[Thập Niên 60] Bác Sĩ Thú Y Trên Thảo Nguyên - Chương 514

Cập nhật lúc: 2026-01-13 16:50:12
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

"Haizz, một nửa cũng là lắm ." Mãn Đạt Nhật Oa đàn ngựa bệnh trong chuồng, trong lòng khỏi xót xa, nhưng nghĩ đến việc thể cứu một nửa, thấy khá .

 

...

 

Người đầu tiên là Lưu Minh, gọi điện xong, điện thoại viên trong trạm thú y cũng tìm thấy tờ báo từng đăng tin về bệnh .

 

Năm 53, Trạm thú y Khai Phong phát hiện 40 con bò bệnh, chẩn đoán cuối cùng xác định chính là ngộ độc khoai lang đốm đen ở bò.

 

"Lúc đó Hà Nam còn mở cuộc tọa đàm về 'Bệnh thở dốc ở bò', đó gửi bệnh phẩm mô bệnh lý về thủ đô, đến năm 54 mới báo cáo tổng kết nghiên cứu điều tra chi tiết về bệnh ." Lưu Minh đầu Lâm Tuyết Quân, ánh mắt tràn đầy sự dò xét và tán thưởng thể tin nổi— đồng chí trẻ tuổi thật sự giỏi, nhiều sách, còn nhớ hết, chứng bệnh hiếm gặp như thế mà cô cũng nghĩ . Phải rằng đây bệnh thường gặp ở thảo nguyên, ngay cả ở Trung Nguyên, nghiên cứu về nó cũng hạn chế.

 

Một căn bệnh mà mở tọa đàm cấp tỉnh để thảo luận, cô thấu , còn cách chữa, thật là... chả trách cô gương điển hình đến Hô Thị để nhận biểu dương.

 

"Đồng chí Lâm, chào cô, tên là Lưu Minh, bác sĩ thú y của Trạm thú y khu Hồi Dân, Hô Thị." Sau khi chuồng ngựa, Lưu Minh Lâm Tuyết Quân một cái, bỗng nhiên lau lòng bàn tay ống quần, đưa tay về phía cô, tự giới thiệu một nữa.

 

"Chào , đồng chí Lưu." Lâm Tuyết Quân vội vàng tháo găng tay cao su, lau mồ hôi trong lòng bàn tay quần bắt tay .

 

Mãn Đạt Nhật Oa và Lư Đại Xuân liếc qua vẻ mặt nghiêm túc của bác sĩ thú y Lưu Minh, Lâm Tuyết Quân, dù đối phương hiền hòa thì cũng khó mà cảm thấy cô chỉ là một cô gái trẻ tính cách nữa.

 

Một đặc biệt tài giỏi chắc kiêu ngạo, nhưng nhất định sẽ khác kính trọng.

 

Đồng chí Lâm thật sự quá cừ khôi.

 

Vừa bước chuồng ngựa là chỉ tập trung ngựa, việc, giới thiệu với bất kỳ ai từng những việc giỏi giang gì, những cuốn sách uyên bác nào, nhấn mạnh năng lực của với những tiền bối bác sĩ thú y xa lạ, cuối cùng cũng nhận sự công nhận và kính trọng.

 

Đi giữa thế gian, dựa dẫm bất kỳ thế lực ngoại phận mối quan hệ nào, v.ũ k.h.í duy nhất của cô chính là năng lực của chính .

 

Chương 213 Nhận lệnh lúc lâm nguy

Nhân viên tòa soạn báo và xưởng phim lượt kéo tới hiện trường...

 

Sau khi lão Trương và các bác sĩ thú y đều , Lâm Tuyết Quân cùng ba vị bác sĩ thú y tiến hành sàng lọc tất cả ngựa bệnh, con nào tình trạng cơ thể cho phép rửa ruột thì đều đưa cố định.

 

Con nào điều kiện cơ thể tạm thời cho phép rửa ruột thì bù dịch, xả khí chướng, công tác chuẩn khi rửa ruột.

 

Về cơ bản, quy trình điều trị cho hầu hết các trường hợp ngộ độc đều là rửa ruột, giải độc, trợ tim, giảm đau, truyền dịch, v.v.

 

Bác sĩ thú y già Tô Hách và bác sĩ thú y trung niên Ngô Đại Bằng đều cách đặt ống thông rửa ruột cho bò ngựa, đây gặp các triệu chứng ngộ độc, thói quen thường dùng là sử dụng t.h.u.ố.c nhuận tràng Magnesi sulfat và Natri sulfat để giải độc cho vật nuôi, hoặc thụt tháo bằng nước xà phòng ấm.

 

Lưu Minh từng học cách đặt ống thông dội nước rửa ruột cho bò, nhưng vì thường xuyên sử dụng nên gần như cũng quên sạch.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-bac-si-thu-y-tren-thao-nguyen/chuong-514.html.]

