Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm - Chương 219: Tập thể trúng huyễn độc

Cập nhật lúc: 2026-03-10 21:54:13
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lúc đang là buổi bình minh, mặt trời nhô lên từ sườn núi đằng xa, ánh hồng rực rỡ chiếu rọi, phủ lên vạn vật một lớp lụa mỏng màu vàng nhạt.

 

Không khí mang theo chút ẩm ướt cơn mưa, thấm ruột gan, mát lạnh đến tận cõi lòng.

 

Vừa ngước mắt thấy cảnh tượng mặt, tất cả đều nhịn mà nín thở.

 

Một biển hoa màu đỏ bát ngát trải dài vô tận, như tấm t.h.ả.m nhung êm ái phủ kín cả sườn đồi, lan sang ngọn núi tiếp theo. Nơi nào tầm mắt chạm đến cũng rực rỡ sắc đỏ.

 

Cành hoa màu xanh nhạt thon dài, đung đưa trong gió, tựa hồ như chỉ cần lỡ tay một chút là sẽ gãy gập.

 

Những cánh hoa cực kỳ mỏng manh, khi gió thổi qua, tất cả đồng loạt bay lên, đến mức mị hoặc lòng , mùi hương ngọt thanh thoang thoảng như một cơn mưa thu nhè nhẹ rớt xuống.

 

Nơi quá đỗi xinh , hệt như chốn bồng lai tiên cảnh.

 

Ánh mắt bắt đầu trở nên mê ly, dường như thể c.h.ế.t chìm trong sự dịu dàng tột bậc .

 

Tạ Lăng cũng thoảng chút hoảng hốt.

 

Loài hoa , hình như nàng từng thấy ở , quen mắt lắm.

 

Đang định vắt óc suy nghĩ, trong đầu chợt hiện lên vô vàn những phân cảnh mộng ảo.

 

Nàng sức lắc đầu, nhưng vẫn rũ bỏ những hình ảnh kỳ lạ .

 

Giữa những bức tường đổ nát của thời mạt thế, tà dương đỏ rực như m.á.u, x.á.c c.h.ế.t la liệt khắp nơi.

 

Nàng khi vẫn còn là một thiếu nữ, đeo rương t.h.u.ố.c lưng, tay cầm một khẩu s.ú.n.g máy, lúc bước , mái tóc đuôi ngựa đu đưa tạo một luồng gió sắc lẹm.

 

Đi mãi mãi, Tạ Lăng phát hiện cửa hàng tiện lợi phía , dường như một thiếu niên đang .

 

Thiếu niên tuổi đời lớn, chừng mười hai mười ba tuổi, mặc một bộ y phục cổ đại màu xám, dù đang nhắm mắt nhưng vẫn nhận dung mạo vô cùng tuấn tú.

 

Vốn dĩ Tạ Lăng lo chuyện bao đồng, nhưng khuôn mặt đ.á.n.h trúng gu thẩm mỹ của , nàng vẫn động lòng trắc ẩn.

 

Nàng cảm thán rằng trai đúng là tác dụng thật, tay trị thương cho thiếu niên.

 

Nhìn bộ y phục cổ đại tinh xảo của thiếu niên, Tạ Lăng chép miệng kỳ lạ: "Mạt thế đến nơi mà vẫn còn chơi cosplay ."

 

khi chạm tay mái tóc mang cảm giác chân thật của thiếu niên, Tạ Lăng sững sờ.

 

Đây là tóc thật, tóc giả!

 

Thời mạt thế vốn dĩ nhiều chuyện kỳ nhân dị sự, Tạ Lăng lười bận tâm, khi kéo các chỉ sinh tồn của thiếu niên trở mức bình thường, nàng cất gọn rương t.h.u.ố.c, đeo s.ú.n.g trường lên lưng tiêu sái xoay rời , chút lưu luyến.

 

Lũ zombie ở thành phố tiêu diệt sạch sẽ, thiếu niên chắc sẽ c.ắ.n c.h.ế.t , sống thì đành xem tạo hóa của .

 

.......

 

Tạ Lăng sức ấn mạnh thái dương, nhưng vẫn thể nào thoát khỏi khung cảnh đó.

 

Nàng nghi hoặc, trí nhớ của xưa nay luôn , tại đối với chuyện mơ hồ như ?

 

Hồi nhỏ nàng thực sự từng cứu một thiếu niên mặc đồ cổ trang ?

 

Hình ảnh chuyển dời.

 

Chuyển đến một căn biệt thự tinh xảo.

