xảy sự cố đều tăng cao rõ rệt.
Không Ô Lực Cát, Tháp Mễ Nhĩ, bà Tô Luân, Áo Đô họ đều cả chứ……
Vừa hết tháng 10, cụ Trang Châu Trát Bố ngày nào cũng cửa trời, ngày nào cũng thở dài cầu nguyện.
Qua ngày 10 tháng 10, đại đội trưởng vốn dễ nóng trong , miệng mọc thêm nốt nhiệt. Trời mưa tuyết, niềm vui bội thu mùa thu của dần dần lấy mất.
Ngày 13 tháng 10, đến lượt Lâm Tuyết Quân nửa đêm nhà đục lớp băng mỏng kết trong máng nước, bộ quần áo bông mới cất mấy tháng mặc lên , cô quấn c.h.ặ.t lấy , rét đến mức xuýt xoa lao sân viện lạnh lẽo.