Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm - Chương 193: Hội ngộ Thải Y
Cập nhật lúc: 2026-03-10 11:10:56
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tôn Lão Lục tiếp: "Lúc Nhị công t.ử tưởng chừng như sắp đ.á.n.h đến ngất xỉu, đột nhiên một nữ nhân nhào tới. Cô đoán xem là ai? Chính là vị phu nhân kết tóc se tơ của ngài ! Nàng lao đến ôm lấy Nhị công t.ử, Lâm lão gia t.ử đành ngậm ngùi thu gậy. Còn ả ngoại thất thì chỉ một góc rưng rưng nước mắt, chẳng dám hé răng một lời."
"Từ từ ." Tạ Lăng ngắt lời gã, "Nhị công t.ử nhà các lấy thê t.ử kết tóc se tơ? Ta ngài rời bỏ gia đình từ lâu cơ mà? Hơn nữa, cô nương gọi là ngoại thất đó, chẳng mới chính là thê t.ử của ngài ? Ngài lên tiếng bảo vệ nàng ?"
Ánh mắt Tạ Lăng trở nên sắc lạnh.
Phải chăng Lâm Thiên Trọng là kẻ chuyên lừa gạt tình cảm phụ nữ?
Hừ.
Nếu đúng là thế thật, nàng ngại bề đưa Thải Y rời .
"Nhị công t.ử chỉ là ăn buôn bán, chứ biệt xứ luôn . Thấy Nhị phu nhân đến tuổi cập kê, Lâm gia bèn rước nàng phủ. Tuy chính thức lễ bái đường, nhưng Nhị phu nhân ghi danh gia phả nhà họ Lâm, đường đường chính chính là của Lâm gia chúng . Bởi , nữ nhân lạ mặt đương nhiên coi là ngoại thất.
À mà , cô nắm rõ nội tình thế? Lúc ở sảnh chính, Nhị công t.ử loạn một trận lôi đình, mặt nặng mày nhẹ cương quyết chịu nhận Nhị phu nhân, một mực khẳng định ả ngoại thất mới là thê t.ử danh chính ngôn thuận của ngài . chẳng hiểu mấy hôm , Nhị công t.ử bỗng dưng đổi ý, chấp nhận Nhị phu nhân , lẽ ngài nhận tấm chân tình của Nhị phu nhân chăng?"
Tạ Lăng thở phào một nhẹ nhõm, khuất tất coi như sáng tỏ phần nào.
Sau khi Lâm Thiên Trọng bỏ nhà năm xưa, Lâm gia vì thể diện và lợi ích gia tộc, bưng bít sự việc, chỉ loan tin xa ăn.
Thậm chí, họ còn trơ trẽn đón vị hôn thê của về phủ, ép nàng sống kiếp góa phụ mòn mỏi suốt bao năm qua.
lúc tàu, Tạ Lăng từng chứng kiến tình cảm Lâm Thiên Trọng dành cho Thải Y chân thành, sâu đậm đến mức nào, lẽ nào chỉ vài ngày ngắn ngủi thứ đảo lộn ?
Sao thể đối xử tệ bạc với nàng, để sỉ nhục nàng như thế?
Lẽ hào hiệp vạch mặt kẻ hãm hại thanh thản phủi áo mới đúng chứ?
Đang mải miết suy tư, Tạ Lăng khẽ thở dài, khi ngẩng đầu lên thì tòa dinh thự đồ sộ của Lâm gia hiện sừng sững mắt.
Nhà lợp ngói đen tường trắng muốt, bốn bề điểm xuyết vài gốc ngô đồng tĩnh mịch, tao nhã, cành lá xào xạc theo làn gió đưa.
"Đến nơi !"
Tên gia đinh hứng khởi hò reo, xung phong dẫn đường.
"Hoành tráng , cho hai , cái cơ ngơi của Lâm gia..."
