Sau khi trở về nhà,  một hồi suy nghĩ, Thu Cúc  quyết định thú nhận hết với Trương Đông Lai.
Khi Trương Đông Lai  cô lén  đến doanh trại chụp ảnh trong ngày mở cửa chỉ vì một công việc,  đầu tiên trong đời,   giơ tay tát cô.
Anh chất vấn cô tại    chuyện đó? Rõ ràng  đó là điều cấm kỵ. Việc  cực kỳ nghiêm trọng, nhẹ thì  tù, nặng thì  thể  tử hình nếu gây hậu quả lớn. Thế mà cô vẫn . Anh  thể hiểu nổi.
Thu Cúc  ngờ  chuyện  nghiêm trọng đến thế. Cô khẩn khoản cầu xin  nhất định  cứu .
Nếu Thu Cúc  kết tội tiết lộ bí mật quân sự, sự nghiệp quân ngũ của Trương Đông Lai cũng sẽ chấm dứt. Anh  chỉ mất   yêu mà còn đánh mất tất cả  thứ hiện .
Nhìn Thu Cúc đẫm nước mắt, ý định đến doanh trại đầu thú của  d.a.o động.
Trương Đông Lai vật lộn suy nghĩ cả đêm, cô cũng thức trắng. Khi bầu trời  hửng sáng,  cuối cùng cũng đưa  quyết định.
Họ cùng  gặp Tiền lão sư một .
Đây là  đầu Trương Đông Lai gặp mặt Tiền lão sư. Anh  vòng vo, trực tiếp   vấn đề.
Anh đồng ý giúp   lấy  ảnh xe tăng cùng tài liệu liên quan.
Chỉ một điều kiện duy nhất: đây là  cuối cùng. Sau việc , họ sẽ  còn bất kỳ liên hệ nào.
Tiền lão sư  trả lời ngay. Trương Đông Lai nổi giận, một quy đ.ấ.m  ngã sóng soài, cảnh cáo nếu  đồng ý,  sẽ g.i.ế.c  ngay tại chỗ. Nếu dùng chuyện chụp ảnh để đe dọa,  sẽ cùng  c.h.ế.t chung.
Sự tàn nhẫn của Trương Đông Lai khiến Tiền lão sư  nhượng bộ, đồng ý đây là  cuối và từ nay sẽ  quấy rầy họ nữa.
Sau khi dùng  cách lấy  tài liệu giao cho Tiền lão sư, Trương Đông Lai  một  nữa cảnh cáo   nên an phận, đừng dính líu đến chuyện quân đội nữa. Nếu còn  ,  sẽ  tha.
Sự tàn nhẫn của Trương Đông Lai  phát huy tác dụng. Từ  sự việc đó, quả nhiên họ  còn liên lạc.
Tiền lão sư cũng giữ lời, giám đốc phân xưởng chủ động từ chức. Thu Cúc thuận lợi lên .
Cho đến khi Tiền lão sư  bắt vì chụp ảnh Lâm Thanh Hà.
Hắn  khai  họ, khiến cô vô cùng cảm kích. Không ngờ   còn giữ  bài .
Cô  Trương Đông Lai với vẻ tuyệt vọng: "Đông Lai, sự việc đến nước  chúng   còn đường lui. Những việc  , một khi bại lộ, chỉ  chết. Chúng   thêm  nữa  bỏ trốn, đến nơi xa xôi bắt đầu cuộc sống mới,  ?"
Trương Đông Lai lắc đầu: "Bọn chúng sẽ  buông tha . Đó là vực thẳm  đáy. Ta  thể thoát khỏi nanh vuốt chúng. Không thể tiếp tục sai lầm nữa. Giờ con đường duy nhất là... đầu thú. Dù  chết,  cũng  c.h.ế.t  quê hương ."
Nghe   , Thu Cúc sợ hãi, nước mắt tuôn rơi.
Cô kéo tay Trương Đông Lai: "Đông Lai, em   đầu thú, em   chết. Em  kịp sinh con cho , chúng  còn bao nhiêu việc  . Chết  sẽ  bao giờ gặp . Em   xa ."
Nỗi đau như núi lở tràn ngập Trương Đông Lai. Đôi mắt  đỏ hoe,  ôm chặt Thu Cúc  lòng.
