An Tĩnh khẽ  đắng chát.
Vì Hoắc Lan Lan mà  chuyện  quả thực  đáng, nhưng cô  là vì chị dâu Tiết -  luôn đối xử  với cô, vì dì Hoắc và Sư trưởng Hoắc - những   dành cho cô sự quan tâm chân thành.
Cô    tình cảm của họ mà  chấp nhặt chuyện cũ với Hoắc Lan Lan, cũng nhận lời xin  và quà biếu của cô .
Vì thế, giờ đây, cô cũng  "ăn miếng trả miếng" thôi.
Những món quà như nấm mối, mộc nhĩ rừng, thỏ rừng, nấm đầu khỉ...  thể nhận  .
Trong khu gia đình,  mấy bà lão  mới cởi bỏ gót sen, miệng lưỡi sắc như dao, chua ngoa khó ưa. Nếu họ   chuyện Hoắc Lan Lan từng  bọn buôn  bắt cóc suốt hai ngày, An Tĩnh  dám tưởng tượng những lời độc địa nào sẽ tuôn  từ miệng họ.
Mấy năm nay, thanh danh của phụ nữ vẫn cực kỳ quan trọng. Cô và chị dâu Tiết đều   Hoắc Lan Lan  sống trong tiếng chỉ trỏ suốt đời.
Để bảo vệ cô , họ  cố tình giấu kín chuyện  bắt cóc, thậm chí với gia đình họ Tiêu cũng chỉ  lấp lửng về danh tính nạn nhân.
 giờ đây, bà lão họ Tiêu đến gây sự, Hoắc Lan Lan đang tức giận đến mức  thể  bất cứ chuyện gì, còn chị dâu Tiết  dễ mất bình tĩnh vì quá lo lắng. An Tĩnh sợ Hoắc Lan Lan trong cơn giận dữ sẽ buột miệng tiết lộ hết  chuyện.
Nếu  ,  thể cô  sẽ nhận  sự thương hại nhất thời, nhưng  đó sẽ là vô  lời đàm tiếu.
Vì , An Tĩnh  đến xem tình hình. Nếu  thể, cô  giữ kín bí mật .
Nếu  kịp, thì ít nhất cô cũng  cố gắng hết sức,   cũng  thấy áy náy vì  nhận quá nhiều đồ từ Hoắc Lan Lan.
Tuy nhiên, cô  thể giải thích dài dòng với chị dâu Tư.
"Chị dâu Tư, em  với chị dâu Tiết, chị   coi Hoắc Lan Lan như em gái, nên em   cùng để yên tâm."
Chị dâu Tư suy nghĩ một lát  đỡ An Tĩnh  ngoài.
Dù  An Tĩnh cũng   sẽ  xảy  chuyện mất mạng, muộn một chút cũng  ,  ?
Hơn nữa, An Tĩnh thông minh như ,    giúp  gì đó.
An Tĩnh cắn răng chịu đựng cảm giác đau nhức, tê mỏng ở mông, cố gắng bước nhanh. Không    do ảo giác , nhưng  một lúc  cùng chị dâu Tư, cô cảm thấy cơn đau giảm hẳn.
Nhận thấy m.ô.n.g đỡ đau hơn, An Tĩnh và chị dâu Tư lập tức tăng tốc.
Vừa đến cổng khu gia đình, hai   thấy một đám đông chia thành hai phe.
Một phe  cạnh Lưu mẫu - khuôn mặt bà  đầy hoảng sợ và hối hận, còn phe  thì giữ chặt Hoắc Lan Lan, sợ cô  giãy giụa lao  đánh .
Lưu mẫu che chắn cho đứa trẻ  , đôi mắt đầy sát khí và hành động hung hãn của Hoắc Lan Lan khiến bà  mềm nhũn chân.
Sợ  ngã xuống sẽ  Hoắc Lan Lan chộp lấy cơ hội, Lưu mẫu chống tay lên đầu đứa trẻ phía , gượng  thẳng, giương mắt lên đe dọa Hoắc Lan Lan.
Hoắc Lan Lan thấy bà  dám trừng mắt với , giận đến đỏ cả mắt: "Nhà ngươi dám hại , giờ  còn dám trừng mắt? Ta sẽ móc mắt ngươi  để dẫm nát như bong bóng cá!"
Nói , cô  lao thẳng về phía .
Thấy động tác của Hoắc Lan Lan, Lưu mẫu   thực sự mềm chân, ngã phịch xuống đất, dùng chân đạp đất lùi .
Đạp mấy cái vẫn  nhúc nhích, nhưng khi thấy Hoắc Lan Lan   khác giữ chặt, Lưu mẫu lập tức thở phào.
