Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm - Chương 145: Đại chiến (Phần hai)
Cập nhật lúc: 2026-03-10 07:16:45
Lượt xem: 8
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tiếng còi dứt, từ phía triền đồi xa xa bắt đầu truyền đến những tiếng bước chân rầm rập nặng nề, hòa lẫn tiếng vó ngựa và tiếng còi dồn dập, hệt như một trận cuồng phong bạo vũ ầm ầm kéo đến, chỉ cần thôi cũng đủ lượng quân địch đông đảo đến nhường nào.
Cố Nguy nổ s.ú.n.g b.ắ.n hạ một tên lính, tước lấy con ngựa chiến, một một ngựa phi thẳng giữa đám đông địch quân. Thuở sa trường dùng kiếm, vẫn thể lấy một địch một trăm, nay trong tay nắm khẩu s.ú.n.g máy, càng dũng mãnh hung hãn hơn, hệt như một lưỡi gươm sắc bén, thoắt ẩn thoắt hiện như cơn gió, đến là m.á.u tươi nhuộm đỏ đến đó.
Đám Thư Kiếm cũng chẳng hề kém cạnh, giương s.ú.n.g liên thanh di chuyển xả đạn, quân địch lượt ngã rạp xuống như rạ. Còn Tạ Lăng thì cẩn thận quan sát xem hướng nào chiến mã. Địch đông như thế , chắc chắn thể nào bộ đều là kỵ binh, nhắm những chỗ chiến mã, nàng liền vung tay ném l.ự.u đ.ạ.n.
Cả tám càng đ.á.n.h càng hăng, vài canh giờ , khắp núi Võ Minh la liệt x.á.c c.h.ế.t. Trần Đạo Úc vài tên lính liều c.h.ế.t bảo vệ nấp một gốc cây cổ thụ, vết đạn b.ắ.n trúng cánh tay m.á.u tuôn xối xả.
Hắn nghiến răng kèn kẹt: "Rút lui! Loại v.ũ k.h.í của bọn chúng từng thấy bao giờ!"
Nói đoạn, mấy tên nhảy lên ngựa toan tháo chạy xuống núi. gì cửa cho chạy thoát? Tạ Lăng phát hiện tung tích của từ lâu.
Ngay khi họng s.ú.n.g đen ngòm nhắm thẳng trán , Trần Đạo Úc điên cuồng lôi Thiên Tuyệt Cổ giấu trong n.g.ự.c , gào thét xé ruột xé gan: "Có c.h.ế.t, cũng kéo các c.h.ế.t chùm!"
Viên đạn phút chốc xuyên qua trán , nổ tung một vùng sương m.á.u mù mịt.
Tạ Lăng khẩy: "Ngươi tự mà c.h.ế.t ."
Trần Đạo Úc ngã vật xuống đất, c.h.ế.t nhắm mắt. Chiếc hộp chứa Thiên Tuyệt Cổ rơi xuống đất, một làn sương độc c.h.ế.t trong tích tắc bùng phát lan tỏa, khí nhuốm bởi một mùi hôi thối nồng nặc của x.á.c c.h.ế.t phân hủy, những tên lính kịp tắt thở ngửi làn sương độc liền bỏ mạng ngay tắp lự.
Từ trong hộp gỗ bò hàng trăm ngàn con côn trùng đen ngòm, lúc nhúc lít nhít, sinh sôi nảy nở với tốc độ ch.óng mặt, đàn côn trùng càng lúc càng phình to, càng lúc càng dày đặc, nhung nhúc bò trườn, thoắt cái phủ kín hơn nửa mặt đất.
Tạ Lăng cảm thấy buồn nôn cực độ, vội vàng lấy s.ú.n.g phun lửa áp suất cao từ trong gian , thiêu rụi đám độc trùng đó sạch sẽ còn một mống.
Tuy bọn họ dùng loại đan d.ư.ợ.c mà Khương Vân T.ử đưa cho, nhưng khi ngửi mùi sương độc của Thiên Tuyệt Cổ, vẫn tránh khỏi một trận khó chịu ập đến. Không là sự mệt mỏi về mặt thể xác, mà là một cơn buồn nôn kinh tởm dâng lên từ tận sâu thẳm linh hồn, cứ như thể nôn thốc nôn tháo cả lục phủ ngũ tạng ngoài mới cảm thấy dễ chịu đôi chút.
Trán ai nấy đều túa mồ hôi hột to như hạt đậu, sắc mặt tái mét xanh xao. Tạ Lăng cố nén cơn khó chịu, nhắm mắt tiến gian, pha chế vài lọ dung dịch giúp an thần tĩnh tâm, lượt tiêm cánh tay cho . Nghỉ ngơi thêm một lát, d.ư.ợ.c tính bắt đầu phát huy tác dụng, mới dần dà hồi phục , ánh mắt từ từ lấy vẻ tỉnh táo.
Đủ để thấy độc tính của loại Thiên Tuyệt Cổ kinh khủng đến mức nào. Mặc dù qua nửa canh giờ, nhưng trong khí vẫn còn thoang thoảng cái mùi t.ử thi hôi thối đến buồn nôn, hệt như mùi xác chuột c.h.ế.t trương sình nhiều ngày, khiến bất giác liên tưởng đến những con giòi bọ đang lúc nhúc bò trườn đó.
