Tiểu Cô Nương Chỉ Thích Quấn Lấy Thế Tử - Chương 8

Cập nhật lúc: 2024-10-29 21:54:45
Lượt xem: 219

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/Vt6cHAxjv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tựa như một hòn đá rơi xuống khiến mặt hồ dậy sóng.

Mấy phu nhân kinh ngạc che miệng, Tùy phu nhân cũng chớp mắt thể tin .

“Ý ca học uống rượu cơ chứ?”

Tùy phu nhân ôm ngực, bất đắc dĩ cau may tỏ vẻ lo lắng: “Không thấy bao lâu ? Còn chỗ nào tìm ?”

Người hầu : “Bẩm phu nhân, Tế tửu một canh giờ phát hiện thấy Thế tử cả. Hiện giờ tìm khắp Quốc Tử Giám ạ, chỉ tìm phía núi”.

“Như …”

Tùy phu nhân duỗi tay , lập tức nữ sử đến đỡ bà dậy.

“Ngươi gọi hầu trong phủ cùng đến núi tìm Ý ca về đây. Thi chỉ là việc nhỏ, quan trọng là bình an vô sự, ?”

“Vâng, tiểu nhân ngay!”

Đợi bọn hầu phủ Quốc công rời , Tùy phu nhân thở dài, sang Tùy lão thái thái sắc mặt nặng nề, kính cẩn :

“Mẫu , cũng đừng tức giận, Ý ca chỉ ham chơi một chút thôi. Tuổi tác nó còn nhỏ, còn nhiều thời gian để dạy dỗ, nhất định thể sửa đổi”.

Tùy lão thái thái lạnh lùng một tiếng, gọi ma ma đến đỡ, chầm chậm dậy khỏi đệm mềm, thoát khí chất uy nghiêm lẫn cao quý.

Lão thái thái bình thản liếc Tùy phu nhân đang khom lưng cúi đầu, một lúc mới lên tiếng dặn dò lão ma ma hầu hạ:

“Về phủ”.

Sau khi lão thái thái khuất, khí ngột ngạt ngưng trệ mới dần dần tan rã.

Nhóm phu nhân ghé tai nhỏ.

“Tùy lão thái thái hổ là Vĩnh Dương quận chúa nổi danh kinh thành năm đó, phong thái uy nghi, nếu trong cung thì nơi nào mới nuôi dưỡng cái khí chất đó cơ chứ?”

“Chỉ là khó hầu hạ”.

“Cửa lớn phủ Quốc công nào dễ như ? Cho dù là Hầu phủ, Bá phủ* cũng nhiều quy củ”.

* Trung Quốc cổ đại chế độ 5 tước vị từ cao xuống thấp, lượt là:  Công – Hầu – Bá – Tử – Nam. Tước Công đầu. Vì phủ Quốc công của Tùy gia là lớn nhất theo chế độ 5 tước vị .

“Được ”. Tùy phu nhân ngăn chặn cuộc thảo luận thấy điểm dứt : “Lão thái thái lớn tuổi, ít mấy câu ”.

“Tỷ đó, chính là quá mềm lòng”. Có một vị phu nhân tiến lên nắm tay bà, : “Người đều kế khó , tỷ thấy đó, mấy năm nay tỷ moi hết tim gan để đối với Ý ca, kết quả lão thái thái đề phòng tỷ còn hơn cả phòng cướp, ánh mắt vẫn chẳng đổi chút nào”.

“Đừng nữa, khác còn thể thống gì”.

Một phu nhân khác cũng lấy khăn tay che miệng, : “Mỗi cây mỗi hoa, mỗi nhà mỗi cảnh. Cũng may Mậu ca nhà tỷ còn ngoan ngoãn, Công gia đối với tỷ tương đối … sói con choai choai mà, nuôi thì thôi ”.

“Muội hồ đồ ”. Tùy phu nhân giả vờ tức giận, : “Thường ngày Ý ca thiết với , chỉ là tâm tính thiếu niên vẫn còn bừa bãi phóng túng, đợi nó lớn hơn chút nữa sẽ hiểu chuyện thôi”.

