Cậu tự giới thiệu là con trai út của Bạch Cầm.
Như , “Bạch phu nhân” mà giúp việc liên tục nhắc đến, hẳn chính là Bạch Cầm.
Tô Chí Vũ gọi Tú Phân là dì, chứng tỏ Bạch Cầm và Tú Phân thuộc cùng một thế hệ. Năm nay Thẩm Huệ Huệ mười lăm tuổi, Tô Chí Vũ mười bảy tuổi, chỉ hơn kém hai năm, xét về vai vế cũng coi như đồng lứa.
từ đầu đến cuối, trình tự xuất hiện của những trong căn biệt thự vô cùng đáng suy ngẫm.
Sau khi hai con bước , đầu tiên gặp chủ nhà, cũng chẳng , mà là một giúp việc thái độ kiêu căng, lời lẽ đầy mùi khinh miệt.
Sau khi họ lưng rời , thứ hai mới vội vàng lộ diện—Tô Chí Vũ.
Còn Bạch Cầm thì ?
Từ đầu đến giờ vẫn hề xuất hiện, càng khỏi đến những phận, địa vị cao hơn trong gia đình .
Trên mặt Tô Chí Vũ là nụ nhiệt tình chê , lời cũng mềm mỏng chu đáo. Thế nhưng Thẩm Huệ Huệ rõ—bên nụ là một tầng tự cao khó che giấu.
Những lời mời mọc bằng sữa bò, bánh ngọt, ti-vi màn hình lớn… quen tai đến thế.
Nếu cô nhớ lầm, đó Thẩm Thiên Ân cũng từng dùng đúng chiêu .
Một thêm một , tất cả đều coi cô như trẻ con hiểu chuyện, dễ dàng dùng mấy món đồ ngọt để lừa phỉnh.
Lúc , nếu Thẩm Huệ Huệ là mặt mỏng, e rằng gật đầu đồng ý ngay tại chỗ.
Mà Tú Phân vốn thương con, chỉ cần Huệ Huệ chịu , bà tuyệt đối sẽ phản đối.
Một khi bước chân trở căn biệt thự , chút va chạm tự nhiên sẽ xóa nhòa, coi như từng xảy .
Còn chuyện “ oai” thành hôm nay—về sống yên trong nhà , chỉ sợ sẽ khó hơn lên trời.
May mà Thẩm Huệ Huệ mắc bẫy.
Tô Chí Vũ tưởng thể bắt đầu từ cô—một đứa trẻ mười lăm tuổi—để phá thế cục, e là tìm nhầm đối tượng.
Không những thuận theo lời mời, Thẩm Huệ Huệ còn bày vẻ mặt rụt rè, dè dặt , giọng mang theo chút hoảng sợ:
“Anh… tìm chúng đòi tiền ? Vừa hỏng bức phù điêu . Lúc ngoài, với đều cẩn thận, hoa đường cũng chạm …”
Nói đến đây, cô bỗng co rúm , vội vã trốn lưng Tú Phân, giống như thật sự dọa sợ:
“Chúng tiền… cũng hỏng đồ, sẽ bồi thường .”
Tô Chí Vũ từ đến nay luôn tự tin “nụ thương hiệu” của .
Từ bà lão tám mươi tuổi đến đứa trẻ ba tuổi, hầu như ai nụ mềm lòng.
Hôm nay, để đề phòng Thẩm Huệ Huệ từ chối, chỉ mang theo nụ quen thuộc, mà còn bày đủ loại “mồi nhử” như sữa bò, bánh ngọt—tưởng chừng thể dễ dàng dắt cô biệt thự.
Suy nghĩ của Tô Chí Vũ quả nhiên giống hệt như Thẩm Huệ Huệ đoán.
Bắt đầu từ đứa trẻ là dễ nhất.
Chỉ cần đứa trẻ chịu nhà chơi, thì lo lớn mềm lòng.