Vỗ nhẹ lồng n.g.ự.c đang đập thình thịch, bà  lén quan sát đám  đối diện.
Nhận thấy vẻ mặt căng thẳng và đôi tay siết chặt của họ, nét đắc ý hiện lên  mặt Lưu mẫu.
Bà    , những    dám để bà và đứa trẻ c.h.ế.t  cổng khu gia đình!
Họ nhất định  dám để chuyện gì xảy  với hai  con bà!
Tràn đầy tự tin, Lưu mẫu như biến thành một con  khác, từ từ  dậy,  phủi bụi  mắng Hoắc Lan Lan:
"Đồ con điếm, dám hống hách với ai? Mày dám bỏ cả nhà về hưởng phúc,  tao  thể đến tìm mày?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-70-vo-xinh-dep-quyen-ru-duoc-quan-quan-sung-tan-troi/chuong-423-hu-dam-nguoc-lai-de-doa-ta.html.]
Tao  cho mà , từ ngày mày lấy con trai tao, mày  là  nhà họ Lưu,  sống với nhà tao cả đời!
Nhà  phúc, mày  hưởng; nhà khổ, mày cũng  chịu!
Đừng hòng bỏ nhà mà  hưởng phúc một !"
"Tao cút  cái cảnh sống chung với nhà mày! Bảo nhà  phúc thì cùng hưởng? Từ ngày  con trai mày lừa  bầu đến giờ, tao  ngày nào sung sướng?
Không   nhà mày ép dùng khổ nhục kế với bố  đẻ, thì là xuống ruộng  trâu ngựa kiếm công điểm!
Không  bỏ nhà mày  hưởng phúc?
Hả,  tao dắt cả nhà mày về ăn bám bố  đẻ ?
Khạc!"
Hoắc Lan Lan  giữ chặt, nhưng vẫn nhổ thẳng nước bọt  mặt Lưu mẫu: "Mơ  đồ chó! Tao  cho mày , tao  ly hôn với Tiêu Như Phong...  , đúng  là Lưu Như Phong !
Tao và Lai Địa  cắt đứt quan hệ với nhà mày!
Mày   trời sập cũng  lừa  bố  tao nữa!"
"Cái gì? Mày  ly hôn với con trai tao? Mày còn  nó họ Lưu?"
Lưu mẫu sững , bà  tưởng Hoắc Lan Lan từ nông trường trở về là bỏ  thẳng cùng Lai Địa.
Bà  tưởng Hoắc Lan Lan   gì về chuyện xảy  ở nhà nên mới đến đây.
Bà  định nhân lúc Hoắc Lan Lan   gì,    vì bỏ trốn về nhà, để vòi tiền nhà họ Hoắc một phen.
Nếu Hoắc Lan Lan vẫn còn tình cảm với con trai bà, bà sẽ lợi dụng lừa thêm vài năm, cố vắt kiệt thêm chút gì từ cô .
Tất nhiên, nếu thuận tiện đòi   Lai Địa, bà  sẽ  một "cuốn sổ tiết kiệm"  thể rút tiền bất cứ lúc nào.
Bà  vội vàng đến gây sự là sợ   báo tin cho Hoắc Lan Lan,  mà giờ   cô     hết  chuyện?
Còn  ly hôn với con trai bà?
Thậm chí  cả chuyện con trai bà họ Lưu?
Vậy chuyện buôn , Hoắc Lan Lan   ?
Không nhắc đến, chắc là  ?
Vân Vũ
 nếu  ,  con trai bà  đồng ý ly hôn?
Mà  ly hôn, chắc chắn con trai bà  nhận  lợi ích gì đó.
Hay là Hoắc Lan Lan hứa nếu con trai bà đồng ý ly hôn, sẽ giúp nó thoát tội sớm?
 , chắc chắn là như .
Chồng và con trai bà  bắt vì tội buôn , chúng nó cầu xin Hoắc Lan Lan, cô  dùng việc giúp thoát tội để đổi lấy ly hôn.
Con trai bà đồng ý, nên Hoắc Lan Lan ly hôn, con trai  cải tạo, chồng bà chết.
Như thể nắm  điểm yếu của Hoắc Lan Lan, Lưu mẫu ngạo nghễ :
"Chuyện giữa mày và con trai tao, tao  hết . Nếu  điều, mày nhanh ngoan ngoãn khúm núm  mặt tao, quỳ xuống  mấy lời  ho.
Bằng , tao sẽ tố cáo cả nhà mày!
Những chuyện nhà mày ,  chịu nổi điều tra , hả?"