“Được , tỷ đây đều hết”.

Vị phu nhân đó hận rèn sắt thành thép, nhẹ nhàng liếc Tùy phu nhân một cái: “Muội đây sai hầu trong phủ núi tìm Ý ca bảo bối của tỷ ”.

“Vậy thì… thật đa tạ ”.

Những phu nhân khác thấy thế cũng liên tục vẫy khăn gọi hầu nhà đến, góp thêm chút sức lực.

Tùy phu nhân cảm kích cảm ơn với từng .

Lục Nghi Trinh cũng nhân cơ hội cáo từ Tùy phu nhân, chui khỏi đám phu nhân đó.

Tiểu cô nương tràn đầy bất ngờ hoảng hốt.

Thì Tùy phu nhân kế của Ý ca ca… đây nàng thấy bọn họ hòa hợp, nàng còn tưởng là một đôi con ruột thịt chứ.

Ý ca ca cũng thật kỳ lạ.

Vốn nghĩ đầu óc thông tuệ như , bài vở ở lớp học dĩ nhiên cũng xuất sắc. hôm nay vắng mặt trong buổi Ngự khảo quan trọng… Đây quả thật giống việc mà một học sinh giỏi thể .

Ồ, còn nữa, còn thường xuyên trốn học.

Ý ca ca học sinh hư chứ? Lục Nghi Trinh tự hỏi bản một trăm cũng .

lúc , Bảo Khấu lên tiếng dò hỏi: “Cô nương, bây giờ chúng ? Sao cùng mấy hầu nhà họ?”

Lục Nghi Trinh nâng mắt .

Hiện giờ nàng đang theo nhóm hầu tìm ,

Sau khi xuống khỏi khán đài, bọn họ đến con đường nhỏ phía núi. Con đường lát đá nhưng hẹp, chỉ cho ba sóng vai với .

Bụi cỏ hai bên cắt tỉa, gọn gàng tao nhã, cây long não với hương xuân cùng quấn .

Lục Nghi Trinh: “Ta cũng tìm Ý ca ca”.

Bảo Khấu , bản bất ngờ: “Cô nương…”

khi thấy ánh mắt kỳ vọng của tiểu cô nương, Bảo Khấu nghĩ thầm, dù cũng mang theo nhiều như , Thế tử phủ Tĩnh Quốc công xưa nay thiết với cô nương, giúp một chút cũng nên .

“Vậy tìm cùng họ ”.

Lục Nghi Trinh như ý, khẽ cong khóe môi, hai tay chắp lưng, giữ cách xa gần bám theo đám hầu.

Đi xa khỏi sân mã cầu, con đường nhỏ trong rừng vẻ yên ắng. Âm thanh của gió quất lên lá cây lọt thẳng bên tai, tiếng bước chân của hai nhóm đan xen với truyền đến.

Cho rằng phía cũng là hầu của nhà ai phái đến đến, mấy gã sai vặt đằng cũng kiêng dè mà rì rầm nghị luận.

“Ta , khi phu nhân phủ Quốc công Tùy Vương thị rơi lầu bỏ mạng, tiểu Thế tử Tùy gia sinh bệnh nặng. Phủ Quốc công mời nhiều danh y trong thiên hạ nhưng vẫn thể trị khỏi căn bệnh kỳ lạ của tiểu Thế tử. Sau đó, vị Tùy phu nhân hiện nay vất vả quản ngày đêm chăm sóc thì mới từ từ lên”.

, cũng đến chuyện . Mặc dù vị Tùy phu nhân lên chính, nhưng lòng độ lượng, đúng là hiếm !”

“Chứ ? Cho dù là thất thì cũng là xuất danh môn. Nhà đẻ của Tùy phu nhân là Yến gia ở Tử Châu, mặc dù nổi danh như Vương thị ở Lang Gia* nhưng cũng là hộ quý tộc ở địa phương. Nếu Tùy Yến thị tình sâu nghĩa nặng với Công gia thì cũng đến mức cam nguyện Vương thị”.

