TN70: CHIẾN BINH THÉP VÀ ĐÓA HOA NHỎ THẬP NIÊN 70 - Chương 262
Cập nhật lúc: 2026-04-02 11:42:21
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“Rõ ràng là một đàn ông cao hơn cả một cái đầu, lúc dùng ánh mắt đáng thương đó , chỉ , khi chuyện còn mang theo chút ý vị nũng.”
Cảnh tượng thì ai mà chịu đựng cho nổi chứ?
Người khác chịu thì Tô Nhuyễn Nhuyễn , chứ riêng cô là chịu thua .
“Giúp!
Tất nhiên là giúp chứ!
Không giúp ai cũng giúp mà."
“Vợ ơi, em thật là quá!
Điều may mắn nhất đời của chính là cưới em."
Phó Văn Tiễn câu vô cùng nghiêm túc, chẳng chút dáng vẻ đùa cợt nào.
Tô Nhuyễn Nhuyễn cong môi , “Điều may mắn nhất đời của em cũng là gả cho ."
Nếu gả cho Phó Văn Tiễn, Tô Nhuyễn Nhuyễn tin rằng khi xuyên tới đây, cuộc sống của cô tuyệt đối sẽ suôn sẻ như bây giờ.
Chính vì nếm trải thực tế thời đại gian nan đến mức nào, cô mới càng thêm trân trọng những ngày tháng hiện tại và bên cạnh .
Hai đang trò chuyện thì bé Tiểu Nhất lạch bạch chạy tới.
“Bố ơi, hai đang gì thế ạ?
Có đang thầm ?
Con thể ?"
Tô Nhuyễn Nhuyễn buồn Tiểu Nhất:
“Nói thầm là kể cho khác nhé!"
Tiểu Nhất chớp chớp đôi mắt to tròn, đầy vẻ khó hiểu :
“Mẹ ơi, con là Tiểu Nhất, khác."
Nghe , Tô Nhuyễn Nhuyễn và Phó Văn Tiễn đồng thanh bật .
Cười xong, Tô Nhuyễn Nhuyễn cúi bế Tiểu Nhất lên:
“Tiểu Nhất đúng, Tiểu Nhất là Tiểu Nhất, khác."
Tiểu Nhất tuy tuổi còn nhỏ nhưng trí nhớ , hề vì thế mà đ-ánh lạc hướng:
“Vậy bây giờ thể cho Tiểu Nhất lúc nãy gì với bố ?"
“Mẹ và bố đang bàn xem khi nào thì mới lắp cửa sổ và cửa chính cho mấy căn nhà ."
Hai bàn tay nhỏ của Tiểu Nhất vô thức đan , cái đầu nhỏ gật gật đầy nghiêm túc:
“Phải lắp cửa và cửa sổ ạ!"
Dù còn nhỏ nhưng bé cũng khi ngủ đóng cửa sổ, đóng cửa chính.
Nếu cửa thì đóng chứ!
Chuyện cần xong, Tô Nhuyễn Nhuyễn và Phó Văn Tiễn giữa sân, giúp dọn dẹp đống đồ đạc.
Hôm nay thời gian còn sớm, mặt trời ngả về tây, đống đồ chỉ thể lau dọn sơ qua khiêng trong phòng để.
Thời tiết thất thường, dự báo thời tiết, để tránh mưa ướt thì cất trong nhà là bảo hiểm nhất.
Cổng sân tuy cũ nát nhưng vẫn còn nguyên vẹn.
Phó Văn Tiễn tìm mua một chiếc khóa cũ, trực tiếp khóa cổng .
Bà Vương Mao Ni vẫn yên tâm, sang nhà bên cạnh tìm bà Triệu, nhờ bà để mắt giùm một chút, đó mới lưu luyến theo trở về khu tập thể đại viện.
Về đến nhà, bà Vương Mao Ni bắt đầu nấu cơm, Tô Nhuyễn Nhuyễn theo phụ giúp.
Ông Phó Xuân Sơn thì thu dọn các loại dụng cụ của , dự định ngày mai mang sang bên nhà mới để sửa chữa đồ đạc.
Sáng sớm hôm , ăn sáng xong, Phó Văn Tiễn đến đơn vị, Phó Tứ Nha cùng ba em tập luyện, ông Phó Xuân Sơn đạp xe ba bánh chở bà Vương Mao Ni sang phía căn nhà mới.
Tô Nhuyễn Nhuyễn vốn cũng cùng nhưng hai từ chối.
