[Thập Niên 60] Bác Sĩ Thú Y Trên Thảo Nguyên - Chương 631

Cập nhật lúc: 2026-01-15 04:22:46
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lớn lên thể thích nghi với cộng đồng loài , con nào con nấy đều chạy theo con và gia súc, đ.á.n.h còn hiểu tính ...

 

Lâm Tuyết Quân hít một khí lạnh, trình độ của Ốc Lặc là thế nào đây?

 

Đại mưu lược gia ?

 

 

Con luôn dùng tư duy của để suy đoán khác, thậm chí là suy đoán động vật.

 

Rốt cuộc tại Ốc Lặc tha về một con sói bạc nhỏ nữa, dù đoán già đoán non thế nào chăng nữa, e rằng cũng khó mà đoán trúng suy nghĩ thật sự của nó.

 

Tóm bất kể nguyên nhân là gì, con sói bạc nhỏ cứ thế xuất hiện tại sân nhỏ của Lâm Tuyết Quân một cách khó hiểu, con và các loài vật lớn trong sân nhận nuôi.

 

Tốc độ trưởng thành của con non cực nhanh, gần như mỗi ngày một khác.

 

Trong sân vườn và hang sói do con dựng lên, gió tuyết và bôn ba, cơm no từng bữa, sói bạc nhỏ lớn nhanh như thổi, khỏe mạnh hẳn , chớp mắt một cái bắt đầu chạy loạn khắp sân.

 

Đuổi gà đuổi vịt, là bổn cũ soạn của con sói xám nhỏ Tro Xám năm nào.

 

Lâm Tuyết Quân vốn hy vọng nó là một con sói dịu dàng vững chãi, giờ đây hy vọng tan vỡ, chỉ đành lặp quy trình đ.á.n.h m.ô.n.g, mắng mỏ như cách quản giáo Tro Xám hồi .

 

Đến đầu tháng 5, khi các đội chuyển trại bắt đầu chia nhóm xuất phát bãi chăn thả mùa xuân, sói bạc nhỏ cuối cùng cũng học những nguyên tắc cơ bản để sống trong sân nhỏ thanh niên tri thức:

 

Không c.ắ.n gà vịt và các loại gia cầm khác;

 

Không vệ sinh bừa bãi trong sân;

 

Không học gà trống gáy.

 

Chương 263 Đội tìm kiếm x.á.c c.h.ế.t

Lang bạt là công việc của cô, thảo nguyên chính là chân trời của cô.

 

Ngày càng nhiều bò cái sắp đẻ, thể để chúng sinh bê con ở bãi trú đông — bò cái m.a.n.g t.h.a.i trong bụng đường chuyển trại sẽ dễ dàng hơn một chút, dắt theo bê con mới đẻ đường thì khó lắm, bê con theo kịp đội ngũ — cho dù đội gió tuyết lên đường, cũng bắt buộc xuất phát .

 

Lão nhân Trang Chu Trát Bố dự đoán mười ngày nữa khi họ đến bãi chăn thả mùa xuân, thời tiết sẽ ấm dần lên, tuyết sẽ bắt đầu tan.

 

Thế nhưng ngày khởi hành, đường chuyển trại vẫn đang đổ tuyết lớn. Tuy lão nhân Trang Chu Trát Bố chọn cho mỗi đội chuyển trại một con đường tuyết mỏng, nhưng lộ trình vẫn đầy rẫy hiểm nguy.

 

Mẹ Tát Nhân dẫn theo những phụ nữ trong đội sản xuất, khâu một chiếc tua rua đỏ lên mũ cho mỗi chuyển trại. Như khi chăn du mục lùa đàn gia súc trong bão tuyết, ở cuối đội vẫn thể xuyên qua màn sương tuyết thấy chiếc mũ tua rua đỏ của dẫn đầu.

 

Màu đỏ là màu trong tự nhiên mùa đông, là màu sắc thuộc về con .

 

Lâm Tuyết Quân vốn định cùng đội của ba Hồ Kỳ Đồ để chăm sóc những con bò cái đẻ dọc đường, sẵn tiện ở bãi chăn thả mùa xuân giúp đỡ đỡ đẻ cho những con bò cái khó đẻ.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-bac-si-thu-y-tren-thao-nguyen/chuong-631.html.]

vì Chiêu Na Mộc Nhật và Tháp Á bọn họ học cách đỡ đẻ cho bò từ Lâm Tuyết Quân, vả những thanh niên kinh nghiệm đỡ đẻ năm ngoái cũng theo đội, nên đại đội trưởng vẫn giữ Lâm Tuyết Quân ở .

 

Năm nay vì xuất phát chuyển trại muộn, 11 con bò cái đẻ và bê con của chúng đều để bãi trú ngụ, cần chăm sóc.

 

Cộng thêm con đường chuyển trại giữa bão tuyết quá nguy hiểm, trong trường hợp cần thiết, đại đội trưởng để Lâm Tuyết Quân mạo hiểm.

