Trao Em Cả Một Đời - Chương 51: Tôi muốn hôn người

Cập nhật lúc: 2026-04-02 20:09:01
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ngộ Từ về Trú Nguyệt Các bằng cách nào.

Toàn bộ tâm trí cô cứ lâng lâng, chỉ khi Phó Tắc Dịch chậm rãi thẳng lên , cô thấy bóng trăng lưng cực kỳ sáng.

Dưới ánh trăng , khu vườn hiện lên như một bức tranh thủy mặc, đèn l.ồ.ng cũ treo mái hiên cong v.út cũng đong đưa theo làn gió đêm.

Nụ khóe môi tươi sáng, thì thầm: “Anh đưa em về.”

Sau đó thì cô về đến phòng.

Gương trang điểm màu đồng nhạt phản chiếu hình ảnh ngẩn ngơ của cô, ngọn nến bàn khi tỏ khi mờ, cô chậm rãi giơ tay lên sờ môi .

Xúc cảm vẫn ấm áp mềm mại, nhưng còn âm ỉ tê dại như mất cảm giác.

Gò má chợt nóng bừng, cô vội rụt tay khỏi bờ môi, hít sâu một giơ hai tay lên quạt .

Mắt vô tình liếc thấy một chiếc hũ sứ tráng men xanh đặt trong góc bàn cô chợt sững .

Đó là lập hạ cô hỏi xin dì Tần hồi chiều.

Ngộ Từ mím môi từ từ đầu cửa sổ nhỏ.

Khung cửa sổ gỗ sơn mài chạm khắc hoa đang mở toang, đối diện là Lãm Nguyệt Lâu sáng đèn.

Cô chần chừ đầu tráng men xanh bàn, quyết định cầm nó lên, dậy khỏi phòng.

*

Muộn thế , đun nước bằng lò than nhỏ chắc chắn kịp, thế nên Ngộ Từ mò mẫm trong bóng tối để bếp lấy bình thủy, còn tiện tay gom thêm vài dụng cụ pha đơn giản và chút mứt quả bỏ túi nhỏ của .

Lúc khỏi nhà bếp trùng hợp gặp bác Thân tuần tra nhà cửa khi ngủ vội vàng xổm xuống, đó lén lút men theo lan can thấp Thực Lộc Viên, nơi vốn là khu nhà bếp. 

Sau khi thậm thụt khỏi cổng mái vòm, cô mới thở phào một nhẹ nhõm thẳng dậy.

Sao nào lén tìm Phó Tắc Dịch cũng gặp bác Thân.

Cô bĩu môi vỗ chiếc túi nhỏ căng phồng, ôm bình thủy nhí nhảnh chạy về Nam Viên.

Lúc ngang qua hồ Minh Nguyệt, khu đó đèn cô suýt vấp ngã, thế là đoạn đường phía cẩn thận.

Đến cổng Nam Viên, cô đổi bình thủy sang tay còn để mở cửa bằng một tay, đó nhảy qua ngạch cửa.

Phó Tắc Dịch đang hút t.h.u.ố.c hành lang vòng tầng hai, chợt thấy bóng sáng giữa màn đêm mở cửa sân nhảy nhót tiến .

Lúc nãy cô về phòng sang một quần áo rộng rãi sáng màu, tết tóc dài thành b.í.m rũ lưng, còn đeo túi đeo chéo màu nhạt căng phồng, cũng chẳng đang đựng cái gì, khuỷu tay trái kẹp bình thủy nhỏ.

Trông y hệt chú chuột hamster đang “lén lút” tha đồ về ổ khiến khỏi cong môi .

Team chuyên làm truyện linh dị, mọi người hãy theo dõi để cập nhật các chương mới một cách nhanh nhất nhé

Lúc đóng cửa sân, Ngộ Từ còn thò đầu qua khung cửa bên ngoài.

Trên lối lát đá hồ Minh Nguyệt xa, một nguồn sáng chậm rãi tiến về phía bên .

Chắc là bác Thân.

Thế là cô vội vàng rụt đầu , nhẹ nhàng đóng cửa sân gấp gáp , đó khẽ giật .

Phó Tắc Dịch đang tầng hai của Lãm Nguyệt Lâu, mặc quần áo ở nhà thoải mái, chống một tay lên lan can , tay còn kẹp điếu t.h.u.ố.c đang cháy chập chờn, lặng lẽ ngắm cô.

Cô khựng , nhưng lúc ngoài sân vang lên tiếng ho nhẹ của bác Thân.

Sắc mặt cô lập tức trở nên cảnh giác, vội ôm bình thủy chạy lên Lãm Nguyệt Lâu.

Phó Tắc Dịch hoang mang, chỉ thấy bóng nhỏ nhắn leo lên cầu thang vội vàng chạy về phía , còn kịp hiểu gì thì túm lấy ống tay áo, cửa phòng mở kéo trong.

Lúc cửa phòng khép lạch cạch, ngoài sân cũng vang lên tiếng cửa sân mở kẽo kẹt.

Ngộ Từ thẳng tắp cứng đờ cửa, đưa một tay lên ôm n.g.ự.c thở phào một .

