Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm - Chương 417: Chân tướng phơi bày

Cập nhật lúc: 2026-03-11 22:29:46
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

"Bộ xương màu đen, chỉ những c.h.ế.t vì trúng độc cổ, xương cốt mới màu đen."

 

Câu thốt , sắc mặt của Mộ Dung Tiễu và Mộ Dung Sách lập tức biến đổi. Bọn họ dù là kẻ ngốc cũng đủ hiểu chuyện gì đang xảy .

 

Thừa Thâm mở nắp ba chiếc quan tài còn , bên trong cũng đều là những bộ xương đen kịt, vô cùng đáng sợ. Nam Cung Trừng lạnh lùng : "Theo điều tra của , Ly Thâm từng đặt chân đến một nơi tên là Ngũ Ngư Thôn, nhưng ngôi làng đó t.h.ả.m sát ba năm , và Ly Thâm cũng t.ử nạn đường từ Ngũ Ngư Thôn trở về Đông Lăng. Những bộ xương , chính là do tự tay thu thập từ Ngũ Ngư Thôn mang về, nếu các tin, thể tự đến Ngũ Ngư Thôn để điều tra."

 

Ánh mắt Nam Cung Trừng chuyển hướng, xoáy Nam Cung Dục với ánh vô cùng sắc bén. "Đại ca, còn nhớ lời Từ Hải Đường lúc mới về nhà ?"

 

Gương mặt Nam Cung Dục lúc xanh lúc trắng, nghiến răng ken két, gằn từng chữ: "Cô mồ côi, lang bạt khắp bảy quốc gia, tình cờ mới gặp Ly Thâm. Còn về cái c.h.ế.t của Ly Thâm, cô bảo là do bệnh tật mà c.h.ế.t. Ta lúc đó cũng cảm thấy điều khuất tất, Ly Thâm là một trong những ám vệ xuất sắc nhất của Nam Cung gia, thể đột ngột c.h.ế.t vì bệnh ."

Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

 

Trong tâm trí Nam Cung Dục như một thước phim chậm liên tục hiện lên vô vàn hình ảnh. Đầu tiên là những t.h.i t.h.ể c.h.ặ.t c.h.é.m tàn nhẫn của những thợ mộc giấu trong mật thất của Từ Hải Đường. Tiếp đến là ở Hàn Sơn Tự, cái c.h.ế.t thương tâm của những thiếu nữ, và tiếng xé lòng của gia đình nạn nhân. Cuối cùng, hình ảnh biến thành khuôn mặt của Từ Hải Đường, cô đang nở nụ tươi tắn, nũng với , nhưng phía lưng cô là vô oan hồn, tựa như một dòng sông m.á.u cuộn trào ngớt.

 

Nam Cung Dục cảm thấy l.ồ.ng n.g.ự.c đau nhói, ôm lấy n.g.ự.c, bất thình lình ho một ngụm m.á.u tươi. Cô lợi dụng quyền thế của Nam Cung gia để gây bao nhiêu cái c.h.ế.t oan uổng, nếu Nam Cung gia sớm nhận là kẻ mạo danh, thì những con vô tội chịu cái c.h.ế.t thương tâm như !

 

Tất cả đều là do !

 

Nam Cung Dục đau đớn đến mức tưởng chừng như thể thẳng, m.á.u tươi nhuốm đỏ cả vạt áo trắng. Nam Cung Trừng vội vàng bước tới định đỡ , nhưng đưa tay cản .

 

Nam Cung Dục ngước mắt lên, giọng trầm tĩnh nhưng mang theo sức mạnh kinh hồn của sự tức giận tột độ: "Điều tra, cô am hiểu về cổ độc, chắc chắn là của Nam Chiếu quốc, hãy đến Nam Chiếu quốc điều tra, nhất định tìm rốt cuộc là ai!"

 

Đứng bên cạnh, đôi mắt của Mộ Dung Tiễu cũng ngập tràn sát khí: "Dám cả gan vấy bẩn huyết thống của Mộ Dung gia , còn lừa gạt suốt ba năm trời, nhất định sẽ g.i.ế.c c.h.ế.t cô ." Người tức giận nhất lẽ là Mộ Dung Sách. Những năm qua, vì nghĩ cô là giọt m.á.u duy nhất của bác cả, luôn nhẫn nhịn, để mặc cho cô hống hách sai bảo, ngờ cô là đồ giả!

 

Khuôn mặt Nam Cung Trừng lộ rõ vẻ sốt sắng, tiếp tục: "Người em gái thật sự của chúng , thực Ly Thâm tìm thấy ở Ngũ Ngư Thôn, nhưng xui xẻo đụng độ Từ Hải Đường - một con đàn bà lòng hiểm độc như rắn rết, cô sát hại Ly Thâm, hãm hại em gái thật của chúng , dối trời lừa biển. Ca, chuyện của Từ Hải Đường giao phó cho , đến khách điếm Bạch Hạc , tìm tiểu đây."

 

Trên khuôn mặt Nam Cung Trừng cuối cùng cũng xuất hiện đôi nét rạng rỡ, lên định vọt . Nam Cung Dục kéo ống tay áo của , giọng khàn đặc. "A Trừng, hỏi một chuyện, em gái ruột của chúng , là một cô nương dáng cao ráo mảnh khảnh, khí chất phần xa cách, khó gần ."