“Bốn em tụi nó vẫn cần trông nom, con theo cũng chẳng giúp gì nhiều.
Bên sân bãi bừa bộn lắm, lát nữa cha con bắt đầu sửa sang đồ đạc thì càng loạn hơn.
Con cứ dắt bốn đứa ở nhà , cũng để tránh tụi nó cẩn thận mà thương."
Bà Vương Mao Ni năng mạch lạc, lý tình, Tô Nhuyễn Nhuyễn há miệng định gì đó nhưng cuối cùng thuyết phục .
“Vậy con ở nhà nấu cơm, trưa con mang cơm qua cho cha ."
Bà Vương Mao Ni định từ chối, Tô Nhuyễn Nhuyễn vội tiếp:
“Buổi trưa Văn Tiễn và mấy đứa Tứ Nha đều về, tụi nó thể đưa cơm mà.
Hơn nữa bên bếp núc, cha cũng thể cứ sang nhà bà Triệu ăn chực mãi ."
Nghe đến đây, ông bà mới từ chối nữa.
Tuy nhiên bà Vương vẫn dặn dò:
“Ăn cơm muộn một chút cũng , con cần vội nấu sớm, đợi Tứ Nha tụi nó về , để hai đứa Tứ Oa trông em, cho Tứ Nha phụ con một tay."
“Dạ !
Con , cứ yên tâm ạ!"
Dù vẫn còn chút lo lắng nhưng bà Vương cũng đang gấp rút sang nhà mới dọn dẹp, cuối cùng bà vẫn mang theo tâm trạng rối bời mà rời .
Bốn đứa trẻ sinh tư cùng Tô Nhuyễn Nhuyễn ở cổng tiễn họ, mãi đến khi chiếc xe ba bánh rẽ ngoặt mất hút, bốn đứa nhỏ mới ngẩng đầu .
“Mẹ ơi, ông bà nội thế ạ?"
“Ông bà sang căn nhà hôm qua chúng đến , đợi ông bà dọn dẹp xong sẽ đưa các con sang chơi nhé, ?"
Bốn đứa trẻ đồng thanh đáp bằng giọng sữa ngọt ngào:
“Dạ ạ!"
Lời dứt thì tiếng của một đứa trẻ khác vang lên.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/tn70-chien-binh-thep-va-doa-hoa-nho-thap-nien-70/chuong-262.html.]
“Các định ?
Cho với."
Giọng cứng nhắc, chẳng chút gì là dễ thương của trẻ con, thậm chí còn mang theo vẻ hống hách, lệnh.
Chương 373 Nó là đứa trẻ hư, chúng chơi với nó
Tô Nhuyễn Nhuyễn tiếng sang, quả nhiên thấy Lý Kim Bảo.
Dù tiếp xúc nhiều nhưng cô vẫn ấn tượng với giọng của bé .
Ngay từ khoảnh khắc tiếng, cô đoán là nó, giờ thì đúng là sai.
Lý Kim Bảo đang ở cửa nhà họ Lý, rõ ràng là một đứa trẻ bé xíu đó nhưng ưỡn ng-ực, hếch cằm lên cao, mặt đầy vẻ kiêu ngạo, hề thấy sự đáng yêu của trẻ thơ mà chỉ khiến cảm thấy đây là một “đứa trẻ gấu" (đứa trẻ ngỗ ngược).
Tô Nhuyễn Nhuyễn chỉ liếc nó một cái thu hồi tầm mắt.
Vừa định bảo bốn đứa nhỏ nhà, ngờ Tiểu Nhất lên tiếng .
“Chúng chơi với , cho theo."
Ba đứa còn cả cũng nhao nhao đồng tình.
Tô Nhuyễn Nhuyễn ngạc nhiên khi thấy Tiểu Nhất như , nhưng cô gì thêm, định dắt các con về nhà.
lúc , Hoàng Mỹ Quyên từ trong sân bước , hai tay chống nạnh chỉ trỏ về phía .
“Cái đồ ranh con , mày cái gì đó?
Tại mày chơi với con tao?"
Tô Nhuyễn Nhuyễn vốn chấp nhặt với Hoàng Mỹ Quyên, nhưng thấy câu thì về nhà nữa, cô bước nhanh vài bước chắn mặt bốn đứa nhỏ, hất cằm Hoàng Mỹ Quyên:
“Cô gào thét cái gì?
Con trai chơi với con trai cô thì vấn đề gì ?"
Hoàng Mỹ Quyên chịu bỏ qua:
“Tất nhiên là vấn đề !
