Sau khi mất cắp nữa, Chu Chúc Chúc cuối cùng cũng phát hiện điều bất thường.
Cô bế Mary, con mèo cảnh sát đánh khắp nơi, cuối cùng khoanh vùng căn phòng bên cạnh!
Cô chạy hỏi con quạ nhỏ: "Andre, là lấy trộm ?"
Con quạ kêu lên một tiếng, dường như đang thừa nhận tội ác của một Công tước nào đó!
Tuy nhiên, Chu Chúc Chúc thực sự cũng cảm ơn đưa cô về nhà , khi suy nghĩ, cô tìm một chai Baileys đặt bên cạnh tổ chim của Andre.
Để lời nhắn tấm thiệp: Tặng Andre.
Nửa đêm, Công tước đến bên tổ chim tìm kiếm chiến lợi phẩm mới!
Hắn thấy một chai rượu thắt nơ bướm.
Tặng Andre?
quạ uống rượu.
Quạ cũng mở nắp chai.
Món quà của Rồng Nhỏ Xui Xẻo tặng , cũng sẽ khiến Andre vĩ đại xui xẻo!
Công tước Bộ Xương lấy khăn tay cẩn thận gói vận xui , nhét túi áo.
Khi ngang qua con quạ đó, Công tước Andre hề đe dọa con quạ.
Tên hề mạo danh!
Andre vĩ đại bao giờ so đo với kẻ bại trận.
Quà đáp lễ của là một chiếc trâm cài áo bằng ruby.
Lời nhắn: Tặng Andre.
Lông của Andre đương nhiên thể cài trâm.
nó hợp với chiếc váy đỏ của cô.
...
Chu Chúc Chúc mặc váy đỏ, cô ủng và quần mưa.
Sau một trận mưa lớn, cửa quán rượu lầy lội, cô và em họ dọn dẹp nửa ngày, hai đều trông như lăn lộn trong bùn đất, nhưng cửa quán rượu mới chỉ dọn dẹp một phần nhỏ.
Thấy việc kinh doanh của quán rượu sắp ảnh hưởng, Chu Chúc Chúc gọi điện cho đội thi công gần đó đến sửa đường. nơi dân cư thưa thớt, hiệu suất việc của đội thi công cũng thấp.
"Xin cô, chúng sớm nhất cũng nửa tháng nữa mới thể sắp xếp đến."
Quán rượu chẳng lẽ đóng cửa nửa tháng?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/toi-he-voi-nam-chinh-trong-truyen-kinh-di/chuong-84.html.]
Chu Chúc Chúc bàn bạc với em họ: "Không , ngày mai chúng trực tiếp đến thị trấn thuê công nhân đến."
Nửa đêm, ngọn đèn cuối cùng của quán rượu tắt.
Lũ bộ xương bắt đầu hăng hái việc.
Sáng hôm , Chu Chúc Chúc ủng mở cửa quán rượu.
Con đường lầy lội cửa biến thành con đường nhỏ lát gạch mắt chỉ một đêm!
Ven đường nở đầy hoa hồng và hoa thược dược.
Gió thung lũng mang theo lạnh ẩm ướt của nước mưa thổi đến, cô sững sờ.
Nghe là do mưa lớn, bộ mặt đường cũ hư hỏng trong thị trấn đều mới. Từ quán rượu nhỏ kéo dài đến cuối thị trấn.
Ven đường thêm vài chiếc ghế dài và bàn kiểu Baroque mắt, đó thể ngắm cánh đồng hoa. Cô xuống bên cạnh ghế, thấy cửa sổ sáng đèn ban công tầng hai.
...
Phần lớn diện tích thung lũng cánh đồng hoa và vách đá chiếm giữ, những nơi thường lui tới cũng chỉ vài điểm cố định. dường như sống ở gian song song, Chu Chúc Chúc bao giờ chạm mặt Andre một nào.
Một ngày tốt lành
Cô qua chợ, ngang qua cánh đồng hoa, chỉ quạ, vô quạ.
Trên đường cô đặt hàng về, trời nắng chang chang, đường, đầu thường bóng râm lớn bay qua. Những đàn quạ, chúng dày đặc trời, tạo thành bóng, cô về phía , bóng của quạ liền đuổi theo cô. Đến khi cô về đến nhà, lũ quạ liền đậu cây, mái nhà.
Nếu cô còn đến khu rừng đó, lũ quạ sẽ luôn bay phía cô.
Cô nên gọi những con quạ như thế nào, liền gọi chúng là "Những Andre".
Khi quán rượu đóng cửa, Chu Chúc Chúc nhớ bộ phim hoạt hình về phù thủy mà cô xem hồi nhỏ, cô nhặt một cành cây nhỏ, hào hứng cố gắng điều khiển lũ Andre đổi đội hình.
Chu Chúc Chúc bắt đầu niệm chú: "Andre, bay lên, bay lên!"
cô vung tay, lũ Andre liền kiêu ngạo ngẩng đầu lên, như một đám quý tộc kiêu căng.
Chu Chúc Chúc chợt nảy ý tưởng: "Andre vĩ đại!"
Bộ xương tầng hai dừng một chút.
Chu Chúc Chúc: "Andre vô song!"
Bộ xương miễn cưỡng giơ tay lên.
Lũ quạ bay xuống khỏi cành cây, bay vòng quanh cô, cô hào hứng dẫn lũ quạ ngoài, chạy con đường gạch xinh , lũ quạ cũng theo sự chỉ huy của cô, đuổi theo chiếc váy đỏ của cô.
Bộ xương đổi tư thế tiếp tục trêu mèo.
Chu Chúc Chúc chơi chán , bước chân nhẹ nhàng trở về quán rượu.
Gần đây, khi đóng cửa, cô luôn nghiên cứu công thức nấu ăn mới, cô định thử nghiên cứu một loại bánh ngọt, bánh kem để bán. Đợi doanh tăng lên, sẽ thuê một thợ bánh, dù trong thị trấn cũng tiệm bánh ngọt nào. Chu Chúc Chúc để một ít bánh dùng thử chứ mang hết cho em họ như khi.