Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm - Chương 177: Đến Vân Tần quốc
Cập nhật lúc: 2026-03-10 11:10:40
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hai theo chân vị Lâm đại ca luồn lách qua những con đường ngoằn ngoèo bến tàu rộng thênh thang, tiến về một vùng biển nông.
Lâm đại ca chỉ tay về phía một con tàu buôn khổng lồ hai tầng buồm và mười hai cột buồm sừng sững, cao giọng : "Kia chính là thương thuyền của Lâm gia bọn , oai phong ? Hai vị cứ men theo chiếc thang gỗ mà trèo lên."
Vừa , Lâm đại ca tự thoăn thoắt leo lên thang, còn quên ngoái đầu dặn dò: "Thang khó leo đấy, hai cẩn thận nhé."
Đến lúc bước lên boong tàu, Tạ Lăng vận dụng khinh công mà mấy ngày nay rèn luyện, nhẹ nhàng lướt một cái là vững tàu.
Cố Nguy cũng dùng khinh công, cả hai đáp xuống boong tàu một cách vô cùng nhẹ nhàng uyển chuyển.
Đứng tựa mạn tàu, Cố Nguy vươn tay : "Lâm đại ca, cần kéo một tay ?"
Miệng Lâm đại ca há hốc đến nỗi nhét lọt cả một quả trứng gà.
"Không cần, cần , ngờ hai là luyện võ, tại hạ xin bái phục, bái phục."
Cố Nguy khiêm tốn đáp: "Đâu dám nhận, chỉ học lỏm chút đỉnh gọi là để phòng thôi."
Hành động của hai cũng ngầm mang ý cảnh cáo.
Biết mặt lòng. Chẳng rõ đám Lâm gia là thiện ác, thà để bọn họ hai chút võ công, tránh trường hợp nảy sinh tà tâm, coi hai như quả hồng mềm dễ nắn mà nảy sinh ý đồ cướp bóc tiền tài.
Lâm đại ca hô lớn một tiếng, trèo lên thuyền, vỗ vỗ tay: "Đi thôi, dẫn hai vị nếm thử rượu biển nào."
Trên boong tàu cách đó xa, vài chục đang quây quần bên . Đủ cả nam thanh nữ tú, nhưng nam giới thì chiếm phần lớn.
Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Chính giữa là đủ loại sơn hào hải vị ê hề, vài nén hương đang nghi ngút cháy, bên cạnh là mấy vò rượu lớn.
Lâm đại ca giải thích: "Đây là phong tục biển của Lâm gia chúng . Trước khi xuất hành cúng bái Hải Thần, cầu mong mưa thuận gió hòa, đừng gặp thời tiết . Đi nào, mời hai vị mấy chén. Rượu trái cây mà, nhẹ hều."
Chẳng mấy chốc, ba đến mặt đám đông nọ.
Lâm đại ca hồ hởi giới thiệu Cố Nguy và Tạ Lăng là bằng hữu của .
Trong đám đông một nam t.ử trẻ tuổi mặc trường sam màu xám, sở hữu đôi mắt cáo giảo hoạt, mỉm : "Đã là bằng hữu của Trường Thắng thì tức là duyên, xin mời, cùng xuống nhâm nhi ly rượu nào!"
" , uống rượu cùng cho vui!"
Một nữ t.ử ăn vận thanh nhã, tuổi đời còn khá trẻ, cũng nâng chén mời gọi.
Không thể chối từ sự thịnh tình , Cố Nguy và Tạ Lăng đành bàn.
Vừa xuống, mặt hai lập tức bày biện la liệt đủ các loại bánh trái, món ngon.
Từ những món bánh điểm tâm tinh xảo của Thượng Kinh, vịt nức tiếng phương Nam, cho đến hải sản tươi rói của Giao Châu, món nào cũng , bày kín cả bàn.
Có vẻ như thương đội thường xuyên rảo bước khắp tứ hải, nay tiện đường ghé qua Giao Châu.
Nữ t.ử áo vải đưa cho Tạ Lăng một chiếc chén rượu sạch sẽ, giọng dịu dàng: "Tiểu , uống rượu ? Nếu thì đổi sang nước hoa quả cho nhé, giống như của mấy lái tàu kìa."
