Trình Chinh vội la lên: “Nặc Nặc…”
Trình Nặc Nặc bày  vẻ mặt nhịn đau, cô đang định , Tạ Tam từ  cao  xuống, Trình Nặc Nặc sợ run cả .
Tạ Tam  với Trình Chinh: «Bác trai, nếu bác  chê, trong nhà cháu còn một căn phòng trống. Cháu sẽ an bài chỗ ở khác cho hai  con họ. »
Trình Chinh vội  : « Không,  ở cùng Nặc Nặc. Bây giờ   ai chăm sóc con bé. »
Tạ Tam cũng  suy nghĩ nữa,   đến nhà sát vách gõ cửa  mấy câu. Tạ Tam    : Nhà thím Ngân Quế ở sát vách  hai phòng trống, một nhà ba  Trình Chinh và  Thẩm sang đấy ở, Thẩm Yến vẫn ở chỗ  .
Tạ Tam ít  nhưng trời sinh  tố chất nắm giữ  cục,    nhịn  tin tưởng . Thấy  nhanh chóng giải quyết tình trạng giằng co, Lâm Đại Phú thở phào : «Thế thì  , ở ngay sát nhà cháu,  chuyện gì cũng tiện chăm sóc. » Không đến mức   trong thôn  Trình Dao Dao bắt bố ruột ở ngoài cửa.
Nhà thím Ngân Quế  một cái sân nhỏ, đồ dùng cũng  kém, chỉ nhỏ hơn nhà họ Tạ một chút, đàn gã chạy xung quanh sân,  Thẩm    liền giẫm lên cứt gà, bà lập tức hô to gọi nhỏ.
Mẹ Thẩm ở phòng phía đông, một nhà ba  Trình Chinh ở phòng phía Tây. Căn phòng đó là phòng con gái thím Ngân Quế ở  khi lấy chồng,  cảnh  tệ.
Thím Ngân Quế   : «Chiêu ca nhi, cháu yên tâm , cô sẽ sắp xếp  thỏa. »
Tạ Tam gật đầu,   với Trình Chinh : « Nhà cháu ở ngay bên cạnh,  chuyện gì gọi cháu một tiếng là . »
Mặt Trình Chinh phức tạp. Trong lòng ông luôn nghĩ  là tên nhóc thối dụ dỗ con gái , nhưng  thể thấy   việc  trật tự, ông  khỏi vui mừng vì Trình Dao Dao.
Chờ Tạ Tam , Ngụy Thục Quyên phàn nàn : «Chỗ bẩn như , Nặc Nặc dưỡng bệnh kiểu gì ? »
Trình Nặc Nặc yếu ớt  : «Con  . Bố chịu khổ , bố  từng ở nơi rách nát như , đều tại con  bố  ở trong nhà họ Tạ . Phòng nhà họ Tạ  , phòng chị Dao Dao ở còn  hơn phòng ở Thượng Hải… »
«Im miệng. » Trình Chinh cắt ngang lời cô, mặt ông nghiêm túc : «Chúng   thể  đây ở,   Tạ Tam  tốn bao nhiều tiền và ân tình , tất cả đều dựa  mặt mũi của Dao Dao đấy. Bây giờ con còn  lời  ! »
Ngụy Thục Quyên xem thường : «Chúng  chỉ ở mấy ngày, chờ bàn xong việc kết hôn của Nặc Nặc và Thẩm Yến, chúng  liền về Thượng Hải ! »
Nghe hai   chuyện , Trình Chinh  thở dài. Hôm nay  Thẩm  thấy  thấy rõ  chuyện, nhà họ Thẩm  thể tiếp nhận Trình Nặc Nặc .
Huống chi lúc nãy họ   chỗ , Thẩm Yến  thể  gì, ngay cả chỗ ở cho   cũng  sắp xếp . Cuối cùng vẫn  để Tạ Tam  mặt, so sánh hai , ánh mắt của Trình Chinh càng d.a.o động.
Thím Ngân Quế   bà Lâm, cô  nhận tiền và phiếu của Tạ Tam thì sẽ tận tâm tận lực. Sau khi thu dọn phòng xong, bà  ôm chăn đệm đến,  đun nước nóng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/toi-xuyen-sach-tro-thanh-nu-phan-dien/chuong-775.html.]
