Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm - Chương 428: Chất độc sinh hóa

Cập nhật lúc: 2026-03-11 22:33:15
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Tạ Lăng vỗ nhẹ lên vai Cố Nguy để an ủi: "Con gái của đại tẩu cũng lên ba tuổi nhỉ?"

 

Cố Nguy gật đầu: "Tính tình thì như một quả pháo nổ chậm, nhưng khuôn mặt thì giống đại ca như đúc, mỗi thấy con bé, mẫu thẫn thờ mất một lúc lâu."

 

Tạ Lăng hỏi: "Vậy những năm qua tìm tung tích gì của đại ca ?"

 

Cố Nguy khẽ buông một tiếng thở dài.

 

"Không . Hơn nữa, những chuyện động trời xảy ở Bắc Giang, cho dù đại ca đang lẩn trốn trong bóng tối thì cũng tin chứ. Đôi lúc thực sự hoài nghi đại ca ..."

 

Tạ Lăng vội vã che miệng , khẽ lắc đầu: "Sẽ . Không tìm thấy xác, thì thể kết luận là mất, cứ tiếp tục tìm kiếm, nhất định sẽ ngày tìm thấy."

 

"Ừm." Cố Nguy mỉm , kéo Tạ Lăng ôm trọn lòng. "Nương t.ử là tuyệt vời nhất, chúng thôi, thích ở đây nữa, đưa nàng về Bắc Giang, ba năm gặp, ở riêng với nàng."

 

Lời của mang chút ấm ức ở phần cuối.

 

Hắn mở to đôi mắt hoa đào trong veo tuyệt , giọng điệu ngọt ngào, khẽ lắc nhẹ bờ vai Tạ Lăng.

 

"Được mà?"

 

Tạ Lăng sự nũng nịu của Cố Nguy cho dở dở .

 

"Được , để kiểm tra xem còn ai thương nặng , chúng lập tức xuất phát."

 

Mọi việc ở Đông Lăng cũng giải quyết thỏa, đến lúc rời .

 

...

 

"Báo! Người của Mộ Dung gia đến! Hơn nữa... còn mang theo cả một đống tiền giấy (vàng mã)!"

 

Một tên lính hớt hải chạy , khuôn mặt hầm hầm phẫn nộ, lớn tiếng bẩm báo cửa thư phòng.

 

Nam Cung Trừng thấy , lập tức rảo bước ngoài, tức giận đến mức mặt mày tái nhợt xen lẫn xanh mét.

 

"Trời còn sáng hẳn, vội vàng đến dự đám tang , lão t.ử đó xem mặt mũi ."

 

Nam Cung Trừng chẳng chẳng rằng, hùng hổ xông ngoài, c.h.ử.i rủa đám Mộ Dung gia một trận té tát.

 

"Mớ tiền giấy cứ giữ cho lão già Mộ Dung Tiễu dùng dần ! Lão già đó tuổi cao sức yếu, chắc cũng chẳng còn sống bao lâu nữa , đến lúc đó Nam Cung Trừng sẽ rộng lượng tặng thêm cho các vài rương nữa, giờ thì cút hết cho khuất mắt lão t.ử!"

 

Đám Mộ Dung gia mắng c.h.ử.i thương tiếc, đành tiu nghỉu bỏ về.

 

Trong lòng họ ngập tràn sự bàng hoàng, tại của Nam Cung gia vẫn còn sống nhăn răng?

 

Chẳng đồn đại rằng nơi nào Huyết Âm Binh quét qua, nơi đó sẽ diệt môn ?

 

Sắc mặt của Nam Cung Dục cũng vô cùng u ám.

 

Hắn ho khan vài tiếng, ánh mắt càng thêm u ám.

 

Mộ Dung gia cứ tưởng rằng trừ khử Nam Cung gia, bọn họ sẽ ung dung kê cao gối ngủ, chễm chệ lên chiếc ghế nhất thế gia của Đông Lăng ?

 

Thật ngu xuẩn!

 

Mục tiêu thực sự của kẻ trong bóng tối, là nhắm tất cả các thế gia!

 

Nam Cung Dục khẩy, trong lòng lờ mờ đoán chân tướng của kẻ giấu mặt .

 

Ánh bình minh dần hé rạng, khi những tia nắng rực rỡ đầu tiên chiếu rọi khắp Nam Cung phủ, đám hạ nhân dọn dẹp sạch sẽ bộ khu vực.

 

Ngoại trừ mùi m.á.u tanh phảng phất trong khí, dường như chẳng dấu vết nào cho thấy một trận cuồng sát kinh hoàng mới diễn đêm qua.

 

"Số lượng hạ nhân thiệt mạng là nhiều nhất, tổng cộng một ngàn . Tiếp đó là hộ vệ, tám trăm . T.ử sĩ cũng chịu tổn thất, ba trăm ..."

Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

 

Giọng của tên hạ nhân phụ trách thống kê liệu run rẩy, nấc nghẹn khi đến những con cuối cùng.