Tạ Lăng gật đầu đồng ý.
Đồng thời, ánh mắt sắc bén của nàng lướt nhanh qua tất cả đồ ăn thức uống bàn, mũi khẽ hít sâu.
Xong xuôi, nàng kéo khẽ tay áo Cố Nguy, hiệu thứ đều an , cứ yên tâm thưởng thức.
Qua những mẩu chuyện phiếm, hai gã thanh niên lên tiếng đầu tiên tên là Lâm Văn Xương, còn nữ nhân xinh là thê t.ử của , tên là Thải Y.
Họ là Bắc Giang mà là công dân của Vân Tần quốc. Chỉ là vì buôn bán ở Bắc Giang nhiều năm nên khẩu âm ít nhiều cũng ảnh hưởng.
Vân Tần quốc tuy giáp ranh với Bắc Giang, nhưng đất đai khô cằn sỏi đá, thiên tai liên miên, năng suất canh tác thấp kém, đời sống bá tánh vô cùng khó khăn. So với Bắc Giang rộng lớn trù phú, Vân Tần quả thực kém xa một trời một vực.
Hầu hết các nhu yếu phẩm từ tơ lụa gấm vóc, đến muối ăn đồ sắt, Vân Tần đều nhập khẩu từ Bắc Giang.
Thương đội Lâm gia quy mô cũng thuộc hàng khá giả, chủ yếu chuyên chở những mặt hàng xa xỉ phẩm phục vụ giới quý tộc thượng lưu Vân Tần quốc như hương liệu, gấm vóc, trang sức, ngọc khí...
Thải Y sang Tạ Lăng: "Hai vợ chồng đến Vân Tần quốc gì ? Gần đây bên đó đang nạn đói, tình hình loạn lạc lắm, cẩn thận đấy."
Tạ Lăng chỉ nhẹ nhàng đáp là thăm , bảo rằng nhà bên đó đang lâm trọng bệnh, vội vã qua gặp mặt cuối.
Đôi mắt Thải Y ánh lên niềm xót xa: "Vậy thì nhanh thôi. Đừng chần chừ nữa, Lâm Đại, Lâm Nhị, mau thu dọn nhổ neo !"
Tạ Lăng trố mắt ngạc nhiên, ngờ họ nhiệt tình đến , nàng vội vã xua tay: "Không cần , cần ! Mọi cứ theo kế hoạch định sẵn là ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-177-den-van-tan-quoc.html.]
Thải Y lắc đầu, ấn nhẹ tay Tạ Lăng xuống, giọng điệu êm ái: "Hai vợ chồng đang việc gấp, gặp âu cũng là duyên . Chúng cũng chẳng giúp gì nhiều, nên xin đừng từ chối."
Cố Nguy và Tạ Lăng đành liên tục lời cảm tạ.
Nhóm lái tàu hề đụng đến rượu, chỉ uống nước ngọt. Nghe Thải Y hạ lệnh, họ vội vã dậy về phía mũi tàu.
Còn Lâm Văn Xương sải bước dài mạn tàu, cất giọng vang dội: "Cầu xin Hải Thần phù hộ, chuyến trời yên biển lặng, thuận buồm xuôi gió! Lâm Văn Xương của Lâm gia xin bái tạ!"
Theo tiếng hô xuất phát của hoa tiêu, con tàu lớn từ từ tách bến, căng buồm lướt sóng thẳng tiến khơi.
Trên boong tàu, gió biển rít gào, thổi tung tà áo phần phật.
Thoáng chốc, bóng dáng thành Giao Châu khuất hẳn tầm mắt.
Thải Y bước đến, ân cần : "Giường chiếu của hai vợ chồng dọn dẹp xong xuôi , theo nhé."
Tạ Lăng thực sự cảm thấy vô cùng áy náy. Người Lâm gia thật sự quá mức hiếu khách .
Hai vốn chỉ là kẻ nhờ, mong một chỗ ngả lưng là mãn nguyện lắm . Nào ngờ Thải Y còn chu đáo chuẩn hẳn một gian phòng riêng tươm tất cho họ.
