Thập Niên 60: Đổi Chồng Bảy Bận, Đổi Vận Giàu Sang - Chương 479: Huấn Cẩu
Cập nhật lúc: 2025-09-07 10:38:07
Lượt xem: 7
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Giấc mơ chủ mẫu của Mạnh Vạn Cầm tan vỡ, giờ bà trở về với vẻ ngoài dịu dàng, chu đáo và e lệ như chim nhỏ nép .
“Lão gia, tay Tri Kỳ vẫn lành. Cậu đang ở bệnh viện để điều trị mà!”
“Ông yên tâm, sẽ tìm ngay, bảo đến gặp ông.”
Vân Vũ
Nghe , Hạ Khánh Niên hừ lạnh một tiếng, lạnh nhạt liếc Mạnh Vạn Cầm.
“Hừ, đến bệnh viện ? Sợ là đang lẩn khuất với cô con gái riêng nhà họ Lý !” Nói đến đây, Hạ Khánh Niên tức giận. Ông phẫn nộ Mạnh Vạn Cầm: “Tất cả là tại bà! Cả ngày chỉ uống chiều, tham gia tiệc tùng, mua sắm túi xách, chịu dạy dỗ cho hồn thằng Hạ Tri Kỳ, mới khiến nó cái bộ dạng thế . Đến cả thằng Hạ Phù Nghiên lớn lên ở khu ổ chuột còn mạnh hơn nó. Thật là đồ vô dụng!”
“Nếu nó còn sống cuộc sống thiếu gia Hạ gia, thì bảo nó mau cút về đây cho .”
Hạ Khánh Niên xong, giận đùng đùng bỏ , thèm Mạnh Vạn Cầm thêm một nào nữa. Ông thấu bộ mặt thật của phụ nữ . Giờ bà cứu vãn ? Hừ, thể nào.
“Lão gia, lão gia!” Mạnh Vạn Cầm vội vàng đuổi theo vài bước. Đến khi bóng Hạ Khánh Niên khuất hẳn, vẻ mặt lo lắng của bà mới biến mất. Bà tỏ khó chịu, bĩu môi, bất phục : “Đổ cho ? Hừ, một sinh nó.”
Lại còn bà dạy dỗ, bà một học xong tiểu học, thì mong đợi bà dạy Hạ Tri Kỳ cái gì? Hạ Khánh Niên bản cũng thèm quan tâm, cả ngày chỉ bay bướm bên ngoài. Mạnh Vạn Cầm hiểu ông mặt mũi trách móc . bà sẽ đôi co với Hạ Khánh Niên, bởi vì bà vẫn dựa ông để sống.
Nói xong, Mạnh Vạn Cầm cầm túi xách rời khỏi nhà. Giờ cần lấy lòng lão thái thái, bà tìm con trai . Dù ở nhà, Mạnh Vạn Cầm cảm thấy cũng thể nịnh hót giỏi bằng Chu Linh. Chi bằng trông cậy con trai .
Chu Linh những chuyện đó của Hạ gia. Kể cả , cô cũng chẳng quan tâm. Những cổ đông của Hạ Thị điên mới nghĩ Hạ Khánh Niên và Hạ Tri Kỳ mạnh hơn Hạ Phù Nghiên. Về mặt kinh doanh, hai cha con họ đối thủ của Hạ Phù Nghiên.
Hạ Thị là chuyện của Hạ Phù Nghiên. Chu Linh bây giờ đang chuyên tâm khán giả và biên kịch, “đo ni đóng giày” một kịch bản cuộc đời dành riêng cho Hạ lão thái thái.
Thẩm Diệu Quân tối qua liên tục gặp ác mộng. Lần mới chợp mắt, bà rơi cơn ác mộng đáng sợ đó. Vẫn là cảnh tượng tối qua, vẫn là những đó, vẫn là màn quấn chân. Chỉ là, động tác của những đó trở nên tàn bạo hơn mà thôi.
Chu Linh khâm phục tâm trí của Thẩm Diệu Quân, nhưng cô cũng xem vẻ kiên cường đó xé tan từng mảnh. Cô thích nhất là “huấn luyện” những con ch.ó hoang như . Thẩm Diệu Quân thể chịu đựng, Chu Linh thừa thời gian để chơi với bà . Không tra tấn cho Thẩm Diệu Quân nhận thua, Chu Linh tuyệt đối sẽ để cảnh tượng qua .
Thẩm Diệu Quân ban đầu giả vờ hợp tác, lừa những đó, lén lút tháo dải vải . Nào ngờ, những đó tiến đến một lời, nắm lấy chân bà và bẻ gãy từ giữa. Thẩm Diệu Quân đau đớn ngất lịm trong mơ, giật tỉnh dậy.
Trong phòng, Chu Linh cũng tỉnh giấc, ánh mắt đầy tiếc nuối. Mới chỉ bắt đầu mà bà lão chịu nổi !