 

Tạ Lăng lúc nhỏ mặc một bộ váy ngủ bằng vải bông màu trắng, hai tay nâng một cuốn y thư, chiếc xích đu trong vườn chăm chú nghiên cứu.

 

Phía nàng, chợt một đôi nam nữ trẻ tuổi kéo theo vali hành lý bước tới.

 

Vẻ mặt phụ nữ vô cùng dịu dàng: "Lăng Lăng nhà còn nhỏ y thư , quả nhiên kế thừa thiên phú y học của chúng ."

 

Người đàn ông gật đầu: "Đợi con bé mười lăm tuổi, sẽ đưa nó tổ chức d.ư.ợ.c lý Hoa Quốc, để con bé cùng chúng dốc sức vì đất nước."

 

Lời dứt, Tạ Lăng bé nhỏ chú ý đến sự hiện diện của những phía . Cô bé đột ngột , thấy hai , hốc mắt phút chốc đỏ hoe, nhưng vẫn bướng bỉnh hất cằm lên, nhất quyết để nước mắt tuôn rơi.

 

Người phụ nữ cúi , ôm chầm lấy Tạ Lăng bé nhỏ: "Ba về thăm con đây."

 

......

 

Khung cảnh đột ngột dừng , một cơn đau nhói truyền đến từ n.g.ự.c Tạ Lăng.

 

Đây là đầu tiên khi ba qua đời, nàng thấy họ trong ký ức.

 

Nàng tưởng chừng sắp quên mất dáng vẻ của họ , ngờ còn nhớ rõ ràng đến thế.

 

Từ khi Tạ Lăng bắt đầu hiểu chuyện, ba ở bên cạnh, nàng do bảo mẫu trong nhà nuôi lớn.

 

Nàng giống những đứa trẻ khác. Những đứa trẻ khác thể ngoài chơi, ngoài học, còn nàng chỉ thể nhốt trong căn biệt thự khép kín , đợi thầy giáo đến tận nhà dạy học.

 

Bảo mẫu là một phụ nữ trung niên dịu dàng, thường mang đến cho nàng nhiều đồ ăn, đồ chơi từ bên ngoài. Đối với Tạ Lăng lúc nhỏ, đó là lúc vui vẻ nhất trong ngày.

 

Dựa những món ăn đặc sản đó, Tạ Lăng tự lấy bản đồ phân tích phán đoán, mới nơi ở phía Nam của Hoa Quốc.

 

Căn biệt thự ngoại trừ những bức tường vây cao v.út, thậm chí ngày nào cũng hàng chục cảnh sát vũ trang cầm s.ú.n.g tuần tra ngoài cửa, một con ruồi cũng đừng hòng bay lọt.

 

Lần đầu tiên Tạ Lăng thấy thế giới bên ngoài là năm mười ba tuổi. Ngày tận thế ập đến, bầy zombie xông biệt thự, c.ắ.n c.h.ế.t bộ bảo mẫu và thầy giáo, nàng cảnh sát vũ trang bảo vệ lên xe quân sự rời .

 

Sau nàng mới , ba là nhân viên bí mật cấp cao của Hoa Quốc. Việc giam lỏng nàng trong biệt thự và cắt cử cảnh sát vũ trang canh gác là để bảo vệ nàng, vì ba nàng rước lấy nhiều kẻ thù.

 

Và khi Tạ Lăng bước khỏi biệt thự, ba nàng vì thi hành nhiệm vụ sớm bỏ mạng trong làn sóng zombie ở Đông Nam Á.

 

Tạ Lăng kế thừa thiên phú xuất sắc của ba , bất luận học cái gì cũng nhanh giỏi, đặc biệt là y thuật, nàng đầu Hoa Quốc.

 

Có lẽ vì cảm thấy với Tạ Lăng, tổ chức cưỡng ép nàng gia nhập, chỉ cung cấp cho nàng những tài liệu học tập tiên tiến nhất, để các bậc thái sơn bắc đẩu trong giới y học thầy của nàng, và khi nàng rời , vẫn luôn âm thầm bảo vệ sự an cho nàng.

 

Chỉ là do những trải nghiệm thời niên thiếu, Tạ Lăng thích giám sát và nuôi nhốt. Về , nàng tự cắt đuôi những kẻ bảo vệ đó, đơn thương độc mã xông pha trong thời mạt thế.

 

Ký ức từng chút một rút , giữa biển hoa màu đỏ sực nức hương thơm, Tạ Lăng thấy ba dịu dàng, đưa tay về phía nàng.