* Lang Gia: là một quận thuộc địa cấp thị Trừ Châu, tỉnh An Huy, Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.

“Cũng cũng , chỉ là cứ Tùy lão thái thái coi trọng dòng dõi, trúng Yến gia ở Tử Châu”.

“Tùy tiểu Thế tử cũng thật là, Tùy Yến thị thật lòng thật đối xử với như nhưng vẫn thể nuôi dưỡng thành đắn thanh cao, thế nào trở thành một kẻ ăn chơi”.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/tieu-co-nuong-chi-thich-quan-lay-the-tu/chuong-8.html.]

“Ây da, thấy bản lĩnh chơi ném tên bình của tiểu Thế tử đó kém !”

“Ném tên bình giỏi thì ích gì? Việc học đàng hoàng thì rối tinh rối mù, ngay cả đại khảo mà cũng thiếu mặt, suốt ngày chỉ uống rượu hát. Nếu tuổi lớn hơn chút nữa, chẳng lẽ thành khách quen của Tần Lâu Sở Quán ?”

“Dù vẫn còn tước vị dắt lưng, chỗ cậy , khó tránh càn quấy”.

Lục Nghi Trinh đến đây bèn thấy vui.

Chuyện đó nàng còn thể im miệng cho qua, nhưng mấy câu … lấy chuyện gặp Thế tử mà thể phán xét bừa bãi”.

“Các ngươi đừng tin lời xằng bậy”,

Nàng ngắt lời bọn họ.

Mấy gã sai vặt phía sợ hãi im bặt, đầu nhưng chỉ thấy một tiểu cô nương mặc áo gấm chính khí bừng bừng chằm chằm bọn chúng.

“Lục, Lục cô nương!”

nhận nàng.

Nhóm hầu hoảng sợ khom lưng xuống, im bặt như ve kêu mùa đông.

Lục Nghi Trinh cao giọng: “Phụ thường ‘tai là giả, mắt thấy là thật’, còn kiêm thính tắc minh, thiên thính tắc ám*’. Các ngươi hề tận mắt gặp tiểu Thế tử, cũng kết giao lâu dài với , thể thuận miệng bôi nhọ ?

* Kiêm thính tắc minh, thiên thính tắc ám: nghĩa là ý kiến từ nhiều phía mới hiểu rõ vấn đề, tin lời đơn phương chắc chắn sẽ mắc sai lầm.

Đám hầu ngượng ngùng lẫn , cúi đầu càng thấp.

Con đường nhỏ đột nhiên vắng lặng, chỉ còn tiếng gió mùa đông rì rào quét qua. Ánh nắng vàng nhạt như mật rọi xuống cỏ cây và ngọn tóc của từng trong khu rừng.

Bỗng nhiên, Lục Nghi Trinh thấy một tiếng khẽ.

Âm thanh

Nàng ngạc nhiên đầu .

Một cái đầu lộ phiến đá màu vàng trong bụi cây.

Đây Tùy tiểu Thế tử khiến một đám rừng tìm kiếm thì là ai?

Hai hàng lông mi của tiểu Thế tử rũ xuống, đôi tay chống phiến đá cực kỳ nhàn nhã, cằm gác mu bàn tay. Nếu kỹ hơn, thể thấy ánh nước long lanh trong đôi mắt đang khép hờ.

Cả bềnh bồng như gió thoảng.

Hẳn là ở phía phiến đá.

Ý thức nhân vật chính trong câu chuyện phiếm của đang ở đây, những còn hết những lời , mấy gã hầu vô cùng sợ hãi, vẻ mặt ai nấy hết thảy đều hốt hoảng.  

Tùy Ý liếc mắt , như thể bất ngờ thấy bọn họ c.h.ế.t trân tại chỗ, đôi mắt hoa đào cong lên, nở nụ lười biếng: “Sao cũng bất động mất ? Chẳng lẽ là… chuyện gì vẫn xong?”