Con trai lòng chơi với tụi nó, thế mà tụi nó dám cho, thế là ý gì?
Tô Nhuyễn Nhuyễn, chúng đều sống trong cùng một đại viện, là đối môn (đối diện nhà ), cô dạy con chơi với con là cô lập con đấy ?
Sao cô ác thế?
Sao tâm địa cô nhiều mưu mô ?"
Nghe những lời , Tô Nhuyễn Nhuyễn tức đến bật :
“Cái logic của cô kiểu gì thế?
Ai bảo sống cùng đại viện, sống đối diện nhà thì chơi với ?
Con chỉ là chơi cùng con cô, chứ nó cấm những đứa trẻ khác chơi với con cô mà bảo là cô lập?
Dù cô chụp mũ cho , nhưng ơn thêm ít sách , nếu ngay cả việc chụp mũ khác cô cũng xong ."
Nói xong, đợi Hoàng Mỹ Quyên phản ứng, Tô Nhuyễn Nhuyễn dắt bốn đứa nhỏ sân và đóng c.h.ặ.t cổng .
Dù đóng cổng vẫn thể thấy tiếng Hoàng Mỹ Quyên c.h.ử.i bới om sòm bên ngoài.
Trước mặt con trai mà bà tuôn đủ loại lời lẽ thô tục.
Có kiểu “ giáo" (dạy bằng hành động) như thế, hèn gì nuôi dạy con trai thành cái tính cách như .
Tô Nhuyễn Nhuyễn lắc đầu, dắt bốn đứa nhỏ trong phòng.
Khoảng cách xa hơn một chút cộng với bức tường ngăn cách, giọng của Hoàng Mỹ Quyên cũng còn truyền rõ mồn một nữa.
Lúc , Tô Nhuyễn Nhuyễn mới tò mò Tiểu Nhất:
“Tiểu Nhất, lúc nãy con bảo chơi với bạn đó?"
“Vì bạn tính, bạn còn định cướp đồ ăn của em gái."
Tiểu Nhị, Tiểu Tam cũng liên tục gật đầu:
“ ạ, bạn cướp đồ, là đứa trẻ hư, chúng con chơi với bạn ."
Tô Nhuyễn Nhuyễn thực sự chuyện , đây cũng mấy đứa nhỏ nhắc tới, giờ đột nhiên thấy thì ngạc nhiên lo lắng.
“Cuối cùng chuyện đó giải quyết thế nào?"
Tiểu Tứ lúc mới lên tiếng bằng giọng sữa:
“Con đưa ạ!
Các bảo vệ con!
Chị cũng bảo vệ con!"
Tô Nhuyễn Nhuyễn “các " mà Tiểu Tứ nhắc tới chính là Tiểu Nhất, Tiểu Nhị, Tiểu Tam, còn “chị" chắc chắn là Phó Tứ Nha .
So với bốn đứa nhỏ thì Tứ Nha là một đứa trẻ lớn, chắc chắn thể bảo vệ các em.
Nghe , Tô Nhuyễn Nhuyễn mới yên tâm.
“Mẹ ơi, bạn cướp đồ của con, bạn , con và các chơi với bạn ."
Nghe lời Tiểu Tứ, Tô Nhuyễn Nhuyễn lấy tinh thần, đưa tay xoa xoa khuôn mặt nhỏ của bé:
“Được, chúng chơi với bạn !"
Tô Nhuyễn Nhuyễn vốn dĩ chẳng thiện cảm gì với Lý Kim Bảo, khi chuyện thì càng , đương nhiên cô bốn đứa nhỏ tiếp xúc quá nhiều với nó.
Được khẳng định, bốn đứa nhỏ vui sướng, hò reo đùa.
Niềm vui của trẻ con luôn đến thật dễ dàng.
Để chúng vui đùa một lúc, Tô Nhuyễn Nhuyễn mới lấy cuốn truyện tranh tự , truyện cho chúng , dạy chúng nhận một con và chữ Hán đơn giản.
Bọn trẻ hiện tại tuy đến tuổi mẫu giáo, nhưng khả năng tiếp nhận và ham khám phá mạnh mẽ.
Chỉ cần dẫn dắt đúng cách, khơi gợi hứng thú thì dù mỗi ngày chỉ học một chữ, một cũng là điều vô cùng tuyệt vời.
Nếu vì môi trường hiện tại đang nhạy cảm, thực Tô Nhuyễn Nhuyễn cũng dạy các con một chút tiếng Anh, cần chỉ cần , để bồi dưỡng cảm giác về ngôn ngữ cho chúng.