 

"Thực rửa ruột hiệu quả, t.h.u.ố.c nhuận tràng đối với những con ngựa bệnh lúc lẽ quá kích thích, những con ngựa bệnh vốn tổn thương nội tạng chắc chịu nổi t.h.u.ố.c nhuận tràng. Rửa ruột tuy thoải mái, nhưng dẫu cũng là kích thích hóa học, sẽ gây áp lực cho hệ thống giải độc của vật nuôi." Lâm Tuyết Quân đạp lên ghế đặt ống thông dày cho ngựa bệnh, giúp Lưu Minh quen các điểm mấu chốt của công việc , đồng thời dạy cho bác sĩ thú y già và Ngô Đại Bằng.

 

So với việc cho uống t.h.u.ố.c nhuận tràng, khối lượng công việc đặt ống thông quả thực lớn hơn nhiều, nhưng hiệu quả vẫn .

 

Những con ngựa bệnh súc dày gây nôn cộng với thụt tháo thì cần cho uống t.h.u.ố.c nhuận tràng nữa, thể cho uống một ít dầu vừng hoặc nước mật ong để trơn ruột là .

 

Lão Trương việc đắc lực, một hồi bận rộn, ông cư nhiên điều đến một toán thanh niên trai tráng.

 

10 thanh niên cộng với 2 đồng chí nữ tỉ mỉ đảm đang, khi nhận điện thoại của lão Trương, khiêng nồi lớn, một bao tải đậu đen chạy đến.

 

Hai đồng chí nữ thương lượng vài câu với đồng chí trông coi ruộng mang về một đống ngô và những thứ tương tự, trực tiếp nhóm lửa bắc nồi đun nước đậu đen ngay cạnh chuồng ngựa.

 

Nước đậu đen đun xong để trong máng nước cho nguội, rửa ruột, thụt tháo cộng với cho uống t.h.u.ố.c đông y do Ngô Đại Bằng cùng nhân viên vệ sinh sắc xong là thể uống nước đậu đen .

 

Uống thoải mái.

 

Khi Lâm Tuyết Quân rửa ruột cho con ngựa bệnh đầu tiên, những khác chỉ thể vây quanh — ngựa đặt ống dày luồn từ lỗ mũi , độ nguy hiểm của thao tác kém gì việc đặt ống dày cho bò, đều là sợ đặt nhầm các cơ quan khác, mỗi bước đều như băng mỏng.

 

Một nhóm thanh niên khoanh tay vây kín mấy tầng trong ngoài, ngửa đầu Lâm Tuyết Quân cẩn thận nín thở đặt ống. Nhìn cái ống càng lúc càng sâu lỗ mũi ngựa, cũng đồng cảm mãnh liệt, bắt đầu cảm giác buồn nôn .

 

Rửa dày bằng ống siphon chắc hiệu quả, nên vẫn là thao tác nâng cao đầu ngựa đổ nước là đơn giản hơn. Thế là Lâm Tuyết Quân vẫn chỉ huy nhân viên vệ sinh của bác sĩ thú y già, bưng xô đổ nước ấm pha muối đường và bột đường Oxytetracycline phễu.

 

Những khác mãi cũng bắt đầu ngứa ngáy chân tay— đặt ống dày thì họ học nổi, nhưng đưa xô, đổ nước thì họ mà!

 

Thế là, khi nhân viên vệ sinh của bác sĩ thú y già đổ nước bụng con ngựa đầu tiên, Lâm Tuyết Quân lượt đặt xong ống dày cho những con ngựa khác, các thanh niên đến giúp đỡ lượt trèo lên hàng rào gỗ của chuồng ngựa, tranh đổ nước cho ngựa bệnh.

 

Mãn Đạt Nhật Oa và Lư Đại Xuân cũng xắn tay áo lên, lúc thì giúp cố định ngựa, lúc thì bên cạnh con ngựa bệnh đặt xong ống dày để giúp bưng xô nước, lúc thì cưỡi lên hàng rào gỗ đón xô nước đổ phễu, bận rộn đến mệt là gì.

 

Khi Lâm Tuyết Quân đặt xong ống cho con ngựa thứ 5, bụng con ngựa đầu tiên nước ấm cho căng tròn lên. Cô vội vàng , gọi thanh niên đang đổ nước xuống, tự cưỡi lên hàng rào, bảo hai nhân viên vệ sinh thú y bên giúp giữ đầu ngựa, đó nắm lấy ống cao su đặt trong dày ngựa, rút nhẹ để kích thích dày ngựa.

 

Con ngựa bệnh khó chịu hất văng ống cao su , thanh niên hai bên ngựa vội ôm c.h.ặ.t lấy cổ ngựa, cho nó cử động loạn xạ.

 

Bỗng nhiên, cổ con ngựa bệnh vươn về phía , đầu ngựa đột ngột lao mạnh . Lâm Tuyết Quân vội nghiêng ngả , ngay khoảnh khắc tiếp theo, con ngựa bệnh há to miệng nôn thốc nôn tháo.

 

Thức ăn tiêu hóa do nhu động dày chậm khi ngộ độc đều phun hết từ miệng và mũi xuống nền đất bùn ngoài hàng rào, cảnh tượng vô cùng hỗn loạn.

 

 

Loading...