 

Tạ Lăng hé miệng, nhịn khẽ gọi: "Ba, ........."

 

chính nàng dọa sợ bởi giọng non nớt của .

 

Cúi đầu , nàng vẫn đang mặc bộ váy ngủ công chúa bằng vải bông mà tuổi thơ nàng thích nhất, bốn góc đính đầy viền ren.

 

Không như , nàng xuyên , hiện tại nàng là Tạ Lăng của thế giới .

 

Tạ Lăng của thế giới cũ c.h.ế.t từ lâu !

 

Nàng nhớ !

 

Loài hoa gọi là Mạn Châu Sa Hoa, từng nhắc đến trong y thư của Từ Thanh Hạc. Nó vẻ kiều diễm như yêu tinh, mang kịch độc, thể gây ảo giác, khiến c.h.ế.t trong sự hoan lạc, tượng trưng cho cái c.h.ế.t vô tận, là lời triệu gọi của địa ngục!

 

Tạ Lăng lấy từ trong gian một con d.a.o nhỏ, hung hăng đ.â.m một cái. Cơn đau dữ dội khiến nàng tỉnh táo đôi phần.

 

Nàng lập tức lật tung y thư của Từ Thanh Hạc, tìm kiếm phương pháp hóa giải.

 

Trên y thư, nét chữ của Từ Thanh Hạc bay bổng như rồng bay phượng múa.

 

"Huyễn độc của hoa Mạn Châu Sa chỉ Băng Lam hoa mới giải . Băng Lam hoa đời vô cùng hiếm , cũng coi như vô phương cứu chữa."

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-219-tap-the-trung-huyen-doc.html.]

Băng Lam hoa?

 

Trong gian của Tạ Lăng tình cờ Băng Lam hoa, là lúc ở trấn Hổ Giản, nàng cùng bọn Lục Vô Kỵ hái .

 

Nàng vội vàng lấy Băng Lam hoa bảo quản trong tủ đông , nhanh ch.óng rời khỏi gian.

 

Vừa trúng huyễn độc nên rõ, bây giờ mở mắt , nàng mới thấy đám Cố Nguy ai nấy đều đang mơ mơ màng màng.

 

Tạ Lăng ăn một cánh hoa Băng Lam, đó lập tức đút cho bọn Cố Nguy.

 

Một lát , lờ mờ tỉnh .

 

Mỗi đều như tỉnh dậy một cơn say khướt, vẻ mặt vô cùng khó chịu.

 

Ngô Chính Thanh đầu váng mắt hoa trực tiếp lên tiếng hỏi: "Đây, đây là ?"

 

Hỏi xong nàng mới phản ứng , vẻ mặt đầy ái ngại: "Sao ngay cả chuyện cũng quên mất , nhớ nãy hình như một giấc mơ dài..."

 

Tạ Lăng thẳng: "Mọi trúng huyễn độc , loài hoa gọi là Mạn Châu Sa Hoa. May mà t.h.u.ố.c giải nên mới đ.á.n.h thức ."

 

Ngô Chính Thanh vẫn còn bàng hoàng vỗ vỗ n.g.ự.c: "Thảo nào, thật may là ."

Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

 

"Mau nấp , phía !"

 

Cố Nguy đột nhiên mở miệng.

 

Mọi vội vàng lui về phía , trốn trong khu rừng bên cạnh.

 

Rừng cây rậm rạp, rạp xuống đất, hình che khuất.

 

Trong lùm hoa đằng xa, một đám đang lững thững tới.

 

Tất cả đều mặc y phục màu xanh lam đậm thêu họa tiết bách điểu, cổ và cổ tay đeo vô những món trang sức bạc cầu kỳ, trông vô cùng bí ẩn.

 

Một trong đó lên tiếng: "Ngươi chắc chắn chỗ chứ?"

 

" , nãy rõ ràng là mà? Sao thấy nữa, kỳ lạ thật."

 

"Chắc là nhầm . Nếu thì trúng huyễn độc c.h.ế.t từ lâu, ở đây chẳng cái xác nào cả. Chỉ còn năm ngày nữa là đến Vạn Cổ tiết , độc trùng của chúng bồi dưỡng cho t.ử tế."

 

"Tối qua chẳng bắt một con Ngọc Cốt xà ? Dùng nó cổ, chắc chắn sẽ giành vị trí đầu bảng trong kỳ thi cấp châu, chừng còn lọt mắt xanh của đà chủ, gia nhập bang hội đấy."

