Da mắt cá chân bong , chỗ cọ xát đau nhói. Trình Dao Dao ít khi chịu khổ, đau nhăn cả mày. Nhìn xung quanh vắng lặng, cô dùng nước linh tuyền chữa vết thương, vết thương nho nhỏ nhanh khép , chỉ còn vết màu hồng nhàn nhạt.
Trình Dao Dao còn dùng nước linh tuyền xoa một chút, lá sen đung đưa, hẹp hòi cuốn phiến lá . Mấy ngày nay Trình Dao Dao thanh mai khô và tắm rửa tiêu tốn nhiều dương khí, lá sen vui. Mắt cá chân Trình Dao Dao hết đau, đành thôi.
Chợ đen ở huyện Lâm An còn tới giờ náo nhiệt, ánh mặt trời chói chang, nhóm bán hàng buồn ngủ, vẻ yên tĩnh. Mấy nông dân xổm trong góc bán chút đồ như đào và dưa, còn rau xanh nhà . Bán trứng gà lương thực thì bán qua tay, hiện tại môi giới, trứng gà và lương thực đều là hàng bán chạy, bọn vô cùng nhàn rỗi. Chỉ chờ khách hàng đến hỏi thăm, bọn họ mới khoa tay giá.
Lúc cô gái mặc váy vàng nhạt tới, khí trong chợ đen lập tức trì trệ, mấy bán lương thực đang dựa tường ngủ gà ngủ gật đều tỉnh dậy, ánh mắt sáng như tuyết tập trung cô.
Trình Dao Dao xinh gặp thì thể quên , nhanh mấy bán hàng tiến lên: “Đồng chí, mua lương thực?”
“Có mua trứng gà ?”
“Đào tươi mới, 5 phân một cân!”
Có đàn ông trung niên áp sát quá gần, mùi mồ hôi thối Trình Dao Dao nhíu mày ,tránh mấy bước, với ông lão bán lương thực: “Ông, cháu tìm Hầu Tử.”
Lão nông dân dẫn Trình Dao Dao qua một bên, hướng ngõ kêu Hầu Tử, một cô bé chạy vội gọi .
Trong lúc chờ Hầu Tử, lão nông dân với Trình Dao Dao: “Cháu gái, nhờ phiếu vải của cháu, con gái của ông một cái váy … váy gì nhỉ.”
Trình Dao Dao : “Bragi?”
“, chính là Bragi. Không là váy liền áo , nhất định gọi như , là kiểu dáng bắt nguồn từ Giang Tô và Tô Châu. » Lão nông dân hớn hở .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/toi-xuyen-sach-tro-thanh-nu-phan-dien/chuong-243-bo-mat-that-cua-su-tu-lon.html.]
Trình Dao Dao chuyện, gã đàn ông trung niên vẫn từ bỏ ý định gần : « Đồng chí, cô thử ? »
« Không . » Trình Dao Dao phiền chán nhíu mày, khuôn mặt nhỏ lạnh lùng.
Gã đàn ông trung niên cũng sợ, giống như con ruồi bay quanh Trình Dao Dao kêu ong ong.
Lão nông dân vô tình cố ý tách đàn ông trung niên , đang dây dưa ở giữa, Hầu Tử chạy từ trong ngõ hẻm : « đến ! Ai tìm ? Là cô nha ! »
Lão nông dân vội vàng với Hầu Tử : « Tìm cháu lấy hàng, giá cũ. »
Hầu Tử thông minh, nhận ám chỉ của lão nông dân, liếc mắt Trình Dao Dao và gã đàn ông trung niên liền hiểu , ha hả với gã đàn ông : « Lão Lưu, đây là khách của . »
Lão Lưu chằm chằm Trình Dao Dao, lúc mới .
Ánh mắt giống như biếи ŧɦái, Trình Dao Dao cảm thấy những chỗ qua đều buồn nôn chịu .
Chờ từ bỏ ý định bỏ , lão nông dân mới : « Cháu gái, cháu một đến ? Người cao cao cùng cháu ? »
Trình Dao Dao : “Anh đến.”
Lão nông dân lắc đầu : « Lần đừng một đến. Ông chào hỏi khách, cháu chuyện với Hầu Tử . »
Hầu Tử thứ hai thấy Trình Dao Dao, vẫn gương mặt xinh của cô lung lay, xoa xoa tay : « Đồng chí, cô tìm chuyện gì ? »