Da  mắt cá chân  bong , chỗ  cọ xát đau nhói. Trình Dao Dao  ít khi chịu khổ, đau nhăn cả mày. Nhìn xung quanh vắng lặng, cô dùng nước linh tuyền chữa vết thương, vết thương nho nhỏ  nhanh khép , chỉ còn vết màu hồng nhàn nhạt.
Trình Dao Dao còn  dùng nước linh tuyền xoa một chút, lá sen đung đưa, hẹp hòi cuốn phiến lá . Mấy ngày nay Trình Dao Dao  thanh mai khô và tắm rửa  tiêu tốn  nhiều dương khí, lá sen  vui. Mắt cá chân Trình Dao Dao  hết đau, đành  thôi.
Chợ đen ở huyện Lâm An còn  tới giờ náo nhiệt,  ánh mặt trời chói chang, nhóm bán hàng buồn ngủ,  vẻ  yên tĩnh. Mấy  nông dân  xổm trong góc bán chút đồ như đào và dưa, còn  rau xanh nhà . Bán trứng gà lương thực thì bán qua tay, hiện tại   môi giới, trứng gà và lương thực đều là hàng bán chạy, bọn  vô cùng nhàn rỗi. Chỉ chờ khách hàng đến hỏi thăm, bọn họ mới khoa tay  giá.
 
Lúc cô gái mặc váy vàng nhạt  tới,  khí trong chợ đen lập tức trì trệ, mấy  bán lương thực đang dựa  tường ngủ gà ngủ gật đều tỉnh dậy, ánh mắt sáng như tuyết tập trung  cô.
Trình Dao Dao xinh      gặp thì  thể quên ,  nhanh  mấy  bán hàng tiến lên: “Đồng chí, mua lương thực?”
“Có mua trứng gà ?”
“Đào tươi mới, 5 phân một cân!”
Có  đàn ông trung niên áp sát quá gần, mùi mồ hôi thối  Trình Dao Dao nhíu mày ,tránh  mấy bước,  với ông lão bán lương thực: “Ông, cháu tìm Hầu Tử.”
Lão nông dân dẫn Trình Dao Dao qua một bên, hướng  ngõ kêu Hầu Tử, một cô bé chạy vội  gọi .
Trong lúc chờ Hầu Tử, lão nông dân  với Trình Dao Dao: “Cháu gái, nhờ  phiếu vải   của cháu, con gái của ông   một cái váy … váy gì nhỉ.”
 
Trình Dao Dao : “Bragi?”
“, chính là Bragi. Không  là váy liền áo , nhất định  gọi như ,  là kiểu dáng bắt nguồn từ Giang Tô và Tô Châu. » Lão nông dân  hớn hở .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/toi-xuyen-sach-tro-thanh-nu-phan-dien/chuong-243-bo-mat-that-cua-su-tu-lon.html.]
Trình Dao Dao    chuyện, gã đàn ông trung niên  vẫn  từ bỏ ý định  gần : « Đồng chí, cô    thử  ? »
« Không . » Trình Dao Dao phiền chán nhíu mày, khuôn mặt nhỏ lạnh lùng.
Gã đàn ông trung niên cũng  sợ, giống như con ruồi bay quanh Trình Dao Dao kêu ong ong.
Lão nông dân   vô tình  cố ý tách  đàn ông trung niên , đang dây dưa ở giữa, Hầu Tử chạy  từ trong ngõ hẻm : «  đến  ! Ai tìm  ? Là cô nha ! »
Lão nông dân vội vàng  với Hầu Tử : « Tìm cháu lấy hàng, giá cũ. »
Hầu Tử  thông minh, nhận  ám chỉ của lão nông dân, liếc mắt  Trình Dao Dao và gã đàn ông trung niên  liền hiểu ,  ha hả  với gã đàn ông  : « Lão Lưu, đây là khách của . »
 
Lão Lưu  chằm chằm Trình Dao Dao, lúc  mới  .
Ánh mắt  giống như biếи ŧɦái, Trình Dao Dao cảm thấy những chỗ   qua đều buồn nôn  chịu .
Chờ   từ bỏ ý định bỏ , lão nông dân mới  : « Cháu gái,  cháu   một  đến ? Người   cao cao  cùng cháu  ? »
Trình Dao Dao : “Anh   đến.”
Lão nông dân lắc đầu : « Lần  đừng  một  đến. Ông  chào hỏi khách, cháu  chuyện với Hầu Tử . »
Hầu Tử  thứ hai  thấy Trình Dao Dao, vẫn  gương mặt xinh  của cô  lung lay, xoa xoa tay   : « Đồng chí, cô tìm   chuyện gì  ? »