Phó Tắc Dịch vẫn kẹp điếu t.h.u.ố.c trong tay, nghiêng đầu bước tới chiếc bàn bên cạnh để dập tàn t.h.u.ố.c, tiện thể mở cửa sổ bên cạnh .

Ngộ Từ thở xong cũng sang , vỗ chiếc túi nhỏ , khúc khích : “Quân t.ử nhất ngôn, tứ mã nan truy, em đến pha lập hạ cho .”

Phó Tắc Dịch cong môi cô, khẽ : “Ừm, một “quân t.ử” tránh tai mắt khác.”

Ngộ Từ hì hì bước về phía , bày từng món đồ thó từ nhà bếp lên bàn.

Mứt quả đựng trong hộp thức ăn nhỏ, cô lấy mỗi món một ít mà chất đầy cả hộp.

Phó Tắc Dịch lặng im ngắm dáng vẻ bận bịu của cô mỉm , xuống đối diện cô.

Trà lập hạ là sự hòa tụ của mới đến từ bảy thương hiệu khác , mặc dù đều là dòng xanh nhưng nếu xét tường tận về chủng loại thì mỗi loại mang một hương thơm riêng biệt.

Thật đối với rành về phân loại hương như Ngộ Từ, trộn với cô cũng chẳng nhận .

thể phân biệt sơ chủng loại qua hình dáng lá , dùng một nhánh tre nhỏ gạt nhẹ lớp trong hũ.

“Long Tỉnh, Bích Loa Xuân, Vân Vụ, Ngọc Lộ, Nga Mi, Mông Đỉnh, Lục An Qua Phiến.”

tên từng loại ngước lên Phó Tắc Dịch: “Có loại nào thích ?”

Anh chỉ cong khóe môi : “Không .”

Ngộ Từ lau sạch tay bằng khăn ướt: “Vậy em bắt đầu đây!”

Cũng buổi uống chính thức gì nên quy trình giản lược kha khá, bỏ qua những nghi thức rườm rà, chỉ đơn giản là uống thôi.

Thật Ngộ Từ uống với bà cố hồi sáng , nhưng tại , giờ uống nữa cảm giác mùi vị giống cũ.

Trộn các hương khác , tạo nên hương vị khá độc đáo.

Tách thứ hai là do Phó Tắc Dịch pha.

Từ đến nay, hễ chung bàn với lớn thì việc bàn đều giao cho vai vế nhỏ hơn đảm nhận, và đương nhiên đó là cô.

Đây là đầu tiên cô thấy pha .

Nước bốc khói nghi ngút, thong thả chảy từ miệng chén cái tách công đạo, cụp mắt tách .

Hơi nước phủ mờ dung mạo nó trở nên dịu dàng tao nhã, quả thật xứng với bốn chữ “gió thanh trăng sáng”.

Ngộ Từ chống cằm bằng một tay, lặng im .

Phó Tắc Dịch nâng tách công đạo lên rót cho cô khẽ ngước lên: “Đang gì đấy?”

Cô cũng thẳng thắn, hiên ngang trả lời: “Nhìn .”

Động tác rót của Phó Tắc Dịch khựng , đó rũ mắt khẽ.

Ngay khi tách rót đầy, cửa phòng chợt gõ vang khiến hai khựng cùng lúc.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/trao-em-ca-mot-doi-brwe/chuong-51-toi-muon-hon-nguoi.html.]

Giọng của bác Thân vang lên ngoài cửa: “Tắc Dịch, mang quần áo ngày mai đến cho !”

Ngộ Từ chợt trợn tròn mắt, ngay cả Phó Tắc Dịch cũng sững hoảng hốt.

Nhất thời cũng nghĩ nên đáp thế nào.

Bầu khí bỗng trở nên im lặng, bác Thân lẩm bẩm ngoài cửa: “Ngủ hả ?”

Ngay đó, ngoài cửa tiếng vật đẩy.

Ngộ Từ hít sâu một đầu , bắt gặp rèm che lưng Phó Tắc Dịch bèn vội vàng dậy, kéo trốn đó.

Sau tấm rèm là phòng sách của , chắc lúc nãy sử dụng nên bàn việc vẫn còn một vài tài liệu.

Cùng lúc đó, cửa phòng mở .

Bác Thân cầm khay gỗ đựng quần áo quanh căn phòng, phát hiện rèm che phòng trong vẫn thả xuống, giường cũng trống .

Ông thắc mắc “ủa” một tiếng: “Cậu ?”

Lúc Ngộ Từ căng thẳng rối bời, chiếc bàn ngoài vẫn còn hai tách của họ!

Phó Tắc Dịch ngơ ngác kéo đây, thật ngoài thì mới bình thường hơn .

Nhìn mặt đang hết sức căng thẳng túm lấy cánh tay , lặng lẽ cong môi lên tiếng trả lời bác Thân: “Bác để quần áo trong phòng ngủ là , cháu còn chút việc, xong sẽ ngủ.”

