Tiểu Thư Yếu Ớt Muốn Gả Chồng - Chương 43

Cập nhật lúc: 2025-06-17 12:10:48
Lượt xem: 140

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5VKnCdLkz0

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Mẹ Hoắc ngó con trai đang giặt quần áo ở bờ sông tranh thủ căn dặn: “Cháu đừng cho Thanh Sơn nhé, nó khi cha cháu đồng ý thì cho bác đến tìm cháu. Cháu mau về ăn , nhân lúc còn nóng ăn mới ngon.”

Dáng vẻ của bà như ăn trộm, còn lấy áo che đèn bão len lén rời .

Lâm Doanh Doanh nhắc nhở bà: “Bác gái, bác nhớ đường cẩn thận, đừng để ngã.”

Mẹ Hoắc: “Bác , cháu ăn hết nhé, đừng để qua đêm kẻo hỏng mất.”

Lâm Doanh Doanh về mà tìm một tảng đá trải khăn tay lên, xuống bắt đầu thưởng thức bánh Hoắc đưa cho.

Đây là bánh rau hẹ trứng gà dùng dầu đậu phộng để nướng, mặc dù bột lên men, nhưng từng sợi bột mềm dẻo vị , nhân trứng gà rau hẹ bên trong đầy đủ, thơm ngon miệng.

Vì trời nóng nên Lâm Doanh Doanh cũng cảm thấy quá đói, nhưng lúc bất giác ăn hết một cái bánh.

Cô ợ lên một cái, xoa xoa cái bụng nhỏ. Ngon quá mất.

hai cái bánh còn , thật sự ăn nổi nữa. Để thì hỏng, cho khác thì cô tiếc. Nếu như là đường hoặc bánh quy của cô thì cô cho khác, nhưng đây là bánh mà Hoắc cho cô, là tấm lòng của .

Cổng của chỗ thanh niên tri thức thắp đèn bão để chiếu đường cho những ca tối về ăn cơm.

Lâm Doanh Doanh dậy , thấy Hoắc Thanh Sơn bưng chậu quần áo chạy đến. Đầu tóc ướt sũng khiến áo trong cũng ướt một nửa, giống như tắm nước lạnh ở sông về.

Lâm Doanh Doanh trông thấy liền đem cái mẹt giấu sang một bên, dùng cái bọc nhỏ nâng bánh lên về phía : “Anh Thanh Sơn, đúng là trùng hợp, em đang tìm đây.”

Ánh sáng ban đêm mờ mịt, vẻ mặt Hoắc Thanh Sơn trông cũng quá lạnh lùng nữa, ánh mắt dường như cũng trở nên dịu dàng.

“Cho cô.” Anh đưa cái chậu tráng men cho cô, trong đó quần áo của cô giặt sạch.

Lâm Doanh Doanh đưa hai chiếc bánh tay cho : “Anh Thanh Sơn, nếm thử bánh em , ngon lắm đấy.”

Hoắc Thanh Sơn: ?

Lâm Doanh Doanh cố gắng kiễng chân đưa lên miệng , để cắn một miếng nếm thử.

Hoắc Thanh Sơn cắn một miếng, mùi vị của bánh miệng liền hiểu chuyện gì xảy .

Bà cụ !

Vẻ mặt Lâm Doanh Doanh vui vẻ, dùng ánh mắt như hiến tặng một vật quý để : “Có ngon ?”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/tieu-thu-yeu-ot-muon-ga-chong/chuong-43.html.]

Hoắc Thanh Sơn nuốt xuống, gật gật đầu.

Lâm Doanh Doanh cố chấp hỏi tiếp: “Có ngon ?”

Hoắc Thanh Sơn: “Ngon.”

Lâm Doanh Doanh vui vẻ , đắc ý : “Tài nấu nướng của em cũng đúng ? Sau em sẽ cho nữa nhé.”

Dưới ánh đèn màu vàng nhạt, gương mặt vốn xinh xuất chúng của cô vì tươi mà càng thêm tuyệt sắc, đôi mắt như chất chứa những ngọn sóng dập dờn, đến mức chút chân thực.

Cho dù là kẻ nào thì cũng sẽ hỏi: như tại rơi xuống đầu ?

Trong lòng Hoắc Thanh Sơn như sập xuống, khóe môi cong lên, quyết định để cô đắc ý như : “Ừm, nếm tay nghề nấu nướng suốt ba bốn mươi năm.”

Lâm Doanh Doanh duyên dáng hô to một tiếng, dậm chân: “Anh mũi chó ?”

Giọng Hoắc Thanh Sơn nhàn nhạt nhưng mang theo ý : “Ăn từ nhỏ đến lớn, ngửi là .”

Lâm Doanh Doanh lập tức để ăn hết, hờn dỗi: “Khi về , nếu bác gái sẽ cho em ăn nữa.”

Hoắc Thanh Sơn gật đầu: “Cô ăn no ?”

Lâm Doanh Doanh: “Đương nhiên, nếu thì em nỡ để cho ? Em ích kỷ lắm đấy.”

Hoắc Thanh Sơn yên lặng ăn bánh, ăn nhanh, hai cái bánh chỉ ăn vài miếng xuống bụng. Anh : “Không còn sớm nữa, về .”

Những vận chuyển lúa mì buổi tối về nhà ăn cơm, kẻ , để khác thấy sẽ ảnh hưởng đến cô.

Lâm Doanh Doanh kín đáo đưa cái mẹt cho , cầm lấy chậu quần áo tạm biệt. Đi hai bước đầu: “Sáng mai đến đón em công xã nhé.”

Hoắc Thanh Sơn: “Ừ.”

Anh ở đó cửa sân chỗ thanh niên tri thức mới rời .

Bỗng nhiên, thấy cô đặt chậu xuống, xoay chạy như một chú chim nhỏ về phía .

Vân Mộng Hạ Vũ

Lâm Doanh Doanh tung tăng nhào lòng , ôm chặt lấy eo của , dán mặt lên lồng n.g.ự.c ướt sũng, từng nhịp tim mạnh mẽ kiên định đang đập thình thịch như đang rối loạn.

Cô mỉm yêu kiều: “Hoắc Thanh Sơn, em thích .”

Giờ khắc , Hoắc Thanh Sơn hiểu rằng một mảnh trận địa của chịu khống chế mà thất thủ.

Loading...