Thạch Thiếu Văn và Ngô Đình Ngôn ôm gốc cây nôn thốc nôn tháo đến mức trời đất cuồng. Tạ Lăng xổm xuống xác một tên lính trúng độc Thiên Tuyệt Cổ, cẩn thận xem xét t.h.ả.m trạng của lúc c.h.ế.t. Xác c.h.ế.t tím tái xanh xao, da nổi chằng chịt những đường gân màu đen pha tím, miệng há hốc, hai mắt trợn trừng, như thể khi c.h.ế.t chứng kiến một thứ gì đó vô cùng kinh dị, dọa cho sợ đến mức vong mạng .
Lòng Tạ Lăng trĩu nặng. Loại Thiên Tuyệt Cổ , tà môn và thâm độc hơn nàng tưởng tượng nhiều. Các loại độc d.ư.ợ.c thông thường, đa phần chỉ gây những tổn thương về mặt sinh lý. loại Thiên Tuyệt Cổ , mà thể khiến trúng độc cả về mặt tâm lý. Khi hít mùi hương , tất cả những ảo ảnh về cái c.h.ế.t, sự tăm tối, nỗi sợ hãi ẩn giấu sâu thẳm trong nội tâm con đều sẽ bới móc bằng sạch.
Hệt như một dải hoang mạc đen kịt nở rộ những đóa mạn đà la u ám. Thê lương, cô độc, vắng bóng sự sống. Họ may mắn đan d.ư.ợ.c phòng nên mới trúng độc, nhưng chỉ ngửi thoáng qua cái mùi thôi buồn nôn đến thế, huống hồ chi là những binh lính trúng độc bỏ mạng , chắc chắn lúc c.h.ế.t trải qua những cơn đau đớn tột cùng.
Loại Thiên Tuyệt Cổ đúng là thâm độc đến tận cùng. Tạ Lăng hạ quyết tâm, dứt khoát lột sạch sẽ y phục của x.á.c c.h.ế.t tên lính . Nàng giải phẫu cái xác , để tìm hiểu cặn kẽ độc tính của Thiên Tuyệt Cổ. Phải , lỡ chạm trán Từ Hải Đường mới thêm một con át chủ bài.
Cố Nguy thấy thế, vội vã lùa nhóm Thư Kiếm một góc khác, cho họ thấy Tạ Lăng đang gì. Rồi tất tả chạy tới, giữ c.h.ặ.t lấy tay Tạ Lăng đang toan kéo x.á.c c.h.ế.t: "Nàng định giải phẫu ? Để phụ nàng khiêng ."
Tạ Lăng gật đầu, đưa cả Cố Nguy cùng x.á.c c.h.ế.t tên lính thẳng kho t.h.u.ố.c trong gian.
"0188, mở lối tầng hầm."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-145-dai-chien-phan-hai.html.]
"Vâng thưa chủ nhân, nhận lệnh!"
Nương theo giọng của 0188, tấm ván sàn phòng phẫu thuật từ từ thu gọn sang hai bên, để lộ một bậc thang, bên trong hắt lên những vệt sáng xanh leo lét. Cố Nguy nối gót Tạ Lăng bước trong.
Cả tầng hầm tràn ngập một mùi t.h.u.ố.c sát trùng gay mũi, ánh đèn trắng toát lạnh lùng, ở giữa là một cái bể lớn, các giá sắt xung quanh chất đầy đủ các loại d.a.o kéo, b.úa sắt, và cả những chiếc kéo khổng lồ.
Thấy Cố Nguy mang vẻ mặt đầy dấu chấm hỏi, Tạ Lăng ân cần giải thích: "Cái kìm sắt to bự , dùng để cắt xương sườn, còn cái b.úa sắt , là dùng để đập gãy xương chân... Con d.a.o mà đang thấy mỏng dính , thường dùng để bóc tách mô da."
Cố Nguy lắc đầu quầy quậy: "Khỏi cần nữa, hiểu , hiểu mà."
Bước tới bên thành bể, Tạ Lăng vẫy tay hiệu: "Vứt đó , nước trong bể là dung dịch formol, ngâm x.á.c c.h.ế.t trong đó sẽ phân hủy, đợi lúc nào rảnh rỗi sẽ m.ổ x.ẻ."
Sau khi thả xác tên lính bể, Cố Nguy định mở miệng chuyện với Tạ Lăng, đập ngay mắt một tiêu bản lát cắt não ngâm trong hũ t.h.u.ố.c. Chàng suýt chút nữa nôn ọe .
Mặc dù quá quen với cảnh x.á.c c.h.ế.t chất đống sa trường, nhưng bao giờ thấy một bộ não bổ đôi như thế ? Bên cạnh còn la liệt các loại tiêu bản bộ phận cơ thể , thứ ánh sáng xanh u ám, trông thật rùng rợn và quỷ dị.
