[Thập Niên 60] Bác Sĩ Thú Y Trên Thảo Nguyên - Chương 46
Cập nhật lúc: 2026-01-12 14:28:53
Lượt xem: 6
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đại đội trưởng duy trì trật tự, ngừng nhấn mạnh với các mục dân:
"Nhất định việc phân biệt giữa cừu non tiêm và tiêm, nếu tiêm lặp sẽ nguy hiểm đến tính mạng."
"Những con cừu non tiêm vắc-xin nhất định việc theo dõi sát , nếu trong vòng 3 ngày phản ứng bất thường, nhất định mang đến mặt đồng chí Lâm Tuyết Quân để kiểm tra thêm."
"Trước khi đưa cừu non sân tiêm vắc-xin, nhất định xác định cừu non tình trạng đặc biệt gì. Nếu phản ứng bất thường như tiêu chảy, tinh thần uể oải, thì tiên đừng tiêm vắc-xin, để cho đồng chí Lâm kiểm tra mới quyết định bước tiếp theo."
Trong sân qua kẻ , cừu qua cừu , tiếng và tiếng kêu be be ngớt, nhưng vì ban ngày sắp xếp chi tiết các quy trình như xếp hàng ở , tiêm ở , chia chuồng ở , nên cả khu vực tuy lộn xộn nhưng trật tự ngăn nắp.
Đại đội trưởng ở cửa sân, duy trì trật tự một lúc, rít một t.h.u.ố.c, thỉnh thoảng còn cầm chiếc bình nhôm treo bên hông uống một ngụm nước ấm pha vài giọt rượu.
Mặt ông lúc nào cũng đỏ gay, nhưng vì vài giọt rượu ít ỏi đó, mà còn vì cảnh tượng nhộn nhịp lúc .
Đa cừu con sinh mùa đông từ tháng 1 đến tháng 3 đều đủ 15 ngày tuổi, nhưng nếu đợi thú y lượt tiêm xong, đến tận đại đội 7 để tiêm cho cừu non thì đợi đến bao giờ.
Các dịch bệnh như bệnh Sheep Braxy (viêm dày truyền nhiễm) đều đến nhanh, hầu như xuất hiện triệu chứng trong vòng ba bốn tiếng là thể cướp sinh mạng của cừu, một căn bệnh truyền nhiễm đáng sợ. Có bao nhiêu cừu con mới sinh trong chuồng trại, một con mắc bệnh là đại đa cừu non đều tiêu đời.
Loại vi khuẩn hoạt động rộng rãi trong tự nhiên, các tình trạng như trời lạnh đều thể gây bùng phát dịch bệnh, ai chuyện đột ngột xảy , xảy khi nào.
Một ngày tiêm vắc-xin, lòng mục dân lúc nào cũng treo lơ lửng.
Họ dám ăn mừng vì sự đời của cừu con mùa đông, chỉ sợ vui mừng quá sớm, vạn nhất thật sự dịch bệnh đến, tất cả niềm vui đều sẽ biến thành nỗi đau đớn, hành hạ tinh thần gấp bội.
Họ chỉ thể công tác khử trùng và vệ sinh chuồng trại, nỗ lực để cừu non ăn no, lạnh, và ngày ngày mong đợi thú y của trang trường năm nay thể đến đại đội 7 sớm nhất thể.
Giờ đây dắt lũ cừu con phân công tiêm, nhiều mục dân thậm chí nảy sinh cảm giác hoang mang thực tế.
Mọi năm đều đợi đến khi cừu non một hai tháng tuổi mới tiêm phòng, thường là đến bãi chăn thả mùa xuân, đợi lâu mới mong thú y xe lừa mang theo trang thiết đến tiêm cho cừu.
Lúc đó chuyến di cư chuyển bãi gian nan, thường nhiều cừu con mùa đông chịu nổi việc hành quân đường dài, lạnh lẽo, mệt mỏi, thậm chí là lở tuyết, c.h.ế.t đường .
Cũng là chuyện còn cách nào khác, dù giải phóng nuôi cừu, thú y tiêm vắc-xin là hơn đây nhiều .
Những dân thảo nguyên từng chịu quá nhiều khổ cực, dễ dàng đủ , bao giờ nghĩ tới việc thể tiêm vắc-xin, công tác bảo vệ khi chuyển bãi...
Mấy chủ hộ hôm qua còn đang băn khoăn thanh niên tri thức mới đến Lâm Tuyết Quân nổi , giờ đây cửa nhà đại đội trưởng, xếp hàng đợi lũ cừu con phụ trách tiêm, cuối cùng nảy sinh cảm giác thực tế rằng "đại đội 7 nhân viên vệ sinh thú y ".