Anh lên tiếng quá đột ngột Ngộ Từ đang trong cơn căng thẳng sợ hết hồn, bỗng chốc nghiêng đầu .

Sau đó mới phát hiện họ quá gần , cách chỉ một nắm tay khiến cô cảm nhận cả thở của đang phả xuống đỉnh đầu , bàn tay cô còn đang nắm c.h.ặ.t lấy cánh tay .

Bác Thân ngoài tấm rèm, bèn vội đáp: “À, !”

Ngay đó, ông liếc thấy tách bàn nên kinh ngạc: “Vừa ... Tiểu Từ đến ?”

Ngộ Từ hít sâu một ngẩng đầu , hỏi bằng khẩu hình: “Liệu bác Thân đây ?”

Phó Tắc Dịch cong môi mỉm , khẽ đáp: “Không .”

Ngộ Từ khóe môi nhếch nhẹ của .

Sao còn bụng thế!

Rốt cuộc lúc nãy cô chạm mạch dây thần kinh nào mà kéo chung trời!

Phó Tắc Dịch một lát trả lời bác Thân: “Vâng, .”

Đỉnh của ch.óp! Nói dối chớp mắt, tim đập nhanh mặt chẳng thèm đỏ!

Ngộ Từ thầm giơ ngón cái khen trong lòng.

Bác Thân trả lời: “Ừm, dọn giúp nhé.”

Nói xong, ông mang quần áo phòng ngủ mới dọn bàn.

Ngộ Từ thất vọng bĩu môi, : “Anh mới uống một tách.”

Phó Tắc Dịch rũ mắt cô: “Không , dù cũng uống .”

Gương mặt phảng phất nụ mỉm thoáng qua nhưng chân thành như xuất phát từ tận đáy lòng, như chỉ để trấn an cô, đôi mắt sáng trong gợn sóng, sâu thấy đáy.

Ngộ Từ chằm chằm , cách giữa hai quá gần, dường như cô còn ngửi thấy cả hương gỗ sam sạch sẽ thanh mát .

Vì chênh lệch chiều cao nên khi cô ngước lên, thứ đầu tiên cô thấy là đôi môi .

Đường viền môi thẳng thớm, môi dày hơn môi , khóe môi nhếch nhẹ tạo thành một nụ mỉm tự nhiên.

uống nên môi còn ánh lên một lớp nước óng ánh.

Khá là... Gợi cảm.

Ngộ Từ sững , vội xuống để bất thình lình va yết hầu .

Yết hầu nhô lên rõ rệt, thể hiện sự nam tính một cách trực diện nhất. 

Thế là ánh của cô như nung nóng.

Sao như thế!

Sao tâm trí cô cứ ngập tràn những suy nghĩ lạ lùng đó !

Lúc cô còn đang hoảng loạn sang chỗ khác, bỗng dưng cảm nhận đang vươn một tay vén những sợi tóc bên tai cô phía .

“Đừng căng thẳng thế, bác Thân đây .” Anh dịu giọng nhắc nhở.

Ngộ Từ khựng , khẽ đáp: “Vâng.” Sau đó ngước lên đôi mắt .

Một đôi mắt dịu dàng triền miên tựa mặt hồ phản chiếu bóng trăng bồng bềnh.

Cô ngập ngừng vài giây nuốt nước bọt ừng ực: “Anh ... Anh đừng em như .”

Nét mặt của Phó Tắc Dịch cũng khựng nhẹ như hiểu lắm: “Hửm?”

Cô bối rối liếc qua liếc lí nhí bảo: “Anh đang quyến rũ em.”

Phó Tắc Dịch rõ: “Gì cơ?”

Cô hít sâu một , kéo đôi mắt đang lạc nhịp trở về chằm chằm , cố vẻ “hung thần ác sát”: “Anh còn em như thế nữa, em em em, em sẽ hôn !”

Cô trợn tròn mắt, chun mũi, miệng phồng lên.

Phó Tắc Dịch khựng hết mấy giây mới chợt cong môi, đuôi mày cũng nhướng lên.

Ngay đó, nâng một tay lên bóp lấy bờ má đang phồng nhẹ của cô, cúi xuống, hôn lên đôi môi đang chu lên đó: “Được.”

Ngộ Từ hết sức ngỡ ngàng, nhất thời quên cả thở, cứng đờ tại chỗ.

Phó Tắc Dịch chỉ tách , ch.óp mũi cọ nhẹ ch.óp mũi cô, giọng pha lẫn âm khàn khó nhận khẽ gọi tên cô: “Ngộ Từ.”

Ngộ Từ nín thở, ngơ ngác.

Ngay đó cô : “Anh hôn em .”

Đôi môi truyền đến xúc cảm mềm mại, mắt là gương mặt phóng to của và hàng mi dày đang rũ nhẹ.

Ngậm mút nhẹ khẽ nghiêng đầu để nụ hôn thêm sâu.

Như trái vải bóc vỏ, mịn màng, ẩm mềm, dịu ngọt.

Hàng mi cong của Ngộ Từ run rẩy, hai tay vô thức chậm rãi quàng qua vai nhẹ nhàng nhắm mắt .

Loading...