Thập Niên 70, Trọng Sinh Làm Mẹ Kế Nuôi Hai Con Nhỏ - Chương 224

Cập nhật lúc: 2025-02-28 13:50:35
Lượt xem: 219

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tại Đại học Ngô Đông, giáo sư gọi Giai Tuệ và Chu Nhược Sâm đến văn phòng chuyện.

"Hiện tại các em là sinh viên năm hai, so với năm các em tiến bộ về mặt. Bây giờ hai em là sinh viên giỏi của lớp, thầy đặt kỳ vọng em nhiều hơn các sinh viên khác, thầy tin rằng em cũng thể thấy."

Đại học Ngô Đông là trường đại học trọng điểm của tỉnh, thể thi Ngô Đông, chẳng lẽ tuyển chọn trong mấy vạn .

Sau khi bước khuôn viên trường, các sinh viên tìm hiểu nhiều và học tập chăm chỉ, ngôi và mặt trăng.

Với sự nỗ lực chăm chỉ như của các bạn sinh viên, sự tiến bộ của tất cả là điều hiển nhiên trông thấy.

Tiến bộ cá nhân thuộc về sự so sánh theo chiều dọc, nếu so sánh theo chiều ngang thì chắc chắn Giai Tuệ và Chu Nhược Sâm vượt xa , dù hai trong đó, một ký ức về kiếp , còn gia cảnh sâu sắc.

"Các em mang hai tài liệu về, trong vòng một tuần mang cho thầy xem bản dịch."

Giai Tuệ và Chu Nhược Sâm mỗi cầm một bản, mở xem đó là tài liệu học thuật.

Vì mang tính học thuật nên nhiều thuật ngữ chuyên môn liên quan, do đó, mỗi ngày Giai Tuệ ngâm trong thư viện để tìm tư liệu, cố gắng thành xuất sắc công việc.

Cứ như , một tuần ngày đêm chiến đấu, cuối cùng Giai Tuệ cũng thành thời hạn.

Khi giao cho giáo sư bài tập dịch thuật, giáo sư yêu cầu họ xuống đối diện và xem bản dịch của họ.

Giai Tuệ cảm thấy như trở trường tiểu học, cô vô cùng lo lắng khi giáo viên chấm điểm bài tập về nhà, sự lo lắng xuất phát từ nỗi sợ giáo viên thất vọng và từ chối, sợ , đạt kỳ vọng của giáo viên.

Giáo sư lật từng trang xem, thỉnh thoảng vài chữ giấy vẽ một vòng tròn, gần nửa tiếng, hai bản dịch tài liệu kiểm tra.

Giáo sư đặt tài liệu lên bàn việc, chắp tay , họ : "Bài tập về nhà của các em thầy xem xong, các em xem, các em nghĩ việc thành của như thế nào?"

Giai Tuệ và Chu Nhược Sâm một cái, Chu Nhược Sâm : "Em cho rằng thể thành vì em cố ý đến xưởng sắt thép tìm hiểu qua, thấy nó thực tế.

Giáo sư gật đầu: " , quả thật em phiên dịch tệ. Nếu một trăm điểm, thể cho em 90 điểm, còn điểm trừ ở chỗ trình bày đủ chính xác, đây là báo cáo nghiên cứu của nước ngoài, kỹ thuật của nước ngoài tiên tiến hơn nước , phát triển nhanh hơn so với các nước như thế nào. Có nhiều công nghệ nước ngoài mà hiện tại nước còn nên phần dịch thuật em thể khảo sát, đương nhiên sẽ sai lệch."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-70-trong-sinh-lam-me-ke-nuoi-hai-con-nho/chuong-224.html.]

Lời của giáo sư vô cùng chính xác, Chu Nhược Sâm xong hiểu ý của giáo sư.

"Vâng, em nên cẩn thận hơn một chút."

Sau khi nhận xét xong bài tập về nhà của Chu Nhược Sâm, giáo sư chuyển sự chú ý sang Giai Tuệ.

"Giai Tuệ, em cảm thấy bài tập của thành như thế nào?"

Trong đầu Giai Tuệ dịch qua phần tài liệu dịch thuật một : "Em cho rằng vẫn còn dịch thuật một chỗ đúng, liên quan đến lĩnh vực chuyên môn em cũng hiểu, tuy rằng tra nhiều tài liệu nhưng lẽ vẫn đủ nghiêm cẩn."

Giáo sư : "Em nhanh chóng nhận sai, nếu một trăm điểm thầy sẽ cho em chín mươi lăm điểm cho bản dịch ."

Cả hai đều đủ điều kiện, và giáo sư sắp xếp một công việc dịch thuật mới, trực tiếp với họ rằng nếu bản dịch thông qua thể nhận một khoản phí cho bản thảo.

Đất nước đang trong giai đoạn trăm phế chờ hưng, đòi hỏi khoa học kỹ thuật của các nước phát triển, nhu cầu về công tác dịch thuật lớn, là giáo sư, học giả khoa tiếng Anh, ít tìm đến mời ông phiên dịch, nhưng sức lực của một hạn, cho dù ông ba đầu sáu tay cũng .

Nếu hai vị môn sinh thông qua đánh giá, họ thể một đảm nhận, khi phiên dịch xong cuối cùng ông kiểm tra là . ...

"Ngày mai sẽ xa một chuyến."

Hôm nay từ trường học trở về Triệu Đông Lâm liền chuyện với Giai Tuệ.

"Đi thế?"

"Giáo sư dẫn bọn tham gia nghiên cứu, thể mất hơn mười ngày."

Giáo sư , một vạn cuốn sách, bằng một vạn dặm.

Vào tháng 12 năm ngoái, tại Hội nghị Trung ương 3 khóa XI của Ban Chấp hành Trung ương Đảng tổ chức, các nhà lãnh đạo đưa chính sách "cải cách nội bộ và mở cửa với thế giới bên ngoài".

Theo đó, báo chí và đài phát thanh đưa tin làng Tiểu Cương, huyện Phượng Dương, tỉnh An Huy thực hiện chế độ trách nhiệm theo hợp đồng sản xuất gia đình "phân chia ruộng cho các hộ gia đình và tự chịu trách nhiệm về lợi nhuận và thua lỗ", theo nghĩa nghiêm ngặt, chế độ là mở màn lớn cho cải cách nội bộ.

Loading...