 

Sau khi tuyết tan, chắc chắn đàn gia súc của các đội sản xuất lân cận vấn đề gì đều sẽ đến tìm Lâm Tuyết Quân, nên đại đội trưởng hy vọng cô ở tiếp tục trấn giữ trạm thú y.

 

Ngày thứ tư khi đội chuyển trại xuất phát, thảo nguyên cuối cùng cũng đón một tuần thời tiết ấm áp.

 

Dù mỗi đêm nhiệt độ vẫn xuống âm mười độ, nhưng buổi trưa nắng rọi thể lên mức 0 độ.

 

Những cột băng treo mái hiên bắt đầu nhỏ nước tí tách, tụ thành vô vũng nước nhỏ quanh nhà. Lâm Tuyết Quân lo lắng nước đọng trong sân tối đến sẽ đóng thành băng, nên đập sạch các cột băng, quét dọn sạch sẽ tuyết tích tụ nóc nhà và chuồng bò.

 

Mỗi ngày khi nhiệt độ hạ xuống buổi hoàng hôn, đều quét sạch nước đọng trong sân mương nước nhỏ, tránh cho bọn Ba Nhã Nhĩ trượt ngã trong sân — đối với những con vật chân gầy lớn, một cú ngã mặt băng thể dẫn đến hậu quả nghiêm trọng như gãy chân.

 

Đặc biệt là Ba Nhã Nhĩ còn đang m.a.n.g t.h.a.i bê con, càng triệt tiêu những nguy hiểm như .

 

Lớp tuyết dày tích tụ trong khu trú ngụ bắt đầu tan thành nước từ lớp cùng, nước tuyết điêu khắc đống tuyết thành đủ loại hình thù quái dị, ban đêm lớp nước bên ngoài đống tuyết đông thành vỏ băng cứng.

 

Một cụ già trong khu trú ngụ sáng sớm ngoài đổ nước vo gạo, cẩn thận giẫm băng ngã xuống, đầu đập vỏ băng bên ngoài đống tuyết, hôn mê 2 ngày qua đời.

 

Đại đội trưởng những đống tuyết tan chảy nhếch nhác ban ngày, cuối cùng nghiến răng một cái, huy động bộ sức lao động còn trong khu trú ngụ cùng dọn tuyết, cần xúc xa, cứ dùng xe rùa đổ khỏi khu trú ngụ , đảm bảo gian của đóng băng cũng gây nguy hiểm.

 

Một tuần , tuyết trong khu trú ngụ cuối cùng cũng dọn về mức như năm. Dù vẫn còn nhiều đống tuyết nhỏ, nhưng chỉ cần gây nguy hiểm quá lớn thì cứ mặc kệ chúng.

 

Máng nước lớn phía sân của Lâm Tuyết Quân đưa sử dụng, mương nước vốn cảm giác tồn tại trong mùa đông cũng sống . Trong tiếng nhạc tí tách của tuyết tan, mương nước nhỏ trong sân và mương nước lớn bên ngoài vang lên tiếng nước chảy róc rách ngừng.

 

Cuối tháng 5, tuyết ban đêm cuối cùng cũng ngừng rơi. Cả thế giới bắt đầu tan chảy diện rộng, những dòng nước nhỏ từ núi chảy xuống dần hội tụ thành suối, mực nước trong mương của khu trú ngụ dâng cao từng ngày, tuyết tích tụ bên ngoài khu trú ngụ tan chảy tạo thành một hồ nước nhỏ, suýt chút nữa chặn con đường khu trú ngụ.

 

Đại đội trưởng đành dẫn đội mở rộng mương, khỏi khu trú ngụ đào một con mương thông cho hồ nước nhỏ do tuyết tan hội tụ , để nó cùng với nước mương chảy từ khu trú ngụ chảy về phía sông Mạc Nhật Cách Lặc.

 

Trên thảo nguyên dần xuất hiện ngày càng nhiều những con sông tên, chúng ngoằn ngoèo uốn lượn đồng nội, chia cắt những bãi cỏ vốn là từng mảng lớn.

 

Nếu từ cao xuống, sẽ phát hiện ngoài những con rắn xanh uốn lượn , thảo nguyên còn tăng thêm nhiều đôi mắt lớn nhỏ khác — đó chỗ là những hồ nước nhỏ trong vắt, chỗ là những đầm lầy bùn lầy lội.

 

Hồ nước nhỏ là vô hại, động vật thể uống nước ở đây, thậm chí thể tắm một cái.

 

Đầm lầy bùn vô cùng nguy hiểm, một khi cẩn thận giẫm , thể sẽ rút chân nữa, cho đến khi t.ử vong.

 

Trong đêm tiếng sấm xuân nổ vang, Lâm Tuyết Quân giật tỉnh giấc từ trong mộng, chợt nhớ một chuyện xảy thảo nguyên ở kiếp .

 

Sáng sớm hôm , cô liền chạy đến nhà đại đội trưởng.

 

 

Loading...