 

Nam Cung Dục giấu hai bàn tay nắm c.h.ặ.t thành đ.ấ.m trong tay áo.

 

"Không cần nữa, lui xuống ."

 

Hắn sang hướng khác: "Tam , thu xếp một địa điểm rộng rãi, dọn trống tất cả các khu nhà ở ngoại ô kinh thành, dự trữ sẵn lương thực, đại quân của Nam Cung gia sắp sửa trở về ."

 

Ở một nơi khác, Tạ Lăng cùng các t.ử Minh Nguyệt đảo mới tất việc thăm khám cho tất cả những thương.

 

Tạ Lăng bước mật thất, lôi xệch Từ Hải Đường ngoài.

 

Từ Hải Đường trói gô như một đòn bánh tét, vẫn đang trong tình trạng bất tỉnh nhân sự.

 

Tạ Lăng hất thẳng một gáo nước lạnh buốt mặt ả để gọi ả dậy.

 

Từ Hải Đường tỉnh , thấy khuôn mặt của Tạ Lăng, trong mắt ả lập tức hiện lên sự thù hận tột độ, ả bắt đầu gào thét điên cuồng.

 

do cằm lệch, ả thể phát tiếng rõ ràng, trông chẳng khác nào một con khỉ đang nổi điên vô vọng.

 

Tạ Lăng ung dung xuống đối diện với ả.

 

"Muốn là ai? Có quan hệ gì với Tiểu Nguyệt ?"

 

Đôi mắt Từ Hải Đường trợn tròn kinh hãi.

 

Tạ Lăng nhạt: "Ta nhất định sẽ cho ngươi , để ngươi xuống hoàng tuyền một con ma mù mờ."

 

Nói xong, Tạ Lăng lấy một chiếc ống tiêm dài bằng cẳng tay, đ.â.m thẳng n.g.ự.c Từ Hải Đường, dứt khoát bơm t.h.u.ố.c .

 

Từ Hải Đường liên tục lắc đầu nguầy nguậy, nhưng Tạ Lăng ghì c.h.ặ.t thể nhúc nhích.

 

Tạ Lăng khẽ nhướng mày, giọng điệu đầy tà ác.

 

"Được dùng thứ , ngươi nên cảm thấy vinh hạnh mới đúng, ngươi là đầu tiên thế giới nếm thử mùi vị của nó đấy.

 

Nó sẽ khiến cho bộ cơ thể ngươi lở loét, lục phủ ngũ tạng tan chảy, sống bằng c.h.ế.t, cuối cùng sẽ biến thành một con quái vật quỷ."

 

Ánh mắt Từ Hải Đường ngập tràn nỗi khiếp sợ.

 

Ả thừa , phụ nữ mặt hề suông để dọa nạt ả!

 

Tạ Lăng bơm t.h.u.ố.c chậm rãi.

 

Phải mất chừng mười phút, nàng mới vứt chiếc ống tiêm rỗng xuống đất với vẻ ghê tởm.

 

Đây là một loại độc tố sinh hóa cực độc do đám nhà khoa học mất trí ở thời mạt thế chế tạo , khả năng phá hủy trực tiếp chuỗi DNA của con .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-428-chat-doc-sinh-hoa.html.]

 

Những thứ thuộc về thời đại công nghệ cao, so với mấy thứ cực hình độc d.ư.ợ.c của thời cổ đại thì đáng sợ hơn gấp ngàn vạn .

 

Tạ Lăng từng ý định sử dụng loại v.ũ k.h.í sinh hóa tàn bạo trong thời đại .

 

để đối phó với loại cặn bã mất hết tính như Từ Hải Đường, thì vô cùng thích hợp.

 

Trong bốn mươi chín ngày sắp tới, Từ Hải Đường sẽ chịu đựng những cơn đau đớn cùng cực .

 

Đợi đến khi Từ Hải Đường nếm trải hết thống khổ, Tạ Lăng mới tay kết liễu ả.

 

Đương nhiên là để ả c.h.ế.t .

 

Có câu "sống dở c.h.ế.t dở còn hơn c.h.ế.t ".

 

nàng quyết cho ả cơ hội sống dở c.h.ế.t dở!

 

Loại cặn bã , sống đời chỉ tổ chật đất, tốn khí.

 

Thuốc mới ngấm cơ thể, Từ Hải Đường bắt đầu cảm thấy khó chịu.

 

Lục phủ ngũ tạng như một bàn tay vô hình bóp nghẹt, da thịt đau đớn như x.é to.ạc khỏi xương cốt.

 

Chỉ qua nửa nén nhang, ả thể chịu đựng nổi nữa, quỳ sụp xuống đất, dập đầu lia lịa, ú ớ van xin Tạ Lăng hãy kết liễu ả .

 

Một lúc , ả thậm chí thể thốt nên lời nào nữa.

 

Virus bắt đầu tàn phá thanh quản của ả, những cơn đau dữ dội khiến cơ thể ả liên tục co giật, thể phát bất kỳ âm thanh nào.

 

Đến cả việc chớp mắt cũng trở thành một cực hình.

