[Thập Niên 60] Bác Sĩ Thú Y Trên Thảo Nguyên - Chương 453

Cập nhật lúc: 2026-01-13 16:11:44
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Không chỉ báo chí Nội Mông, ngay cả báo chí Thủ Đô cũng đăng , còn cả loại báo chuyên ngành hàm lượng vàng đặc biệt cao như "Báo Khám Phá Khoa Học" nữa cơ!

 

Cha chắc chắn sẽ tự hào lắm, chắc chắn là nâng tờ báo đến khép miệng .

 

Chỉ mới tưởng tượng đến cảnh tượng đó thôi, Y Tú Ngọc vui mừng khôn xiết.

 

Cô ôm tờ báo, vội vã chạy đến bên bàn tròn, múa b.út thư cho cha . Nếu họ báo, thì bức thư chính là để giục họ mau xem báo. Nếu họ tờ báo cô tham gia, thì bức thư chính là để đôn đốc cha hãy nghiêm túc chia sẻ cảnh tượng và tâm trạng khi báo cho cô .

 

Đang , Y Tú Ngọc nhịn mà dừng b.út, nghiêng đầu ngượng ngùng nghĩ: Bức thư , chắc chắn sẽ thấu tâm tư nhỏ mọn của cô cho xem.

 

"Con bé đúng là lớn mà, chuyên thư về để đòi khen đây."

 

Mẹ chắc chắn sẽ như .

 

Nâng lấy khuôn mặt, Y Tú Ngọc đang bỗng nhiên lau nước mắt.

 

Lâm Tuyết Quân khi kiểm kê gà vịt trong sân xong bước chân cửa, Y Tú Ngọc ôm chầm lấy.

 

Nước mắt của cô bé ướt đẫm vạt áo cô, Lâm Tuyết Quân xoa gáy Y Tú Ngọc định hỏi cô , Y Tú Ngọc nghẹn ngào mở lời :

 

"Chị Tuyết Quân, cảm ơn chị... hu hu..."

 

Nhìn tờ báo và giấy thư trải bàn, Lâm Tuyết Quân nghĩ một chút là hiểu ngay chuyện gì đang xảy .

 

Ôm lấy lưng Y Tú Ngọc vỗ nhẹ, cô thấp giọng : "Đừng cảm ơn chị, việc là do em , , sự đền đáp đều là điều hiển nhiên."

 

"Cảm ơn chị." Y Tú Ngọc vẫn ôm c.h.ặ.t lấy cô, trong miệng lẩm bẩm cảm kích.

 

Trong sân bỗng nhiên truyền đến tiếng bước chân, Lâm Tuyết Quân đầu thấy Mục Tuấn Khanh, vẻ mặt đối phương cũng khá là bình tĩnh, kẹp nách chính là tờ báo.

 

Nhìn thấu mục đích đến, Lâm Tuyết Quân hiệu cho Y Tú Ngọc đang trong lòng , nhún vai :

 

"Anh cũng đến ~ em ôm nổi hai ."

 

Mục Tuấn Khanh đỏ mặt, ngượng ngùng ở cửa. Khi cô sảng khoái, sự e thẹn trong lòng mới hóa giải, bèn cũng theo cô.

 

Trong tiếng , l.ồ.ng một câu "cảm ơn" khẽ.

 

Lâm Tuyết Quân thấy , cô gì nhiều, chỉ giơ ngón tay cái về phía .

 

"Khi nào thì xuất phát Mãn Châu Lý?" Cuộn tờ báo giắt thắt lưng, Mục Tuấn Khanh tựa cửa hỏi.

 

"Ngày mai."

 

Thực đối với việc tiếp đón khách ngoại quốc từ Liên Xô, trong lòng Lâm Tuyết Quân vẫn chút thấp thỏm.

 

Kiếp cô tuy học tiếng Nga nhiều năm, thể khi ở thư viện sách cũng từng xem qua nhiều sách học tiếng Nga, nhưng cô trôi chảy, còn khẩu ngữ thì từng luyện tập phong phú.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-bac-si-thu-y-tren-thao-nguyen/chuong-453.html.]

 

Hoàn thuộc kiểu thí sinh thi cử điểm cao, nhưng khi đối thoại vấp.

 

Xã trưởng Trần đề cử cô tiếng Nga, lỡ như , chẳng mất mặt xã trưởng Trần .

 

Đừng để còn mất mặt Minh trưởng, mất mặt quốc gia nữa.

 

Nước đến chân mới nhảy, dù sáng thì cũng bóng.

 

Chỉ đành mỗi sáng mỗi tối tự lẩm bẩm một , mô phỏng ngữ cảnh, dùng tiếng Nga tự trò chuyện với chính , chẳng khác gì một bà phù thủy suốt ngày niệm chú.