Hai ngừng lời cảm ơn.
Thải Y hiền hậu: "Có gì mà khách sáo. Năm xưa lúc mới theo Văn Xương ca ca buôn, cũng trạc tuổi bây giờ, tầm mười lăm mười sáu tuổi. Thế nên khi thấy , thấy mủi lòng thương xót."
Thải Y dẫn họ lên tầng hai, bước một căn buồng tươm tất, sạch sẽ.
"Chuyến đích đến là bến Liễu Ngạn của Vân Tần quốc, nhanh nhất cũng mất một ngày một đêm. Hai cứ nghỉ ngơi , ngủ một giấc là tới nơi thôi."
Nói xong, nàng mỉm rời .
Tạ Lăng mép giường, lôi khối Huyền thiết từ gian săm soi.
Chỉ qua một thời gian ngắn, khối Huyền thiết xỉn màu thêm một phần mười nữa .
Tạ Lăng nhẩm tính, chậm nhất là ba ngày.
Họ bắt buộc đến huyện Sơ Lăng và tìm cho bằng Tiêu Ninh.
Bằng , khối Huyền thiết ngàn năm tuổi sẽ trở thành phế liệu.
Tường tàu vốn dĩ cách âm kém, những âm thanh râm ran chuyện phòng bên truyền qua vách gỗ lọt cả tai nàng.
"Gia chủ bảo chuyến chúng lỗ to . Nhà họ Đồ gì đó tự nhiên diệt môn, thành chẳng gom gram muối lậu nào."
"Diệt là đáng! Ta ngứa mắt bọn nhà họ Đồ đó lâu lắm , kênh kiệu hống hách c.h.ế.t . Mình là mua mà bọn nó cứ vênh váo như ăn xin bằng."
"Thì hống hách thật, nhưng muối của bọn chúng bán rẻ hơn quan phủ Bắc Giang tận ba văn tiền! Ôi chao, chuyến đem muối về, bách tính Vân Tần gánh chịu những ngày tháng cùng cực . Bao giờ Vân Tần quốc mới tự nắm giữ kỹ thuật luyện muối đây trời."
Mắt Tạ Lăng ánh lên vẻ đăm chiêu.
Không ngờ chuyện ăn ngầm của nhà họ Lâm vươn xa tới mức đó, bao thầu luôn cả phần lớn thị trường muối ăn ở Vân Tần?
Đợi khi đặt chân tới Lĩnh Nam, liệu nàng thể bắt tay hợp tác với họ để xuất khẩu muối tự sản xuất nhỉ?
Dù thì họ cũng là một thương đội sừng sỏ, nguồn khách hàng định, nàng thể trích phần trăm hoa hồng để đôi bên cùng lợi.
Tuy nhiên, nàng vẫn dè dặt quan sát thêm xem Lâm gia xứng đáng để nàng gửi gắm niềm tin .
Mặt trời dần khuất bóng nhường chỗ cho bóng đêm bủa vây.
Nhìn qua ô cửa sổ nhỏ xíu, biển cả tĩnh lặng thâm u, bóng tối trải dài vô tận, chỉ còn văng vẳng tiếng sóng vỗ rì rào.
Tiếng trò chuyện rôm rả từ các căn buồng kế bên cũng dần lắng xuống, đó là những tiếng ngáy đều đều.
Tạ Lăng nép vòng tay Cố Nguy, cơn buồn ngủ bắt đầu bủa vây.
Cố Nguy ngủ yên giấc, khoang thuyền chật chội, thỉnh thoảng chòng chành, dễ đụng đầu vách tường. Chàng dịu dàng ôm gọn Tạ Lăng lòng, dùng một tay đỡ lấy đầu nàng, nhờ mà Tạ Lăng đ.á.n.h một giấc vô cùng ngon lành.
Chẳng chiếc thuyền buồm bao xa.
Từ bên ngoài khoang thuyền đột nhiên vọng những tiếng chuyện với âm điệu kỳ lạ, ch.ói tai, xen lẫn tiếng binh khí va chạm lanh canh.
Cố Nguy choàng mở bừng đôi mắt.