Ở tầng ba, vì Hạ lão thái thái ngủ lâu, nghĩ bà sẽ tỉnh sớm, nên trong phòng ai. Hạ lão thái thái giật tỉnh giấc, ướt đẫm mồ hôi. Bà thở hổn hển từng ngụm, như một con cá sắp chết.
Tại ? Tại là cơn mơ ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-doi-chong-bay-ban-doi-van-giau-sang/chuong-479-huan-cau.html.]
Đôi mắt Hạ lão thái thái tràn đầy kinh hãi. Sống mấy chục năm, bà bao giờ mơ một giấc mơ kỳ quái như . Ngay cả khi đầu tiên g.i.ế.c cũng cảm thấy như thế . Rốt cuộc là chuyện gì đang xảy ?
Chu Linh từng thấy căn nhà cũ của Thẩm gia, nên cảnh tượng trong mơ chỉ là một căn phòng bình thường. Vì , Hạ lão thái thái hề nhận rằng những gì bà đang trải qua chính là những gì Thẩm Thanh Vi từng trải.
Hạ lão thái thái mở to mắt, ngủ. Bà sợ ngủ gặp cơn ác mộng đó. bà nghỉ ngơi, cơn buồn ngủ thể nào cưỡng . Dù cố gắng chống cự, mí mắt nặng trĩu của bà vẫn khép .
Ác mộng tái hiện. Lần , Hạ lão thái thái trải qua năm trong mơ. Cuối cùng, bà thể chịu đựng nỗi đau đó nữa, bà lên tiếng van xin: “ dám nữa, tha cho , dám nữa!”
Khuôn mặt nhỏ nhắn của bà đầy nước mắt, đôi chân bẻ gãy thành hai nửa, m.á.u me đầm đìa. Đôi mắt còn sự quật cường và bất phục đây, chỉ còn sự sợ hãi và cầu xin.
Thẩm Diệu Quân tỉnh dậy như lúc nãy, nhưng hiểu , bà gặp nỗi đau tàn khốc hơn nhưng vẫn thể tỉnh khỏi cơn ác mộng. Đau quá, đau đến thể chịu nổi! Tại còn chịu buông tha bà ?
Khi Thẩm Diệu Quân đang đau khổ tột cùng, cảnh vật xung quanh đột nhiên đổi. Bà mặc một chiếc áo lụa thêu thùa, bên cạnh là cha và trai yêu thương. Xung quanh là những hầu đang bận rộn. Đây là ?
Thẩm Diệu Quân vẻ mặt mơ hồ thứ. À, đúng . Họ sắp chuyển nhà, cả gia đình sẽ cùng nước ngoài sinh sống.
, , Chu Linh giữ ký ức của Thẩm Diệu Quân. Cô Thẩm Diệu Quân tự lựa chọn. Xem thử khi ở vị trí của Thẩm Thanh Vi, đối mặt với lời cầu xin cùng của cô hầu gái bên cạnh, bà sẽ lựa chọn như thế nào.
“Tiểu thư, dẫn em theo nước ngoài !”
“Em nhất định sẽ hầu hạ thật , mang em cùng nhé!”
Thẩm Diệu Quân đang chìm đắm trong sự yêu thương của gia đình thì một cô hầu gái rõ mặt chạy đến bên cạnh, ôm chân bà cầu xin. Thẩm Diệu Quân ghế, cúi xuống cô hầu gái đang quỳ đất ôm chân , chút khách khí mà đá văng cô .
“Ngươi là cái thá gì, cũng đòi cùng chúng nước ngoài. Thật sự nghĩ mèo mả gà đồng nào cũng thể nước ngoài ?”
“Nhân lúc đang vui, mau cút !”
Ngay khi Thẩm Diệu Quân dứt lời, cảnh vật xung quanh đổi. Bà đang ở trong một ngôi miếu đổ nát, rách nát. Đây là ?
Trong mắt bà hiện lên một tia nghi hoặc, nhưng nhanh trở nên rõ ràng. , bà đang đường nước ngoài cùng gia đình thì đánh xe đưa đến nơi . Những đó với bà, gia đình bà bỏ hết, đợi bà!
Nỗi buồn, tuyệt vọng và phẫn nộ vô tận bao trùm Thẩm Diệu Quân. Ngoài cửa, vài gã đàn ông vạm vỡ rõ mặt đó, bốc mùi hôi tanh. Họ một cách đầy ác ý, từng bước tiến gần bà.
Ánh mắt Thẩm Diệu Quân trở nên hung ác khi những kẻ đang tiến đến, quên mất hiện tại chỉ là một tiểu thư sức phản kháng. Tất cả là tại những kẻ , khiến bà thể nước ngoài, khiến bà xa gia đình, khiến bà rơi tình cảnh . Bà g.i.ế.c chúng, g.i.ế.c hết chúng!