Hiện giờ, chút lo lắng và nghi ngờ sâu trong lòng họ hầu như biến mất.
Năng lực của cô gái 16 tuổi vượt xa tuổi tác của cô, cô tiêm vắc-xin cho cừu non!
Nhìn xem từng mũi tiêm đó, tiêm mới chắc chắn và chuẩn xác .
Những động tác như khử trùng đầu kim, hút dịch t.h.u.ố.c, tìm vị trí cơ bắp, đ.â.m kim, đẩy dịch, xoa bóp vị trí cừu non tiêm mới phóng khoáng và trôi chảy .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-bac-si-thu-y-tren-thao-nguyen/chuong-46.html.]
Cứ như thể còn oai phong hơn những nữ hiệp dùng kiếm trong truyện của kể chuyện .
"Thế nào? Làm cũng khá đấy chứ?" Đại đội trưởng hút t.h.u.ố.c lào, đầu nhướn mày với một chủ hộ.
"Vâng, nhân viên vệ sinh thú y và đúng là giống , cứ như với ." Chủ hộ tặc lưỡi, Lâm Tuyết Quân đống lửa đang bật dậy đ.ấ.m lưng thùm thụp khi tiêm xong cho cừu, chép miệng gật đầu.
"Đấy là nhảm ." Đại đội trưởng hừ một tiếng, vẻ mặt đắc ý.
"Hì hì."
"Thật là dáng." Các chủ hộ khác cũng vây ngớt lời khen ngợi.
"Là từ thủ đô phái tới đấy, là bảo vệ của mục dân chúng mà."
"Lũ cừu tiêm vắc-xin , đều sợ bệnh truyền nhiễm nữa ."
"Tối nay thể ngủ yên tâm hơn , ha ha."
"Chứ còn gì nữa!"
"Vâng, yên tâm, thật ."
Đại đội trưởng những lời bàn tán của các chủ hộ, nụ luôn nở môi, cả đêm từng tắt.
Nếu Lâm Tuyết Quân là tiêm đến mức đau cổ tay đau lưng, thì đại đội trưởng Vương Tiểu Lỗi chính là đến mỏi cả mặt.
Tác giả lời : 【Kịch nhỏ】 Lâm Tuyết Quân: Hì hì hì, cừu non ơi, đây, tiêm một mũi nào~ Cừu non: Be be be be be be be be... … 【Phô mai khô, tiếng Mông Cổ gọi là ‘Hurt’.】 【Del da cừu: Áo choàng Mông Cổ bằng da cừu.】 【Những năm sáu mươi trong nước nhiều loại vắc-xin, như ‘vắc-xin nhược độc phôi gà đậu cừu’, ‘vắc-xin nhôm hydroxit đậu cừu’, ‘vắc-xin hỗn hợp bệnh Braxy cừu’, ‘vắc-xin viêm màng phổi truyền nhiễm dê’, ‘vắc-xin vi khuẩn bệnh E.coli cừu non’, v.v., trong đó vắc-xin bệnh Braxy cừu đều tiêm mùa xuân. Trích từ "Sổ tay công tác thú y công xã nhân dân" do Nhà xuất bản Nông nghiệp, Cục Chăn nuôi Thú y Bộ Nông nghiệp biên soạn (bản in đầu năm 59)】 …
Chương 26 Người cừu đau đớn (6 chương)
"Nó đau quá, tất nhiên là chịu cho cừu con b.ú ."
Từng mũi tiêm một, tiêm đến cuối cùng, lưng cũng thẳng lên nổi nữa.
Đống lửa nhà đại đội trưởng dần thu nhỏ , ban đêm bỗng nhiên lả tả tuyết rơi, nhiệt độ cũng ngày càng lạnh.
Số lượng ống tiêm và các dụng cụ khác của công xã hạn, phía đại đội chỉ 2 ống tiêm, 2 bình truyền dịch, Lâm Tuyết Quân cũng nỡ dùng hết từng cái, chỉ tiết kiệm chuyên dùng một chiếc.
Mỗi khi tiêm một mũi, tiên cô đều dùng nước sôi đun đống lửa để khử trùng đầu kim, đảm bảo an vệ sinh mới tái sử dụng.
Tiêm đến lúc trời tối mịt, đống lửa cũng sắp hết tác dụng, đầu kim của chiếc ống tiêm quăn , biến thành một cái móc câu.
Mỗi cừu châm đều đau đến mức kêu toáng lên. Bác sĩ giỏi đến mấy mà dùng cái kim như thế cũng nhận lời khen ngợi của bệnh nhân, lũ cừu be be mắng mỏ khó .