Tạ Lăng đảo mắt quan sát quanh khu vực cổng Lâm gia. Khá nhiều nam nhân ôm hòm t.h.u.ố.c, đầu chít khăn đang hối hả bước theo những gia đinh khác. Đa phần đều là những lão niên trạc tuổi tứ tuần, vương vất mùi thảo d.ư.ợ.c đặc trưng.
Chỉ thoáng qua, Tạ Lăng nhận đó là những "đồng nghiệp" của .
Chắc mẩm họ cũng cáo thị của Lâm gia, vì tham khoản tiền thưởng hậu hĩnh vạn lượng vàng mà kéo đến chữa bệnh.
"Tôn Lão Lục, dẫn đại phu tới, còn nhà ngươi dắt theo một nữ nhân ẻo lả mảnh mai thế ? Thèm tiền đến phát rồ ?"
Từ hành lang phía xa, một tên gia đinh gầy nhom chỉ tay về phía Tôn Lão Lục, cợt nhả.
Tôn Lão Lục sầm mặt, vội vã che chắn cho Tạ Lăng, mắng xối xả: "Đồ lợn mù mắt, cút sang một bên, coi chừng bảo cữu cữu () bếp cắt xén khẩu phần ăn trưa của ngươi đấy!"
Tên gia đinh im bặt, rụt cổ chuồn lẹ.
Tôn Lão Lục dường như vẫn xả hết cục tức, vung tay đ.ấ.m vài cú khí ngay lưng mới hả .
Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
" là đồ ch.ó cậy thế chủ, bằng nửa con mắt!"
Hắn chẳng hề nhận câu c.h.ử.i cũng đang tự vả mặt , niềm vui của những kẻ tiểu nhân quả thực đỗi kỳ lạ.
Tôn Lão Lục dẫn Tạ Lăng và Cố Nguy tới một sân chật ních .
Phóng tầm mắt xa, là những ông lão tóc bạc phơ nối đuôi .
Sự xuất hiện của hai trẻ tuổi Cố Nguy và Tạ Lăng giữa đám đông quả thực vô cùng lạc lõng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-193-hoi-ngo-thai-y.html.]
Một kẻ trông vẻ là quản gia bước đến, đảo mắt quanh một vòng cao giọng: "Chư vị đây ắt hẳn đều là những bậc cao nhân y thuật, nhưng dạo lão thái gia sức khỏe suy yếu, mỗi ngày chỉ thể tiếp một vị đại phu. Trong thời gian , xin mời chư vị nán nghỉ ngơi tại phủ, cơm bưng nước rót đầy đủ, là hàng thượng hạng."
Nói đoạn, gã lấy một ống tre đựng đầy thẻ tre: "Trong chứa thẻ thứ tự, mời chư vị bốc thăm, công bằng minh bạch."
Ai nấy đều thầm cầu khấn cho rút trúng thẻ một.
Bởi lẽ, nếu chữa khỏi bệnh , thì những chẳng là công toi ?
Lúc Tạ Lăng rút thẻ, tên quản gia vẫn giữ nguyên vẻ mặt lạnh tanh, tỏ vẻ ngạc nhiên coi thường, chỉ đối đãi với nàng như một đại phu bình thường.
là những kẻ từng trải qua sóng gió, sự việc gì cũng bình tĩnh đến lạ lùng, và che giấu cảm xúc cực kỳ giỏi.
"Thứ ba ? Cũng ."
Ba ngày lưu trú tại Lâm phủ là đủ để nàng điều tra rõ sự tình giữa Lâm Thiên Trọng và Thải Y.
Thải Y đối xử với nàng như , nàng thể nào nhắm mắt ngơ.
Vừa cất thẻ tre , Tôn Lão Lục cạnh nhanh nhẹn lách đám đông, dùng hết sức bình sinh giành giật cho nàng và Cố Nguy một căn viện t.ử vị trí khá đắc địa.