Đám hầu hoảng sợ lắc đầu, chớp mắt cắm đầu chạy còn bóng dáng nữa.

Lá cây xào xạc vang lên tiếng động nhỏ.

lúc , ánh mắt của Tùy Ý chuyển về phía tiểu cô nương con đường nhỏ thâm u, chớp mắt uể oải với nàng.

“Trinh Nhi cũng đến phơi nắng ? Phiến đá đến mùa đông là thoải mái ấm áp”.

Lục Nghi Trinh đến bên cạnh .

Tiểu Thế tử thoải mái xuống, mặt mày đón nắng, ấm áp lạ thường.

Lục Nghi Trinh ngửi mùi rượu cực nhạt y phục của .

“Ý ca ca uống rượu ?”

Tiểu Thế tử đáp nàng một giọng mũi lười biếng.

Nàng hỏi: “Say mất ?”

Tùy Ý , hàng mi dài rung rinh, chậm rãi mở . Đôi con ngươi đen nhánh cùng dịch sang một bên, về phía nàng.

Hắn ngoắc ngón tay với nàng, lúm đồng tiền bên khóe môi mờ mờ tỏ tỏ: “Trinh Nhi gần một chút là chẳng ?”

Lục Nghi Trinh lặng lẽ lùi một chút.

Nàng bỗng cảm thấy thiếu niên mắt chẳng khác là bao với hồ ly tinh trong thoại bản.

Nàng giáo huấn với vẻ nghiêm túc: “Tiểu Thế tử, là nam tử cũng dè dặt”.

Tùy Ý cứ như chuyện gì thú vị, giãn mày bật , cuối cùng còn hỏi: “Trinh Nhi chớ đổ oan cho , nào dè dặt chứ?”

Hắn dừng , cảm nhận dư vị trong cách xưng hô của tiểu cô nương: “Muội gọi là gì? Tiểu Thế tử?”

Hắn cố tình kéo âm điệu của chữ “Tiểu” dài.

Lục Nghi Trinh tự như , trong lúc lơ đãng thế nào dùng cách xưng hô ngày thường vẫn dùng trong lòng đối với .

Nàng chột cúi đầu: “, đúng là nhỏ mà, cùng lắm cũng chỉ lớn hơn năm tuổi”.

Tùy Ý gì.

Lục Nghi Trinh kìm lén lút giương mắt đánh giá , chỉ thấy Tùy gia tiểu Thế tử cầm một mảnh lá khô, đang giơ chiếc lá lên quá đầu xem hoa văn.

Phiến lá mỏng manh, ánh sáng chiếu , thể thấy rõ ràng những đường gân lá bên trong.

Hắn lá cây, âm thanh trầm thấp truyền đến trong họng.

“Trinh Nhi cảm thấy mẫu như thế nào?”

Lục Nghi Trinh cảm thấy câu hỏi kỳ lạ, nghĩ ngợi một lúc, nàng quyết định ăn ngay thẳng: “Tùy phu nhân quả thực hòa nhã, bụng, cả dường như khuyết điểm nào”.

Tùy thế tử xoay một góc khác của chiếc lá.

mà…” Nàng buồn rầu dừng một lúc, trộm liếc sắc mặt của thiếu niên, cuối cùng vẫn tiếp tục : “Cha từng với một câu, ‘Nhân vô tỳ, bất khả dữ giao, dĩ kỳ vô chân khí dã*’”.

* Nguyên văn 人无疵不可与交,以其无真气也, xuất phát từ tác phẩm Đào Am Mộng Ức của Trương Đại, ý tì vết, khuyết điểm thì thể kết giao, vì họ chân thành, thật lòng. Người sở thích cũng thể kết giao vì tình cảm.

Đầu ngón tay Tùy Ý chợt dừng .

Sau một lúc lâu, vứt bỏ chiếc lá khô, đưa tay gối đầu, cất tiếng nhẹ nhàng: “Lời đúng”.

Loading...