Mẹ Thẩm   ghế  lau sạch  thím Ngân Quế thu dọn, bà  khách khí : «Chị Lâm,  cần khách khí như thế , tự   là  . »
Thím Ngân Quế  dọn   ngượng ngùng : «Ôi, quần áo của cô  như , đừng  bẩn !  dọn dẹp một lúc là xong, cô  ! Cô ăn điểm tâm ,  thơm đó ! »
Mẹ Thẩm  , bà nhón tay lấy một miếng mứt đào đựng trong đĩa,   khi củng cố tâm lý nửa ngày mới cho  miệng, mắt bà lập tức sáng lên.
Ở nông thôn cũng  đồ ăn ngon như .
Mẹ Thẩm  ăn   để  dấu vết hỏi thím Ngân Quế.
Bà là vợ nhà quan lâu năm, mặt ngoài   nhiều thủ đoạn. Bà   cách để thím Ngân Quế m.ó.c t.i.m móc phổi cho bà.
«Nói tới thanh niên trí thức Trình, trong thôn ai cũng , cô  nổi danh là Quan Âm, lúc mới đến thôn chúng , nam nữ già trẻ trong thôn đều trợn mắt , hóa  còn   xinh  như  ! »
«Lúc cô  ở nhà họ Tạ,  thường  chuyện cô . Cô  là một cô gái ,   yếu nhưng  thể  chuyện lớn. Cô  thường  điểm tâm mang cho nhà hàng xóm. Mứt đào cô đang ăn là điểm tâm thanh niên trí thức Trình cho đó. »
Mẹ Thẩm cảm thấy mứt đào trong miệng chua xót. Bà  : “  hỏi Trình Nặc Nặc.”
“À, cô  thanh niên trí thức tiểu Trình ?” Thím Ngân Quế  gượng, câu chuyện lập tức thu hẹp : “  quen cô ,  chỉ  mấy chuyện  trong thôn  về cô  thôi. Ôi, phụ nữ nông thôn chúng  nhàn rỗi cả ngày, hết sang nhà   sang nhà   chuyện phiếm, cuộc sống rảnh đến sợ!”
Người trong thôn thường  “Thà hủy mười cái miếu cũng  hủy một cuộc hôn nhân”, ai  về  Trình Nặc Nặc  gả  nhà họ Thẩm  , thím Ngân Quế   chặt con cá  .
Mẹ Thẩm lén đưa một lọ dầu bôi tóc ở Thượng Hải cho thím Ngân Quế, nhưng bà hỏi hơn nửa ngày cũng  tìm  nguyên nhân, bà âm thầm cắn răng. Ai  phụ nữ nông thôn ngu ngốc   gì, miệng kín  lọt gió!
Bà đành  hỏi thăm tình hình con trai ở trong thôn. Thím Ngân Quế nắm chặt dầu bôi tóc, bà thổi phồng Thẩm Yến lên  trời, mấy cô gái trong thôn đều khen   trai nhã nhặn, lúc mới đến,   đều   và thanh niên trí thức Trình là một đôi trai tài gái sắc. Nói đến đây, bà  tát : “Phi, phi,  trong thôn  linh tinh thôi. Thanh niên trí thức Trình và Tạ Tam đính hôn , tình cảm vợ chồng trẻ   đấy.”
Mẹ Thẩm càng  càng thấy bực, con trai nhà   như , dù  cưới  xinh  như Trình Dao Dao nhưng vẫn  thể chọn một cô gái  ở trong thôn,   thể tiện nghi cho Trình Nặc Nặc .
Bên trong phòng phía Tây, Ngụy Thục Quyên đóng cửa lau  cho Trình Nặc Nặc, quần cô dính đầy máu, bà   liên tục mấy chậu nước.
Trình Chinh  đuổi  ngoài, trong sân đầy mùi cứt gà, ông  chịu , ông đành   ngoài cổng hút thuốc.
Cạnh cổng  một cây Kim Quế màu vàng, lúc  chỉ  lá xanh, cây   hoa. Trình Chinh  hút thuốc   về phía cổng nhà họ Tạ.
Một con mèo mập màu cam nhảy lên tường, nó chui qua dây bí đỏ chuồn  ngoài, cái mặt mập mạp  ép hai bên trông cực kỳ buồn .