 

Nam Cung Trừng gật đầu xác nhận: " thế, dung mạo xinh , xinh hơn cái con mụ độc ác Từ Hải Đường nhiều."

 

Không hiểu , trong tâm trí Nam Cung Dục bất chợt hiện lên hình bóng của Tạ Lăng. Điều giải thích lý do tại Tạ Lăng gọi Từ Hải Đường là Từ Hải Đường. Tại khi đến Nam Cung gia, nàng ngó nghiêng tứ phía. Tại nàng với ánh mắt đầy suy tư. Tại nàng đồng ý hợp tác và đặt niềm tin . Bởi vì nàng coi như đại ca của !

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-417-chan-tuong-phoi-bay.html.]

 

Còn thì gì? Rõ ràng thỏa thuận xong xuôi, đợi khi của Minh Nguyệt đảo chế tạo xong t.h.u.ố.c giải, sẽ bắt Từ Hải Đường, để rửa oan cho những c.h.ế.t, nhưng hiện tại... Từ Hải Đường những vẫn sống nhăn răng, mà còn chiếm trọn lòng tin của bá tánh. Thậm chí, Mộ Dung gia còn phái cướp đoạt t.h.u.ố.c giải của họ!

 

phá vỡ lời hứa giữa họ. Nam Cung Dục bỗng cảm thấy vô cùng bất an. Lỡ như tiểu vì tức giận mà rời khỏi Đông Lăng thì tính ? Dù nàng cũng trở thành t.ử của Minh Nguyệt đảo, nếu nàng bỏ , họ tìm nàng ở ?

 

Thấy sắc mặt đại ca đổi liên tục, Nam Cung Trừng cũng bắt đầu cảm thấy lo lắng. "Đại ca, quen tiểu ?"

 

Nam Cung Dục gượng. Nếu kể những việc với Tạ Lăng, e là Nam Cung Trừng sẽ g.i.ế.c mất. Không, lúc chính cũng tự sát. G.i.ế.c c.h.ế.t cái bản mù lòa, điếc lác của .

 

Nam Cung Dục siết c.h.ặ.t hai tay: "Tam , mau đến khách điếm xem , còn về phần Từ Hải Đường, sẽ cử tống cô ngục ."

 

"Khoan . Từ Hải Đường cứ giao cho chúng , yên tâm, Mộ Dung gia chúng nhất định sẽ cho cả hai nhà một câu trả lời thỏa đáng." Ánh mắt Mộ Dung Sách tràn đầy vẻ thâm độc. Hắn mường tượng hàng chục hình phạt tàn khốc để t.r.a t.ấ.n Từ Hải Đường.

 

Nam Cung Dục nhíu mày, lời mang ý đe dọa: "Đừng tưởng các đang mưu tính chuyện gì, hôm nay xin thẳng tại đây, kẻ nào dám ý định nghiên cứu về cổ độc ở Đông Lăng , Nam Cung Dục sẽ trở thành kẻ thù đội trời chung với kẻ đó. Đây là giới hạn cuối cùng."

 

Mộ Dung Sách chột lảng tránh ánh mắt: "Ai cần cái cổ độc chứ, ngươi đừng ngậm m.á.u phun ."

 

Nam Cung Dục hướng ánh về phía Mộ Dung Tiễu ở đằng , đôi mắt ánh lên vẻ lạnh lùng, dáng của một vị quyền thần, phong thái vô cùng uy nghiêm. "Mộ Dung thúc, những năm gần đây mối quan hệ giữa Nam Cung và Mộ Dung gia cho lắm, nhưng dù chúng cũng là những gia tộc phúc cùng hưởng, họa cùng chịu. Nếu các dám nhúng tay cổ độc, Nam Cung gia cá c.h.ế.t lưới rách, cũng quyết tranh luận đến cùng với các ."

 

Trong ánh mắt của Mộ Dung Tiễu xẹt qua một ý niệm sâu xa, ông âm thầm thở dài một tiếng trong lòng. "Yên tâm , sẽ chuyện đó . A Sách, chúng về." Mộ Dung Sách vùng vằng theo.

 

Chưa bao xa, hai ông cháu đồng loạt đầu . Mộ Dung Sách nghiến răng : "Khi nào trừng phạt con ả giả mạo đó, nhớ báo cho một tiếng, tiểu gia tận mắt thấy cô đày xuống địa ngục. Cô dám trêu đùa cả hai đại gia tộc trong lòng bàn tay... Hừ, Nam Cung Dục, nếu hình phạt dành cho cô mà nhẹ hơn lăng trì (chém từng nhát cho đến c.h.ế.t), sẽ khinh bỉ ngươi."

 

Nam Cung Dục nheo mắt. "Yên tâm. Ta tự gì."

 

Sau khi hai họ rời , đám cận vệ của Mộ Dung gia cũng tản mát theo, Nam Cung Trừng thì chạy biến từ lâu, cả con phố trở nên vắng lặng. Nam Cung Dục đưa tay xoa trán, đầu , thấy Nam Cung Thụy Chính đang ôm c.h.ặ.t lấy n.g.ự.c, hình còng xuống, đôi lông mày nhíu c.h.ặ.t . Hắn lúc mới sực nhớ , nãy giờ khi họ bàn bạc chuyện quan trọng, dường như tổ phụ hề lên tiếng?

 

Nam Cung Dục hốt hoảng: "Tổ phụ? Tổ phụ, ?"

 

 

Loading...