Tạ Lăng vỗ cái bộp vai Cố Nguy, giọng điệu âm u: "Những thứ đều là nguồn tài nguyên y học quý hiếm vô giá đấy, ở thời hiện đại, một t.h.i t.h.ể hiến tặng cho y học đắt đỏ đến mức nào ?"
Cố Nguy thật sự khâm phục Tạ Lăng sát đất. Một cô nương mỏng manh mà ngày ngày đối mặt với mớ đồ vật kinh dị , tâm lý quả thực dạng . Cố Nguy thật lòng cất lời khen ngợi: "Nàng đúng là một cô gái phi phàm."
Tạ Lăng nhướng mày: "Ở thời hiện đại nhiều cô gái giống như , học y là đó, ai cũng trải qua những quá trình như thế ."
Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Tạ Lăng vẫn nhớ như in đầu tiên học môn giải phẫu t.ử thi, ba ngày liền nàng ăn chẳng nổi cơm, hễ thấy đùi gà là buồn nôn. bây giờ nàng chai sạn, xem nhẹ như . Xác c.h.ế.t đáng sợ bằng sống chứ?
Tạ Lăng níu lấy tay áo Cố Nguy: "Qua đây rửa tay ."
Sau khi giám sát Cố Nguy dùng nước rửa tay xát xát kỹ càng hai ba bận, xịt dung dịch sát khuẩn từ đầu đến chân cho , Tạ Lăng mới yên tâm đưa khỏi gian. Bên ngoài gian, đám Thư Kiếm đang hì hục đào một cái hố sâu hoắm.
Thạch Thiếu Văn giải thích: "Bọn định chôn t.h.i t.h.ể xuống, để họ mồ yên mả ."
Những như Thạch Thiếu Văn, Ngô Đình Ngôn, khác biệt với bộ ba Tạ Lăng, Cố Nguy và Thư Kiếm. Tạ Lăng sống ở thời mạt thế, sớm quen với cảnh sinh ly t.ử biệt. Thư Kiếm vốn dĩ là một sát thủ, việc c.h.é.m g.i.ế.c ăn m.á.u. Cố Nguy càng cần bàn tới, vong hồn bỏ mạng lưỡi kiếm của e là còn nhiều hơn tổng x.á.c c.h.ế.t ngọn núi gộp . Năm mười tám tuổi, đơn thương độc mã xông trận địa địch c.h.é.m rụng đầu hai ngàn ba trăm quân Hung Nô, một trận thành danh, phong tước Trấn Bắc Vương.
đám Thạch Thiếu Văn thì giống . Họ đều là những công t.ử thế gia danh giá, dẫu cho dọc đường lưu đày nếm trải vô vàn sự tráo trở của lòng , nhưng bao giờ họ chứng kiến nhiều x.á.c c.h.ế.t và m.á.u me bê bết đến , hơn nữa còn do chính tay tước đoạt sinh mạng. Đây là đầu tiên trong đời họ g.i.ế.c nhiều đến thế, mà kẻ g.i.ế.c cũng chẳng phường ác bá cùng hung cực ác gì, chỉ thể là do lập trường khác biệt, nên mới đặt ở thế đối nghịch .
Cố Nguy thoáng qua là hiểu ngay sự tình. Trạng thái tâm lý ở những tân binh là điều đỗi bình thường. Bởi vì cho dù là kẻ thù, thì họ cũng là những nam nhi nhiệt huyết, là những con sống sờ sờ bằng xương bằng thịt. Họ cũng , , cũng gia đình , những mối vướng bận đời. Thân là một vị tướng quân, mỗi chinh chiến trở về, hầu như đều tiến hành công tác đả thông tư tưởng cho binh sĩ, tránh để họ rơi tình trạng u uất trầm cảm.
Cố Nguy thở dài một , bước tới, vỗ vai Thạch Thiếu Văn: "Mấy các ngươi qua đây."
Mấy gã thiếu niên mang vẻ mặt ngơ ngác thành hàng mặt Cố Nguy. Ánh mắt Cố Nguy phút chốc trở nên sắc bén như một lưỡi gươm, chẳng còn giữ dáng vẻ hiền hòa thiện của một vị đại ca như ngày thường. Đôi môi mỏng mím c.h.ặ.t thành một đường thẳng tắp, giọng điệu phần gay gắt: "Cảm thấy tội ? Thấy khó chịu trong lòng ?"
Mấy thiếu niên gật đầu, cúi gằm mặt xuống, cổ họng nghẹn đắng. Làm chuyện khó chịu cho . Đám binh lính , tuổi đời thậm chí còn nhỏ hơn họ, khuôn mặt vẫn còn vương nét non nớt ngây thơ, lúc trút thở cuối cùng vẫn còn thoi thóp van xin tha mạng, đều là những con sống sờ sờ cả.
Ánh tà dương đỏ rực như m.á.u, gió núi Võ Minh rít gào, thổi tạt qua cõi lòng những trai trẻ, mang theo sự trống trải và hoang lương. Cố Nguy thừa hiểu nếu hôm nay gỡ bỏ gánh nặng tâm lý cho mấy gã thiếu niên , chắc chắn họ sẽ mang theo bóng đen ám ảnh.