 

Ở nhà chỉ cần Y Tú Ngọc ở đó, Đường Đậu sẽ quá lo lắng, cũng sẽ ăn uống bình thường, Lâm Tuyết Quân cũng coi như yên tâm. Hiếm khi cô lau sạch lông chân cho Ốc Lặc và Đường Đậu, cho phép chúng nhà lên giường sưởi, ôm ngủ một đêm, Lâm Tuyết Quân liền chuẩn xuất phát.

 

Cô dẫn theo A Mộc Cổ Lăng và Ốc Lặc xuất phát sớm hơn 2 ngày so với kế hoạch mà xã trưởng Trần vạch , cô cưỡi Tô Mục, A Mộc Cổ Lăng cưỡi con ngựa hồng nhỏ cũng dần dần cho phép đến gần, đeo s.ú.n.g săn, mang đủ lương khô, hòm t.h.u.ố.c và túi vải trống để đựng đồ, hai hai ngựa liền lên đường.

 

Từ thảo nguyên gần dãy núi Hưng An đến Mãn Châu Lý ở cực tây của minh Hulunbuir là một quãng đường xa xôi, tuy cùng thuộc một minh nhưng cũng cách xa hàng trăm cây .

 

Dựa kinh nghiệm phân biệt phương hướng tích lũy một thời gian dài sống thảo nguyên và một tấm bản đồ chi tiết, hai ban ngày lên đường, ban đêm dựng một cái lều bằng da đơn sơ lăn ngủ. Ốc Lặc với tư cách là bảo vệ "chó" thể thiếu khi thảo nguyên, luôn canh giữ bên cạnh họ, chỉ cần chút gió thổi cỏ lay là sẽ dựng tai lên ngóng.

 

Trên suốt quãng đường , Ốc Lặc xua đuổi bao nhiêu dã thú đang rình rập tiến gần ban đêm, nó là một con sói gác đêm vô cùng tận tụy và trách nhiệm.

 

Khi cuối cùng cũng đến gần Mãn Châu Lý, Lâm Tuyết Quân cầm bản đồ, bỗng nhiên chuyển hướng. Không thẳng đến Mãn Châu Lý, mà hướng về phía nam Mãn Châu Lý mà .

 

Khi bắt đầu thấy ngày càng nhiều chim nước bay lượn trời, cảm nhận ẩm ngày càng nồng đậm và những cơn gió mang theo mùi vị đặc biệt, A Mộc Cổ Lăng vẫn nhận điều gì.

 

Cho đến gần trưa ngày thứ 5 kể từ khi xuất phát, màu xanh trong tầm mắt bỗng nhiên màu xanh da trời nuốt chửng, thảo nguyên thấy biên giới, tốc độ cưỡi ngựa của A Mộc Cổ Lăng bỗng nhiên chậm .

 

Cậu trợn tròn mắt, dám tin vùng biển xanh ngắt cắt ngang thảo nguyên, nối liền với bầu trời, đôi đồng t.ử cùng màu khẽ rung động. Cảnh từng thấy trong đời khiến lông tơ khắp tự giác mà dựng lên, thở cũng trở nên dồn dập.

 

Đó là cái gì?

 

Đó là cái gì...

 

Vùng nước khổng lồ lấp lánh từng dải sóng giao thoa ánh mặt trời thấy bến bờ ở hai phía, là trời, là cỏ nội. Ánh nắng rải từ xuống, lăn qua từng lớp sóng biếc, lăn qua những bụi cỏ đung đưa, ập về phía A Mộc Cổ Lăng. Ánh sáng và bóng tối kéo dãn linh hồn , đung đưa nhảy múa, như thực như mơ, như say như dại.

 

Khi cưỡi vẫn kịp phản ứng, ngựa hồng nhỏ tự đưa quyết định, lạch bạch bước về phía ánh sóng lấp lánh mà nó cũng từng thấy bao giờ.

 

Cảnh chỉ thu hút con , mà còn mê hoặc cả những loài vật nhỏ đầy linh tính.

 

Ngựa hồng nhỏ chạy ngày càng nhanh, bỗng chốc trở nên phấn khích, dường như nhào lòng , lao thẳng về phía những con sóng xanh biếc.

 

Trên đời nơi đến thế, thảo nguyên đại dương!

 

Đây chính là đại dương ? Loại biển cả bờ bến, đầy bí ẩn và quyến rũ mà Lâm Tuyết Quân .

 

Lao đến sát mép nước, ngựa hồng nhỏ cuối cùng cũng dừng gấp. Nó căng thẳng hưng phấn cúi đầu , ngừng dậm chân, ngừng hí vang. Vẫy đuôi sang trái sang , thấy chim nước cũng đuổi theo, thấy cá nước cũng đuổi theo.

 

 

Loading...