Tôn Lão Lục hớn hở chìa chiếc chìa khóa , huênh hoang: "Căn viện t.ử ngay gần nhà bếp, còn hòn non bộ, hồ nước nữa, ý chứ?"
Tạ Lăng hạ giọng hỏi: "Cho hỏi một câu cuối, cô ngoại thất bố trí ở ? Ta tò mò chút thôi."
Tôn Lão Lục ngước Tạ Lăng, chần chừ giây lát đáp: "Ngay tại Lan Nhược Đình ở hướng Nam, ơ kìa, nó ngay sát chỗ hai luôn đấy, bên hồ nước."
"Đa tạ."
Tôn Lão Lục cao giọng đáp lời: "Ây da, tạ ơn gì chứ. Ta đây, cáo từ nhé, , thời gian, chúng đàm đạo chuyện thi phú."
Cố Nguy mỉm gật đầu.
"Được."
Sau khi Tôn Lão Lục khuất, một nhóm gia đinh khác tiếp quản, dẫn đường đưa hai đến nơi nghỉ ngơi.
Dọc đường, Tạ Lăng giấu sự tò mò, liền hỏi thẳng: "Làm thể kết với Tôn Lão Lục nhanh đến ?"
Cố Nguy ngước mắt lên: "Ta tình cờ để ý thấy mặt trong bàn tay của dính vết mực, thêm mấy vết chai sần ở khớp ngón giữa, nên phỏng đoán bừa thôi, gọi là ch.ó ngáp ruồi mà, gì to tát .
Còn về chuyện đam mê thơ ca... Giới văn sĩ thường chuộng những tác phẩm mang tính triết lý cao thâm, ít ai để tâm đến những bài thơ mộc mạc, bình dị. Triệu Trường Đồ là bậc thầy về thi ca bình dân, xuất từ hàng gia nô, nên chuyện Tôn Lão Lục yêu thích thơ của ông là điều dễ hiểu."
Tạ Lăng nhướn mày kinh ngạc.
Tâm tư của Cố Nguy tinh tế đến lạ, chỉ trong một thời gian ngắn ngủi mà thể phân tích lượng thông tin khổng lồ, còn tìm cách ứng phó và xoay chuyển tình thế khéo léo như , gọi là trái tim Thất khiếu linh lung cũng chẳng ngoa.
Đang mải mê suy nghĩ, hai đến cổng viện t.ử.
Quả thực gian nơi đây sạch sẽ tươm tất, bài trí nhỏ nhắn, xinh xắn, phía xa xa là hòn non bộ, hồ nước cảnh điểm xuyết, tạo nên một khung cảnh thanh tĩnh, nên thơ.
Để Cố Nguy viện t.ử đợi , Tạ Lăng một tiến về phía bên hồ nước.
Từ phía xa, đập mắt nàng là một căn viện t.ử hoang tàn, rách nát, cỏ dại mọc um tùm, cổng hai mụ bà to con vạm vỡ gác.
Tạ Lăng tiến tới, hai mụ bà trừng mắt lườm lườm, nhưng khi cảm nhận phong thái điềm tĩnh, cao quý toát từ Tạ Lăng, hai mụ cũng dám hó hé lớn tiếng, chỉ cất giọng hỏi: "Cô là ai? Nhị công t.ử hạ lệnh, cấm tiệt bất kỳ ai bén mảng tới đây!"
Tạ Lăng nheo mắt, lười đôi co, trực tiếp rút kim bạc điểm huyệt gây tê hai mụ bà, đẩy tung cánh cổng gỗ.
Khoảng sân bên trong bài trí sơ sài, chỉ độc một chiếc bàn đá và một gốc cây trơ trụi. Dưới tán cây, một mỹ nhân áo trắng dáng điệu thướt tha đang , tiếng động, mỹ nhân ngẩng mặt lên, đôi mắt hạnh ngấn lệ đưa ánh xa xăm.
Tạ Lăng khẽ cau mày.