22
Ban đầu khi đến nước Tần,  chỉ  tìm  chính .
Bởi vì rõ ràng,    còn  dung nạp trong cái vòng tròn nước Ngụy  nữa.
Vòng tròn đó là một vũng bùn,    năng lực thì  nhảy , chứ  thể lựa chọn thỏa hiệp với vũng bùn.
Có  minh chủ như tri kỷ  là niềm vui ngoài ý .
Đêm đó, Dương Công chúa cùng  đốt nến  chuyện thâu đêm.
Tổ tiên của nước Tần là  chăn ngựa cho thiên tử,  phong đất ở nơi hoang vu, chống  man di phương Bắc.
Ngày nay thiên tử suy yếu, các nước tranh hùng, nước Tần tuy mạnh nhưng lực bất tòng tâm.
Một là vì  man di phương Bắc kiềm chế, hai là  nước Ngụy chặn ở Tú Nhi Quan,  thể tiến  phía Đông.
Chúng   từ việc cải cách binh chế đến việc xuất binh chỉnh đốn đất nước.
Dương Công chúa  kiến thức cao siêu, nàng thậm chí còn chỉ  khuyết điểm của tinh binh nước Ngụy.
"Các  rút tráng đinh luyện binh, trong thời gian ngắn  hiệu quả, cho nên mới dùng sáu vạn đại quân phá Thiên Thừa của Tề quốc.  cách   lâu dài , nhiều nhất hai mươi năm, hùng binh của nước Ngụy sẽ suy tàn."
Nàng  đúng.
Khi đó  và Tôn Viêm mới đến,  chui  chỗ sơ hở.
Thời đại  đa  là nông binh, nghĩa là lúc bình thường  ruộng, lúc chiến tranh thì  chiến trường c.h.é.m giết.
Nói cách khác, thiếu sự huấn luyện chuyên nghiệp.
Vì , chúng   thử rút tinh nhuệ trong nước, hứa hẹn ruộng đất, cho thoát ly sản xuất để luyện binh.
Điều   ghi trong binh thư.
Thử qua , hiệu quả cực , năm đó trong trận Lộc Xuyên, Tề quốc xưng là bốn mươi vạn, nhưng   sáu vạn tinh binh của chúng  đánh cho tơi bời.
 binh sách   tệ đoan.
Mấy vạn  thoát ly sản xuất, hơn nữa bất luận quân công đều ban cho ruộng đất thậm chí tước vị, lực lượng mới  khó bổ sung, chỉ  tiêu hao.
Hai mươi năm, nước Ngụy tất suy.
Ta thành khẩn : "Thực  nước Ngụy  phát hiện  tệ đoan của binh sách , và đang cố gắng sửa đổi."
Dương Công chúa  : "Binh sách của   hơn."
Ta  xem qua… quả thực  hơn.
Nước Tần áp dụng quân công chế,  công mới thưởng,  những  thể giảm bớt chi phí quân sự, mà còn  thể cổ vũ binh sĩ  dũng chiến đấu.
Ngoài , còn áp dụng luân binh chế,  dân phục dịch.
Năm đầu tiên, nam tử trưởng thành  phiên  phục dịch một tháng, thời gian còn  trở về sản xuất.
Năm thứ hai,  phiên  phục dịch một năm.
Năm thứ ba, hạt giống binh lính  cũng  chọn lọc , sẽ phục dịch lâu dài.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thien-kieu-lo/chuong-9.html.]
Từ đó tinh binh  , lực lượng dự  cũng , sức tái sinh cực mạnh.
Chế độ  chỉnh  thiện như , Tôn Viêm còn  nghĩ  .
Ta : "Công chúa thật  minh."
Dương Công chúa vỗ vỗ đầu : "Ngươi  cần nịnh . Nhuận Nguyệt, hãy chinh phạt Bắc Di cho  ,  sẽ cho Bạch Vị, Vân Chinh hai đại tướng, điều động cho ngươi."
23
Dương Công chúa giao cho  bộ lạc Khương khó nhằn nhất ở Bắc Di, đây là trận chiến lập  của  ở nước Tần.
Phái cho  ba vạn nhân mã, Bạch Vị, Vân Chinh đều là tiểu tướng xuất  danh môn.
Họ là những danh tướng thế hệ mới mà Dương Công chúa coi trọng, đặc biệt là Bạch Vị, trời sinh thần lực, tư duy nhanh nhạy.
Dương Công chúa  riêng với : "Bạch, Vân hai vị tiểu tướng, vẫn  thể một  gánh vác đại cục, tạm thời mượn ngọn đông phong của ngươi một phen."
 bản  họ   nghĩ .
Ta chỉ là một nữ tướng ngoại lai, nhiều năm sống  hào quang của chiến thần Tôn Viêm mà thôi.
Khi xuất chinh, Bạch Vị ngày ngày chạy đến  mặt  khoe khoang, khoe khoang kỹ thuật b.ắ.n tên bách bộ xuyên dương thần sầu của .
Ta ngay cả một ánh mắt cũng lười cho .
Cho đến khi tiến  sâu trong thảo nguyên, quan sát xong địa hình.
Khương tộc tác chiến dũng mãnh, hơn nữa còn  tiếng ăn thịt  để uy hiếp, lúc  ai cũng  rảnh khoe khoang nữa.
Ta phân tích chiến lược, điều hai vạn năm nghìn  cho Bạch Vị, lệnh cho  chính diện nghênh địch.
Bạch Vị  , cảm thấy đây là   gánh vác trọng trách.
Hắn kiêu ngạo : "Chủ soái cứ chờ tin thắng trận của mạt tướng."
Thuận tiện cho  một ánh mắt khinh thường.
Ta trực tiếp  với Vân Chinh: "Hắn sẽ thua."
Bạch Vị: "…"
Ta chỉ điểm địa đồ phân tích cho họ: "Khương nhân binh mã bất quá hai vạn, nhưng  đánh mãi  hạ , là bởi vì kỵ binh ở  thảo nguyên, giống như cá gặp nước, vô cùng linh hoạt."
Vân Chinh sắc mặt dần dần ngưng trọng: "Đánh  chết, chúng sẽ luôn  ."
Ta  với : "Vân tướng quân dẫn hai nghìn binh mã cản ở phía , trấn thủ ở Quan Nguyệt Giáp. Ta tự  dẫn ba nghìn binh mã, thiên sư cùng tiếng, cuối cùng quyết chiến."
Bạch Vị   , ý của  là để  dẫn đại quân   tiên phong cảm tử.
Đợi  thua , mới là lúc thiên sư quyết chiến.
Hắn lập tức tức giận: "Chưa từng  qua cách đánh đầu nặng chân nhẹ như !"
Ta     gì.
Bạch Vị là quân nhân,  tố chất cơ bản của quân nhân.
Hắn  phục, cũng   theo.
Chỉ  thể mạnh miệng : "Ta sẽ  thua,  đến lượt thiên sư của ngươi xuất chiến! Chủ soái cứ an nhàn trong trướng uống rượu là !"