[Thập Niên 60] Bác Sĩ Thú Y Trên Thảo Nguyên - Chương 513
Cập nhật lúc: 2026-01-13 16:50:11
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Bệnh gì?" Ngô Đại Bằng ở các phương diện bệnh thú y khác cũng thể vanh vách, nhưng đối với bệnh Clostridium perfringens mà Lâm Tuyết Quân thì chút manh mối nào, càng còn bệnh gì tương tự như loại bệnh từng học qua gặp qua nữa.
"Một loại bệnh gây tổn thương các cơ quan như gan và phổi do ngộ độc thực phẩm."
Nói xong, Lâm Tuyết Quân sang những luống ruộng bên cạnh, theo một dấu móng ngựa để tìm kiếm.
Ngô Đại Bằng theo bóng lưng Lâm Tuyết Quân, trong lòng sốt ruột ảo não, sốt ruột những kiến thức mà , ảo não vì bản từng học qua loại kiến thức .
Căn bệnh mà những tiền bối bác sĩ thú y như họ bó tay, một bác sĩ thú y trẻ tuổi từ nơi khác đến manh mối— tình huống sợ so sánh cuối cùng vẫn xảy .
Khốn nỗi, trong lòng cư nhiên còn tràn đầy kỳ vọng.
Hy vọng Lâm Tuyết Quân thật sự thể vượt xa tất cả bọn họ, hy vọng cô thật sự thể cứu lấy những con ngựa bệnh đó...
Trong một ruộng khoai lang, Lâm Tuyết Quân thấy nhiều dấu móng ngựa quanh quẩn nhất. Cô xổm xuống nhặt một miếng khoai lang gặm chỉ còn một mẩu nhỏ, dùng ngón tay cái cạy lớp đất bùn .
Quan sát xong, cô đưa miếng khoai nhét tay Ngô Đại Bằng đang theo , thấp giọng : "Đồng chí Ngô, cầm giúp một lát."
Nói xong nhặt thêm một miếng nữa, vẫn nhét tay Ngô Đại Bằng.
"..." Ngô Đại Bằng nhận mấy miếng liền cầm xuể, đành vén vạt áo lên để đựng đống lá khoai khô và miếng khoai lang mà Lâm Tuyết Quân nhặt .
Tất cả những theo Lâm Tuyết Quân để chữa bệnh cho động vật, cuối cùng đều sẽ ngoan ngoãn sai bảo. Lúc Ngô Đại Bằng chỉ mơ mơ màng màng bọc một đống lá khô và khoai vụn, vẫn hiểu cái định mệnh .
"Có chuyện gì ?" Bác sĩ thú y già Tô Hách đến bên cạnh Lâm Tuyết Quân, xuống Lâm Tuyết Quân dùng hòn đá đào khoai, chút hiểu.
"Bác sĩ thú y già, bác xem những củ khoai , cứng cứng, bên trong những đốm đen ." Lâm Tuyết Quân cạy sạch đất củ khoai mới đào lên đưa cho bác sĩ thú y xem.
Lão Trương, Lưu Minh và Ngô Đại Bằng cũng khom lưng ghé đầu xem.
"Là do ăn hỏng bụng ?" Tô Hách hỏi.
"Thế thì thể nghiêm trọng đến mức ? Phản ứng cũng giống với các trường hợp ăn hỏng bụng khác mà." Ngô Đại Bằng chau mày, từng gặp ca bệnh nào khi ăn thực vật bệnh đáng sợ đến thế .
"A, hình như từng thấy ca bệnh về việc ăn hỏng khoai lang mà phát bệnh, hình như là những năm năm mươi, vùng Trung Nguyên mấy chục con bò mắc bệnh, hình như... hình như là c.h.ế.t nhiều con." Lưu Minh bỗng kêu lên một tiếng, chạy biến, " gọi điện thoại cho trạm thú y của , xem còn tìm thấy tờ báo đó ."
"Thông thường ở thảo nguyên chúng ít gặp bệnh như thế , đều là những vùng canh tác lớn mới thấy." Lâm Tuyết Quân dậy, cơ bản thể xác định là bệnh , cần tìm thêm nữa.
Đa khoai lang cô đào trong ruộng đều bệnh đốm đen, thứ ai ăn sống cũng đều gặp chuyện.
Con nấu chín nó lên ăn cũng sẽ ngộ độc, tỷ lệ t.ử vong 16% là đáng sợ . Cho dù khoét bỏ phần đốm đen ăn chỗ lành thì cũng , nhưng chỉ sợ khoét sạch.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-bac-si-thu-y-tren-thao-nguyen/chuong-513.html.]
