Khi Lục Mạn Quân ăn loại cơm trắng , cô cảm thấy nó còn ngon hơn cả gạo hiện đại. Có lẽ vì bụng   mỡ và nước nên cô thường cảm thấy no  khi ăn nửa bát, nhưng   cô ăn hai bát một lúc.
Trần Khả   một lời, cúi đầu ăn cơm, cho đến khi dì gắp cá  bát: "Ta  con  ăn nhiều cá mới thông minh..."
Cậu  chán ghét đẩy con cá sang một bên: "Ác quỷ! Nó  xương!"
“Xương bụng cá đến từ ?”
Lục Mạn Quân ngẩng đầu định nhặt một miếng cá lên,  phát hiện dượng  đối diện đang cau mày. Cô thấy ông   lá thư  tay  lâu, cuối cùng  cẩn thận đặt nó lên bàn.
Ông dùng ngón trỏ chọc  lá thư: “Con trai,  xem  đó  gì?”
Trần Khả nhận,  hồi lâu, ánh mắt cơ hồ dán chặt  trang giấy, cuối cùng tùy ý ném lá thư trở về: "Là gì, con   hiểu."
🐳 Các bạn đang đọc truyện do Tui Là Cá Mặn (https://www.facebook.com/tuilacaman/) dịch. Xin vui lòng không mang truyện của tôi đi nơi khác 🐳
Tiếng đũa kêu leng keng  bàn, dượng bực : “Sao con    ! Bố tốn bao nhiêu tiền cho con  học mà con thậm chí    một chữ tiếng Anh! Con là học sinh trung học đấy!"
Trần Khả vặn : "Làm  con  thể hiểu  điều sâu sắc như ! Đây   là điều con thường học!"
Rốt cuộc, dì thấy tội nghiệp con trai ,  ai   gì nên liền : "Bố ơi, con  hiểu  chuyện, bố cũng  hiểu!"
Trần Khả : "Chính là như ! Đi gặp Phi thúc ,  cần phiền phức!"
Dượng đang kìm nén cơn tức giận: “Tất nhiên là bố  cách đến gặp chú Béo, nhưng chú   thư thì  trả tiền! Gần đây giá  tăng, bố cần hai tệ để  một bức thư thì bố  thể  thể mua hai thùng thịt lợn nướng!”
Dì  giật : “Không thể nào . Mấy ngày  em đến đó chỉ  một tệ năm thôi."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-dien-anh-hong-kong/chuong-8.html.]
"Làm   thể? Thầy giáo ở Thượng Hải  rời khỏi khu vực , ở đây chỉ  ông    thư, giá cả chắc chắn sẽ tăng lên!"
Lục Mạn Quân ban đầu im lặng, nhưng khi  thấy bọn họ bàn chuyện cho tiền khi  thư, cô liền xem qua bức thư. Đó là một lá thư tiếng Anh từ tòa án. Thật khó để hòa nhập trong xã hội hiện đại nếu bạn  hiểu tiếng Anh, vì  tiếng Anh của cô  khá . Lục Mạn Quân nghĩ đến việc ăn uống ở đây, một  ăn hai bát cơm trắng, sẽ thật  hổ nếu cô  đóng góp gì cả.
Cô đưa tay  và : "Cháu  thể  . Hãy cho cháu xem."
Lục Mạn Quân    thể  thư bằng tiếng Anh, tiếng bàn tán của   bỗng nhiên im bặt.
Dì còn đang : “Ngày mai bố đến gặp chú Phi  thư  đưa họ  xin chứng minh nhân dân.”
Chợt  Lục Mạn Quân , bà cũng im miệng.
Vào những năm 1960,   ít  ở Trung Quốc  tiếng Anh, ngoại trừ các giáo sư xuất  từ các gia đình học giả và con cái từ các gia đình giàu , hầu hết   vẫn mù chữ.
Dượng cũng  vẻ  tin nhưng vẫn đưa lá thư .
Trần Khả lập tức khịt mũi, khinh thường  cô: “Cô bé nhà quê, cô   tiếng Anh ?”
Dì dùng đũa đánh  lòng bàn tay, bảo   im lặng.
Lục Mạn Quân  với  , một tay chống cằm: “Ha ha, thực xin ,  thật sự    thế nào đây.”
Trần Khả  thấy thì mặt đỏ bừng,  mím môi  : “Vậy thì  , đây chờ .”
Lục Mạn Quân cầm lấy xem qua một chút, phát hiện    một ít thuật ngữ chuyên môn.
 ý tứ  lẽ  hiểu, cô hắng giọng: “    tòa  chứng. Về vụ sát hại Hoàng,     nhân chứng. Thời gian là thứ Hai, ngày 19 tháng 2, lúc 10 giờ buổi sáng, và địa điểm là..."