Hai  ôm   trong im lặng.
Trương Đông Lai buông tay, ánh mắt lóe lên sát khí.
"Còn một cách."
Thu Cúc như kẻ c.h.ế.t đuối vớ  phao, hy vọng bừng lên.
"Anh  cách gì?"
" sẽ g.i.ế.c Hạnh Hoa." Ánh mắt Trương Đông Lai lạnh đến rợn .
Thu Cúc  từng thấy  như .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-80-si-quan-quan-doi-dep-trai-lai-qua-me-vo-roi/chuong-102-thu-cuc-thu-nhan.html.]
"Giết cô   tác dụng gì? Ai   lưng cô  còn ai?"
"Dù là ai, chỉ cần đe dọa chúng ,  sẽ g.i.ế.c hết từng đứa một." Trương Đông Lai  lạnh lùng.
Thu Cúc cảm thấy lạnh sống lưng. Chuyện g.i.ế.c  cô  từng nghĩ tới.  nghĩ bọn họ đều là kẻ , g.i.ế.c  cũng là trừ hại.
Nghĩ , cô dần chấp nhận.
"Anh định hành động khi nào?"
"Tối mai, em hẹn gặp cô  ở một địa điểm. Nói   gặp."
Thu Cúc gật đầu: "Hẹn ở chỗ chúng  từng gặp Tiền lão sư. Ở đó  con mương sâu. Giết xong vứt xuống, thần   quỷ  ,  ai tìm thấy."
Trương Đông Lai gật đầu: "Nơi đó  đấy. Cứ thế."
Có cách giải quyết, lòng Thu Cúc cũng yên .
Nhớ chuyện  nuôi cá trong phòng, cô hỏi lý do.
Trương Đông Lai giải thích: " đang chuộc tội."
"Nuôi cá chuộc tội?" Thu Cúc tò mò, cả đời   chuyện .
" tìm thầy bói xem. Ông  bảo   nhiều việc thiện, phóng sinh. Cá  thể vượt long môn, cũng  thể đỡ tai ương. Chúng mang  những điều  cho .
Mua cá từ tay  bán, nuôi vài ngày  thả, chúng sẽ mang hết vận xui .
 thả một ít, ai ngờ đàn cá  chịu tan, cứ tụ tập một chỗ. Bị các chị em quân nhân phát hiện. Đàn cá đột nhiên xuất hiện khiến   nghi ngờ. Châu Lệnh Dã còn mang cá  kiểm tra.
Nếu   phóng sinh, chắc chắn sẽ nghi ngờ động cơ.
Nửa còn   đành nuôi trong nhà. Để ngoài sợ   thấy. Nên mới để trong phòng ngủ, chờ dịp mang  xa thả."
"Toàn trò lừa đảo. Nếu thực sự  năng lực,   tự cải vận cho ?"
Vân Vũ
Trương Đông Lai thở dài: " cũng  là lừa đảo.    giảm bớt áp lực trong lòng,  thì   sụp đổ ."
Thu Cúc vô cùng hối hận: "Đông Lai, đều là  của em. Nếu   vì tham lam   công việc mà  chuyện sai trái, kéo   vực sâu...   hận em ?"
Trương Đông Lai lắc đầu: " chỉ trách   ở bên em nhiều hơn, để em mắc bẫy  khác."
...
Lâm Thanh Hà  chú chuột nhỏ kể , lòng nặng trĩu khó tả.
Khi Châu Lệnh Dã về, cô kể  tỉ mỉ những gì  .
Châu Lệnh Dã vô cùng chấn động, hỏi cô  bằng cách nào?
Lâm Thanh Hà   giấu  khả năng hiểu tiếng động vật nữa. Vì câu hỏi  cô  thể giải thích.
"Em nhờ một chú chuột nhỏ đến nhà Thu Cúc do thám. Nó về báo  cho em."
Châu Lệnh Dã lo lắng  cô, đưa tay sờ trán, thấy mát lạnh.
"Em  sốt mà   nhảm ?"
Lâm Thanh Hà  giải thích: "Em   nhảm. Em luôn  một bí mật  từng  với ai. Sợ  khác coi em như quái vật.  em   giấu  nữa. Em sẽ  cho   bí mật ."