Thiên Tai Mạt Thế: Cô Nương Nhà Nông Một Mình Chạy Nạn - Chương 18: Lưu dân cướp lương, thôn xóm loạn lạc

Nội dung chương có thể sử dụng các từ ngữ nhạy cảm, bạo lực,... bạn có thể cân nhắc trước khi đọc truyện!

Cập nhật lúc: 2026-01-31 11:02:55
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Tô Hạ đeo gùi quanh trấn một vòng giả vờ về nhà, nhưng chắn đường trong một con hẻm nhỏ. Kẻ chán sống thì năm nào cũng , nhưng hôm nay mà đông thế. Lần ba tên, miệng ngậm cỏ đuôi ch.ó, nghênh ngang nàng: "Tiểu t.ử, giao đồ trong gùi đây, bọn sẽ cho ngươi qua."

 

Tô Hạ liếc xung quanh, , vắng , là cơ hội tay.

 

"Các ngươi cướp?" Nàng hỏi để cho chúng c.h.ế.t một cách minh bạch.

 

Tên nam t.ử ngạo nghễ: "Bọn theo dõi ngươi lâu , hụt mấy mới bắt . Không đưa gùi cũng , cho bọn ngươi ở , bọn tự đến lấy.

 

Nếu đồng ý, bọn chỉ còn cách g.i.ế.c ngươi thôi!"

 

Tô Hạ chúng bám đuôi nên cắt đuôi mấy để tích hàng. Chẳng hiểu điều gì chúng ảo tưởng thể thắng nổi nàng. Nàng giả vờ: "Chỉ cần g.i.ế.c , đồ trong gùi đều cho các ngươi."

 

Nàng tháo gùi xuống nhưng tay vẫn giữ c.h.ặ.t dây đeo. Ba tên hí hửng lao tới định mở nắp gùi. Tô Hạ thấy cả ba đều chạm gùi, liền niệm ý nghĩ, ba tên cùng chiếc gùi biến mất ngay tức khắc.

 

"Lũ ngu!" Nàng mắng một câu, ném xác chúng ngoài. Phải nàng cực kỳ hài lòng với cái gian .

 

Nàng lục xác, lột sạch đồ của chúng, bồi thêm mỗi tên một đao cổ mới rời . Trên ba tên tổng cộng mười sáu lượng bạc, chắc hẳn là tiền cướp của khác. Có bạc mà vẫn tham lam cướp của nàng, đúng là phường chẳng gì. Từng trải qua tận thế, nàng luôn giữ nguyên tắc " phạm , phạm ; nếu phạm , tuyệt nương tay".

 

Nàng thu thêm ba bộ đồ và ba đôi giày. Tuy rộng nhưng nàng thể cắt sửa . Giày thì cứ cất trong gian, bán thì , thì để khâu thêm đế giày cho êm.

 

Thấy xung quanh , nàng bộ đồ rách rưới cũ, đổi giày vải thành giày cỏ, trở bộ dạng nha đầu nhỏ. Nàng dạo trấn nữa mà thẳng về hướng thôn Hòa Miêu. Đi ngang cổng trấn, nàng mua ba cái bánh bao thịt. Trước đây bánh bao chỉ hai văn, nay tăng lên bốn văn, bảo bá tánh sống nổi. Nàng thầm tính mua xửng hấp để tự bánh bao cất gian ăn dần đường chạy nạn.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/thien-tai-mat-the-co-nuong-nha-nong-mot-minh-chay-nan/chuong-18-luu-dan-cuop-luong-thon-xom-loan-lac.html.]

Nàng ăn hết bánh bao ngay tại tiệm để tránh lưu dân bám theo. Cầm gậy gỗ bước , lũ lưu dân thấy bộ dạng hung dữ của nàng cũng dám càn.

 

Về tới thôn Hòa Miêu thì mặt trời xuống núi. Vừa thôn nàng thấy tiếng than t.h.ả.m thiết. Nàng ngoài rìa ngóng, hóa lưu dân lẻn thôn trộm hết lương thực của một nhà nọ. Một bà lão bệt đất gào : "Lũ trời đ.á.n.h, đồ vương bát đán! Trộm sạch lương thực nhà , cả nhà sống đây!"

 

Tuyền Lê

Đó là lương thực họ tích cóp nửa năm trời để cưới vợ cho cháu trai. Trưởng thôn thở dài, ngờ lưu dân liều lĩnh đến thế. Chúng nhân lúc đàn ông lên núi tìm nước, đàn bà dẫn trẻ con đào rau dại mà vét sạch nhà .

 

Trưởng thôn nhắc nhở : "Giờ lưu dân khắp nơi, chớ nên để lương thực tập trung một chỗ. Dù lên núi cũng để ở nhà trông coi." Nhà ở cuối thôn nên nhắm tới đầu tiên. Dân làng liên tục , ai nấy đều sợ hãi vì nay họ chỉ để già và trẻ con ở nhà. Nếu lưu dân liều mạng, già trẻ nhỏ cản nổi? Họ quyết định từ nay sẽ để một tráng niên ở nhà giữ của.

 

Trong lúc đang lo lắng, Tô lão thái thái bên cạnh nhổ nước miếng: "Đáng đời! Lúc nhà trộm ngươi còn đó lời mỉa mai, giờ tới lượt , đúng là quả báo!"

 

Lão phụ nhân đất nổi khùng, nhảy bổ tới túm mặt Tô lão thái thái: "Kim Thúy Hoa, ngươi tin lão nương xé xác ngươi !"

 

Tô lão thái thái cũng chẳng , hai bà lão lao túm tóc đ.á.n.h . Tô lão đầu thấy mụ vợ già mặt mũi nanh ác, cảm thấy hổ liền mặt . Hai bà lão vật lộn, chẳng ai dám can. Lão phụ nhân cũng thuộc hạng ghê gớm, mắng đ.á.n.h, đè nghiến Tô lão thái thái xuống mà cấu chí cái eo bánh mì của mụ.

 

Tô lão thái thái gào t.h.ả.m thiết gọi tức phụ và tôn nữ tới giúp, nhưng hai bà già đ.á.n.h , nếu nhà họ Tô xông thì chuyện sẽ to chuyện mất. Tô lão đầu lườm một cái khiến nhà họ Tô đều dạt xa.

 

Cuối cùng Trưởng thôn gia gia chịu nổi nữa: "Đủ ! Còn đủ loạn ? Sắp xuống lỗ cả còn đ.á.n.h mặt con cháu, thấy hổ ?"

 

Hai bà lão thấy ánh mắt liền hậm hực dừng tay, lưng nhà mà lườm nguýt . Dân làng chẳng thèm quan tâm chuyện ruồi bu , vội hỏi Trưởng thôn gia gia: "Trưởng thôn, giếng trong thôn sắp cạn khô . Dương Xương Chính dẫn núi mấy ngày , vẫn tìm thấy nguồn nước ?"

 

Nước giếng ngày càng ít và đục, múc lên để nửa ngày mới lắng . Cứ đà , múc một thùng nước chắc ba phần là bùn. Trưởng thôn vốn lo xa, cứ vài ngày bảo con trai dẫn núi tìm nước. Mấy tìm thấy nhưng chỉ vài ngày suối cũng cạn khô.

 

Lần vất vả lắm mới tìm một nguồn nước thì thôn Ngọc Lan xông tới nhận là của họ, bắt dân thôn Hòa Miêu đợi họ lấy hết nước mới .

Loading...