 

Nghe đến Ngọc Cốt xà, cả Giáng Tuyết lập tức căng cứng. Tạ Lăng vỗ vỗ vai , hiệu cho cứ yên tâm.

 

Đợi đám đó xa, Tạ Lăng mới lên tiếng: "Nghe họ trò chuyện, chắc là Nam Cương. Huyện Tư Nam giáp ranh với nước Nam Chiếu. Cố Nguy, còn nhớ nó giáp với huyện thành nào của nước Nam Chiếu ?"

 

Trí nhớ Cố Nguy siêu phàm, chỉ nhíu mày suy nghĩ một chút là nhớ ngay.

 

"Cách phân chia lãnh thổ của Nam Chiếu giống với Bắc Giang, khái niệm huyện thành. Nam Chiếu chia theo châu, tổng cộng chín đại châu. Nếu nhớ lầm, huyện Tư Nam giáp với Thương Lan châu của Nam Chiếu. nơi vẫn là địa phận của Bắc Giang, chứ của Nam Chiếu, tại xuất hiện Nam Cương?"

 

Ánh mắt Tạ Lăng hướng về phương xa: "Lát nữa sẽ thôi. Ta cảm thấy việc những năm qua hẻm Kim Lăng nhiều c.h.ế.t như cũng liên quan đến đám . Chúng tổng cộng sáu , chia ba nhóm, và Cố Nguy một nhóm... Lát nữa trong trại, chúng chia ba hướng: một nhóm tìm hiểu tình hình tổng quát, một nhóm tìm Tiểu Bạch xà, còn và Cố Nguy sẽ bắt tên cầm đầu, đ.á.n.h nhanh thắng nhanh."

 

Nói , Tạ Lăng mò từ trong tay áo ba ống pháo sáng: "Lát nữa nếu biến gặp nguy hiểm, cứ b.ắ.n ống khói lên trời. Đi!"

 

Cả nhóm cẩn thận băng qua cánh đồng hoa, theo dấu vết của đám Miêu Cương , đến một sơn trại.

 

Trên cổng làng của trại dựng một biểu tượng đầu trâu cao lớn dũng mãnh, chiếc răng nanh nhọn hoắt dài chừng hai ba mét, trông vô cùng oai phong.

 

Lúc thời gian còn quá sớm, cổng làng vẫn , sáu vội vàng hành động.

 

Cố Nguy và Tạ Lăng vòng quanh một lượt, phát hiện sơn trại nhỏ. Khoảng cách từ đầu làng đến cuối làng tới vài trăm mét. Niên đại xây dựng của những ngôi nhà quá lâu đời, gỗ vẫn còn giữ nguyên màu mộc tươi mới, cũng chẳng chút trầm tích văn hóa nào.

 

Điều chứng tỏ đây chỉ là một nơi dừng chân của Nam Cương, chứ là một thôn trại Nam Chiếu thực sự.

 

Khi mặt trời nhô lên , dân làng bắt đầu lục tục về phía quảng trường ở trung tâm làng.

 

Tạ Lăng và Cố Nguy nấp một cây cổ thụ xa, cúi xuống .

 

Trong sơn trại trẻ con và già, bộ đều là thanh niên trai tráng.

 

Ba tên thanh niên hồi sáng bờ biển hoa thăm dò đang giữa tế đàn, vây quanh một chậu gỗ khổng lồ. Bề mặt chậu đậy bằng một nắp đá phiến dày cộp, bên trong chứa thứ gì.

 

Bên cạnh rống lên một điệu ngữ âm kỳ lạ tối nghĩa. Ba tên thanh niên tế đàn lập tức bước tới, mỗi một góc nâng phiến đá lên, khiêng sang một bên đặt xuống.

 

Tạ Lăng lấy ống nhòm chậu gỗ, phút chốc nổi da gà.

 

Bên trong là hàng ngàn hàng vạn con cổ trùng, rết, nhện, rắn độc, thứ gì cũng , bò lúc nhúc, quấn lấy thành từng cục đang ngoe nguẩy.

 

"Quả nhiên là cổ trùng."

 

Cố Nguy chút khó hiểu: "Tại bọn chúng luyện cổ trùng chạy sang địa phận Bắc Giang, còn là kẻ nào dung túng cho bọn chúng đến?"