Một khi bước qua cánh cửa , chuyện đó đều thể từ từ thương lượng.
Thế nhưng Tô Chí Vũ mơ cũng ngờ — mời mọc chân thành như , những thành công, mà ngược còn trực tiếp… dọa sợ đứa nhỏ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-em-gai-xuyen-sach-dau-voi-chi-gai-trong-sinh/chuong-25.html.]
Thẩm Huệ Huệ trốn hẳn lưng Tú Phân, hai tay nắm chặt vạt áo , sống c.h.ế.t chịu liếc lấy một cái, cứ như thể mặt là kẻ xa chuyên lừa trẻ con .
Tô Chí Vũ nhất thời luống cuống, vội vàng giải thích:
“Phù điêu gì chứ… Anh chỉ mời Huệ Huệ trong chơi thôi, chuyện bắt hai bồi thường ?”
Nhìn con gái sợ hãi co rúm , trong lòng Tú Phân đau như d.a.o cứa.
Bà hiểu rõ — chắc chắn là do những lời đe dọa của dì Trương lúc để bóng ma trong lòng con bé.
“Trong biệt thự của các , hoa đều là hàng nhập khẩu,” Tú Phân chậm rãi , giọng bình tĩnh đến lạ, “phù điêu đất càng ghê gớm hơn. Nghe mỗi miếng đều đặt riêng, giá ba nghìn tệ.”
Bà ngẩng đầu Tô Chí Vũ, ánh mắt hề oán trách, chỉ mệt mỏi:
“Tô thiếu gia, chúng là nông thôn, từ nhỏ từng đến nơi cao cấp như thế . Thôi thì… chúng nữa.”
Lời dứt, chỉ Tô Chí Vũ sững — ngay cả Châu cũng lộ vẻ kinh ngạc.
“Một miếng gạch lát nền phù điêu mà giá tới ba nghìn tệ?”
Châu nhíu mày, giọng điềm đạm nhưng rõ ràng mang theo ý vị,
“Gạch lát ở tứ hợp viện nhà họ Bạch tại Kinh Đô còn chắc đắt đến thế. Nhà họ Tô quả thật tay mạnh.”
Câu rơi xuống, Tô Chí Vũ lập tức toát mồ hôi lạnh.
“Không ! Tuyệt đối !”
Cậu vội vàng xua tay, giọng cũng cao hơn hẳn,
“Làm gì gạch lát nền ba nghìn tệ chứ! Hiểu lầm , tất cả đều là hiểu lầm!”
Ngay lúc , một giọng non nớt nhưng rõ ràng vang lên, nhẹ nhàng mà chính xác đổ thêm dầu lửa:
“Là dì Trương đó.”
Thẩm Huệ Huệ thò nửa cái đầu khỏi lưng Tú Phân, giọng nhỏ nhưng từng chữ đều rõ ràng,
“Dì hoa là hàng nhập khẩu mấy trăm tệ, chạm . Phù điêu đất là đặt riêng, ba nghìn tệ một miếng, đường cũng cho .”
Sắc mặt Tô Chí Vũ trong nháy mắt trở nên cực kỳ khó coi.
Trước đó, dì Trương kể sơ qua. khi kể , dì Trương chỉ nhấn mạnh việc hai con nhà quê từng thấy sự đời, tự ái cao, động chút là bỏ .
Cậu ngờ — dì Trương dám những lời như thế.
Nếu ở đây chỉ Tú Phân và Thẩm Huệ Huệ thì thôi.
Khoác lác vài câu để oai phủ đầu quê mùa, cùng lắm chỉ là chuyện trong nhà.
trớ trêu — bên cạnh họ Châu .
Châu xuất từ nhà họ Hoắc.
Dù danh nghĩa là “ chạy việc vặt” cho nhà họ Bạch, nhưng trong giới ai mà — ngoài Bạch lão gia t.ử , những khác căn bản tư cách sai khiến ông.