Thế là cô sang với lão Trương: "Bác Trương, bác nhắc nhở những thu hoạch ruộng khoai một chút, khoai lang nhất đừng cho ăn nữa. Cho dù ăn, cũng nhất định khoét bỏ đốm đen mới ."
"Được, bác sắp xếp ngay đây." Lão Trương gật đầu, định .
"Cũng dọn sạch mấy củ khoai bệnh và lá trong ruộng luôn , tránh để động vật khác ăn nhầm. Vạn nhất khoai vấn đề, đến nhặt đào những chỗ thu hoạch sạch, cũng sẽ xảy chuyện đấy." Lâm Tuyết Quân dặn dò thêm.
Nhiều củ khoai lang chỉ đốm đen vỏ, bên trong đốm đen, loại thể bệnh đốm đen, chỉ là bệnh nốt đen thông thường, cái . Chỉ sợ phân biệt hai loại bệnh khoai , ăn nhầm gây ngộ độc thì hỏng bét.
Lão Trương vội vàng về chuồng ngựa để sắp xếp việc, Lâm Tuyết Quân cũng đưa đám Tô Hách trở chuồng ngựa.
"Ngộ độc khoai lang đốm đen tuy thể chữa, nhưng cũng là bệnh nghiêm trọng, nhiều gia súc khi khỏi bệnh hiệu quả cũng . Con ngựa bệnh lâu , cũng phiền phức." Lâm Tuyết Quân giới thiệu với hai vị bác sĩ thú y về chứng bệnh ngộ độc thực phẩm khá hiếm gặp thảo nguyên .
Vừa mới trải qua tuyệt vọng, các bác sĩ thú y và những chăn ngựa bỗng Lâm Tuyết Quân thể chữa, sự d.a.o động cảm xúc cực lớn và khát khao mãnh liệt khiến họ quên mất cô chỉ là một cô gái trẻ từ nơi khác đến, chỉ bám c.h.ặ.t lấy niềm hy vọng . Mọi đều theo bên cạnh cô, gần như bảo gì nấy.
"Trước tiên hãy rửa ruột cho những con ngựa bệnh khả năng chịu đựng , loại bỏ thức ăn chứa độc tố còn sót và thức ăn tích tụ trong bụng, giải quyết triệt để tình trạng chướng khí và nguyên nhân gây bệnh." Lâm Tuyết Quân sang với Ngô Đại Bằng:
"Tìm thêm một ít thanh niên trai tráng, cần nhiều ống cao su.
Tiếp đó còn cho uống dung dịch Kali pemanganat 0,1%, chuẩn nhiều ."
" sắp xếp." Ngô Đại Bằng gật đầu, bọc một đống khoai lang đốm đen, đưa nhân viên vệ sinh của chạy chuẩn các dụng cụ và nhân lực cần thiết để rửa ruột.
"Còn tiêm Glucose nữa, chúng Gentamicin để dùng ?" Lâm Tuyết Quân sang hỏi bác sĩ thú y già Tô Hách.
Tô Hách lắc đầu.
"Vậy thì khi rửa ruột tiên chuẩn Magnesi sulfat, Natri sulfat và Glucose." Lâm Tuyết Quân bấm đốt ngón tay, khi Tô Hách ghi lượng cần thiết, cô tiếp: "Pha chế t.h.u.ố.c đông y cần bạch phàn (phèn chua), thứ hiệu quả rõ rệt đối với ngộ độc bệnh đốm đen, đơn t.h.u.ố.c còn hoàng liên, hoàng cầm, đại hoàng, cam thảo..."
Sau khi Tô Hách ghi chép xong phương t.h.u.ố.c và tỷ lệ phối trộn, cũng sải bước chuẩn hai loại t.h.u.ố.c đông tây y.
Mãn Đạt Nhật Oa và Lư Đại Xuân bưng nước qua cho cô uống, thắc mắc hỏi:
"Sao hết ?"
"Mỗi một việc, đều chuẩn những thứ cần thiết để cứu chữa ." Lâm Tuyết Quân uống ực một hết sạch nước trong cốc, tùy tiện tìm một chỗ bệt xuống.
Tuy đó tàu đến tê cả m.ô.n.g, nhưng chẩn trị mấy tiếng đồng hồ nên mệt đến mức chỉ thôi.
"Ái chà, cô điều hết cả ." Mãn Đạt Nhật Oa chống hông chuồng ngựa chỉ còn hai chăn ngựa, bỗng nhiên phản ứng , "Ý cô là những con ngựa thể chữa ?"
"Có lẽ cứu một nửa chăng." Lâm Tuyết Quân tựa một đống cỏ khô, hận thể xuống luôn, "Chúng là do ăn khoai lang độc mới đổ bệnh, kiểu gì cũng những con ăn ít là hy vọng."