 

"Tạ thần y, gia quyến của những nạn nhân đưa đến ạ!"

 

Một tên hạ nhân dẫn theo hàng trăm tiến , trong đó cả đàn ông, đàn bà, già và trẻ nhỏ.

 

Họ đều là nhà của những Từ Hải Đường sát hại.

 

Một đàn ông trung niên với đôi mắt đỏ hoe, gào thét t.h.ả.m thiết:

 

"Con ả độc ác! Vợ đang mang thai, chỉ vì vô tình va chạm với xe ngựa của ngươi, mà ngươi sai đ.á.n.h c.h.ế.t, ngươi đền mạng cho cô !"

 

Nói xong, đàn ông xông thẳng tới, đ.ấ.m đá túi bụi Từ Hải Đường.

 

"Còn cả Thanh Thanh nhà nữa, chỉ vì tranh giành một bộ y phục với cô , mà ném bầy ăn mày, ... ..."

 

Người phụ nữ nghẹn ngào thể tiếp, nức nở, đ.ấ.m thùm thụp xuống sàn nhà mà c.h.ử.i rủa.

 

Những xung quanh cũng ùa lên, trút cơn thịnh nộ kìm nén bấy lâu nay.

 

Cứ thế, trút giận rơi những giọt nước mắt xót xa.

 

nữa, thì những yêu của họ cũng thể sống nữa...

 

Tất cả đều do mụ đàn bà gây !

 

Đám trút giận một hồi lâu mới chịu rời .

 

Trước khi , Nam Cung gia bồi thường cho họ một khoản tiền lớn.

 

thì đây Từ Hải Đường cũng mang danh nghĩa là đại tiểu thư của Nam Cung gia.

 

Tạ Lăng Từ Hải Đường đang thoi thóp, quằn quại trong đau đớn.

 

Nàng xổm xuống, lấy một con d.a.o găm nhỏ, tỉ mỉ khoét bỏ vết bớt cánh tay trái của ả.

 

"Thứ vốn thuộc về ngươi, thể để nó lưu cơ thể dơ bẩn của ngươi ."

 

Ngay khi câu thốt .

 

Tạ Lăng cảm giác như trong gian vang lên một tiếng thở phào nhẹ nhõm.

 

Một thiếu nữ dịu dàng ánh trăng, khuôn mặt thanh khiết, mỉm nhẹ nhàng, với nàng: "Cảm ơn tỷ."

 

Sống mũi Tạ Lăng cay xè.

 

"Rốt cuộc, cũng phụ lòng tin của ."

 

Ngay lúc đó, dường như hàng vạn tia sáng từ ánh trăng hòa quyện, mang theo sự thanh thản, bay v.út lên bầu trời, hướng tới kiếp luân hồi tiếp theo.

 

Tạ Lăng cũng mỉm mãn nguyện.

 

Sau đó, nàng sai nhốt Từ Hải Đường chuồng ch.ó, trùm một lớp vải đen kín mít, đem ngoại thành giao cho Cố Nguy.

 

Giải quyết xong Từ Hải Đường, Tạ Lăng bước thư phòng, Nam Cung Thụy Chính đang say ngủ giường.

 

Đêm qua lúc bắt mạch cho ông , nàng phát hiện những căn bệnh tiềm ẩn trong cơ thể ông .

 

Suy tính , Tạ Lăng quyết định lấy những cây kim bạc và thảo d.ư.ợ.c từ trong gian , bắt đầu tiến hành chữa trị cho ông .

 

Tạ Lăng áp dụng những y thuật học từ Minh Nguyệt đảo.

 

Nếu dựa theo y học phương Tây hiện đại, thì bệnh của Nam Cung Thụy Chính chỉ thể chữa khỏi bằng cách cấy ghép bộ nội tạng, mà chắc tìm hiến tạng phù hợp.

 

Còn theo y học phương Đông, cũng chỉ thể từ từ điều dưỡng, trị ngọn trị gốc, nhiều nhất cũng chỉ kéo dài sự sống thêm hai năm.

 

nhờ y thuật của Minh Nguyệt đảo, Tạ Lăng thể giúp ông phục hồi tuổi thọ như một bình thường.

 

Chỉ cần tự rước họa , thì sống thọ đến chín mươi tuổi cũng là vấn đề.

 

Minh Nguyệt đảo xưng tụng là nhất y thuật thiên hạ, quả nhiên danh bất hư truyền.

 

Ba năm rèn giũa ở Minh Nguyệt đảo, Tạ Lăng thực sự gặt hái nhiều thành tựu.

 

Trình độ y thuật của nàng tiến bộ vượt bậc.

 

Hoàn xứng đáng với danh hiệu Thần y.

 

Sau một thời gian dài tập trung cao độ, Tạ Lăng mới thể thẳng dậy, cổ đau mỏi, cổ tay thì tê rần.

 

Sắc mặt của ông lão giường dần chuyển từ nhợt nhạt sang hồng hào, rạng rỡ hơn.

 

 

Loading...