 

Trên tế đàn, một đàn ông trung niên mang nhiều trang sức bạc nhất bước , vái lạy ông trời ba vái, lớn tiếng dõng dạc : "Sự cố gắng suốt một năm trời của sắp thấy thành quả . Hai ngày nữa, vạn trùng xuất, cổ độc thành. Nếu thể giành vị trí đầu tại Vạn Cổ tiết, chúng sẽ gia nhập bang hội, trở thành một trong các phân đà. Sau chúng sẽ cần đến nước Bắc Giang luyện cổ nữa."

 

Dân làng bên đồng loạt reo hò, đồ trang sức bạc va kêu leng keng rộn rã.

 

Người đàn ông hỏi: "Hôm qua chẳng bắt một con Ngọc Cốt xà ? Hôm nay hãy đem nó luyện cùng ."

 

Tên thanh niên bên cạnh gật đầu, ôm một chiếc hộp tới, cẩn thận mở .

 

"Con rắn các ngươi canh giữ ?" Người đàn ông hỏi, giọng phần giận dữ.

 

Tên thanh niên cau mày: "Ở bên trong mà."

 

Hắn cúi đầu , sắc mặt nháy mắt trắng bệch như tờ giấy.

 

Trong hộp trống , chẳng lấy một thứ gì!

 

"Hôm qua chính tay bắt bỏ trong mà, thưa phó châu chủ, thật đấy! Có là lấy nhầm hộp ?"

 

Tạ Lăng trò hề tế đàn, thầm nghĩ bọn Giáng Tuyết chắc hẳn cứu con rắn Tiểu Bạch . Nàng móc từ trong gian một quả l.ự.u đ.ạ.n khói, vung tay ném mạnh về phía tế đàn.

 

Làn khói tức thì bùng nổ, thứ trong tầm mắt chỉ còn một màu trắng xóa. Dân làng bắt đầu hoảng sợ, lớn tiếng hỏi những xung quanh xem chuyện gì xảy .

 

Tạ Lăng tiếp tục ném quả l.ự.u đ.ạ.n mê d.ư.ợ.c mới chế tạo cách đây lâu. Sau một tiếng nổ lớn, tiếng ồn ào của dân làng dần dần im bặt. Đợi khói tan , tất cả đều ngã gục mặt đất.

 

Hai nhảy từ cây xuống, thẳng lên tế đàn.

 

Cố Nguy nhấc phiến đá lên, đậy kín cái chậu gỗ khổng lồ chứa đầy cổ trùng .

 

Tạ Lăng thì b.ắ.n pháo màu truyền tín hiệu lên trời.

 

Ngay đó, đám Giáng Tuyết, Ngô Chính Thanh chui từ các góc trong làng, xem họ cũng túc trực ngay gần đây.

 

Ngô Chính Thanh đám dân làng la liệt đất, ánh mắt tràn ngập vẻ căm hận: "Tạ Lăng, nãy lén sân viện của tên đàn ông trung niên cầm đầu , tìm thấy một cuốn sách, tại bọn chúng đến Bắc Giang luyện cổ trùng ."

 

Tạ Lăng dò hỏi: "Tại ?"

 

Ngô Chính Thanh lấy một cuốn sách, nghiến răng nghiến lợi : "Cuốn sách ghi chép tất cả các loại cổ trùng mà bọn chúng từng luyện chế, cũng như nguyên nhân thất bại. Lý do bọn chúng đến Bắc Giang luyện cổ là vì loại cổ bọn chúng luyện cần để thử! Hơn nữa, do bọn chúng kiểm soát liều lượng, nên khi cổ độc phát tác sẽ gây cái c.h.ế.t cho nhiều ."

 

Ngô Chính Thanh đến đây, hít sâu một , vẻ mặt hiện lên sự bi ai: "Cho nên cứ ngày rằm tháng Bảy hàng năm, bọn chúng đều mang cổ trùng lên ngọn núi phía hẻm Kim Lăng từ . Chuyện kéo dài suốt chín năm ròng, hại c.h.ế.t bao nhiêu bách tính vô tội của Bắc Giang nữa..."

 

Thạch Thiếu Văn tiếp lời, lấy một phong thư: "Đây là bức thư tìm thấy trong thư phòng của kẻ đó, nhận là gia chủ nhà họ Tư, Tư Thông. Giao dịch của bọn chúng là, nhà họ Tư giúp Miêu Cương xử lý t.h.i t.h.ể và xóa sổ hộ tịch ở hẻm Kim Lăng, đổi Miêu Cương sẽ cung cấp cho nhà họ Tư một vài loại độc d.ư.ợ.c âm tà."

 

 

Loading...