Nhàn vương nổi loạn, tướng quân lệnh xuất chinh; Tần gia theo mệnh  trận,  theo cùng. kiếp , Trác Dã Khanh dẫn   chiến trường;  thềm chiến thắng,   quân phản loạn bắt,   tự tay b.ắ.n một mũi tên xuyên tim , : “Lạc Ngâm Sương, ngươi còn sống,   thể mười dặm hồng trang cưới Hồng Cô.” đời ,  thề: nợ m.á.u  trả bằng máu.
Gió lạnh thổi, cờ xí đoạt gió, bước chân  vững như thép. từng bước  của  từ nay  còn chỗ cho mềm lòng —  chăng chỉ còn bàn tay cầm roi, và mục tiêu duy nhất: khiến tên từng b.ắ.n  trả giá bằng chính m.á.u   nợ.
Thám tử báo về: Trác Dã Khanh  trở thành mưu sĩ của Nhàn Vương, Hồng Cô xuất hiện trong hàng ngũ quân phản loạn.
Kiếp  Trác Dã Khanh là  dẹp loạn; đời  y   ở phía tạo phản — mỉa mai đến cùng cực.
Dưới thành Dung, quân Tần gia thế như chẻ tre, quân phản loạn  lượt tan rã.    tường thành, gió khô quất  mặt, mắt lạnh lùng  xuống biển  tháo chạy như ong vỡ tổ. Khói, lửa và tiếng la hét dồn dập thành một bản hợp xướng thê lương.
Rồi  thấy .
Trác Dã Khanh — một  bạch y phảng phất máu, nổi bật giữa đám loạn quân như vết mực  giấy trắng. Hắn ngẩng đầu, đôi mắt chạm tới  như rắn độc, miệng khẽ cong thành nụ  méo mó.
“Lạc Ngâm Sương!”
Tiếng  vọng lên giữa hỗn loạn, lạnh đến rợn . “Ngươi tưởng  thắng  ?!”
Đồ ngu,  nghĩ.
Những kịch bản đau đớn nhất đều là do kẻ ngu dại tự  lấy.
Ta chậm rãi nắm cái cung đặt bên cạnh. động tác thuần thục,  vội,  run — giống y như cách   từng b.ắ.n  tim  kiếp . Lắp tên, kéo dây, cảm giác dây cung siết  ngón tay như lời thề   thắt chặt.
Mũi tên lao  — xé  gian, gào thét như một mệnh lệnh.
Đồng tử Trác Dã Khanh co rút, một tia kinh hoàng thoáng qua  mặt : thì ,  cũng  sợ; thì ,  cũng  đau.
Mũi tên cắm phập  n.g.ự.c , nắm lấy tức khắc  thở và  định hướng. Biểu cảm  mặt  đông cứng, như bức tượng nhận  sự sụp đổ của .
Từ giữa đám loạn, Hồng Cô xông lên. Nàng ôm lấy xác ngã xuống của Trác Dã Khanh như một  giữ lấy một mảnh đời cuối cùng, mặt  hiện hận thù mà  thứ gì đó trống rỗng — giải thoát  chua xót, khó phân.
Rồi nàng rút d.a.o găm, đôi mắt lặng lẽ, và tự đ.â.m  tim . M.á.u loang đỏ  vải đỏ của nàng — một nét chấm hết ngang tàng,  năn nỉ,  hối tiếc. Nàng chọn  theo   vì ở  thế gian  với những toan tính.
Nhìn cảnh ,   thấy vui mừng thuần túy, chỉ thấy một  trống lạnh trong n.g.ự.c  lấp đầy bằng sự cân bằng.
Tần Tu Trạch  cạnh , im lặng nắm lấy tay  — một cái nắm  cần lời.  , giọng như đặt một dấu chấm: “kết thúc .”
Ta  xuống những xác  trải dài  thành,  những khuôn mặt từng là mưu sĩ, là bá chủ, là kẻ dắt dây  khác. Mạng sống  trao đổi như quân cờ, và bây giờ ván cờ  đổi chủ. trong lòng , một nụ  khẽ nở —  mừng,  hả hê, mà là sự thản nhiên của kẻ   hết con đường trả thù.
Phía , khói và lửa vẫn bập bùng; tiếng than , tiếng la hét hòa  . Chiến trường dần lắng xuống, chỉ còn  mùi gang tàn và máu. Ta thả mũi tên xuống đất, cúi đầu  xuống: mỗi  đều  trả giá cho chọn lựa    —  kẻ trả bằng mạng,  kẻ trả bằng thanh danh,  kẻ trả bằng mối tình   phản bội.
Ta bước xuống tường thành, chân đạp lên đất ẩm ướt. tần tu trạch siết c.h.ặ.t t.a.y   nữa, ánh mắt   một tia khác —   là thương, mà là đồng minh im lặng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/tro-ve-dem-dinh-menh/chuong-10-khai-hoan-va-tu-do.html.]
“Kết thúc ,”  lặp , nhưng trong tiếng đó  trách nhiệm,  dự tính, và một kế hoạch khác đang nhen nhóm trong lòng. kết thúc cho hôm nay; bắt đầu cho ngày mai.
Và giữa mùi khói và mùi máu,   rõ: đường đời còn dài.
Nỗi hận của , chấp niệm của , tất cả đều tan thành mây khói trong mũi tên .
Ngày khải  trở về, kinh thành rơi những cơn tuyết đầu mùa. Tần Tu Trạch  đợi  ở cuối con phố dài,  lưng là phủ tần gia đèn hoa rực rỡ.
“Lạc Ngâm Sương.”
Hắn , giơ tay về phía : “về nhà thôi.”
Ta nắm c.h.ặ.t t.a.y , bước  trong làn tuyết bay lả tả. Đời , cuối cùng   thể sống vì chính .
Ta  ở  kinh thành.  khi dẹp loạn,  mang theo lòng trung thành của những thuộc hạ cũ của lạc gia, trở về kim lăng. Đời ,     phu nhân của ai,    con cờ của ai.    chủ nhân của lạc gia,  chủ của chính .
nguyenhong
Hai năm , cờ hiệu của thương hiệu lạc gia cắm khắp  miền đất nước. Lụa là, , muối sắt, vận tải đường sông… việc kinh doanh của  vươn tới tây vực, tới nam dương. Kiếp  học tính toán để lấy lòng Trác Dã Khanh, nay  giúp  giàu  một phương. Kiếp  luyện cưỡi ngựa b.ắ.n cung để sống sót, nay  bảo vệ  vượt núi băng rừng. Mỗi năm  hai mùa xuân thu,  đều đích  áp tải vật tư đến biên quan.
Các tướng sĩ của quân tần gia thấy , đều  gọi:
“Lạc đương gia!”
Năm thứ năm ngày lập xuân, tần tu trạch cởi áo giáp, một  cưỡi ngựa đến kim lăng. Hắn xông  phòng sổ sách của , đặt hổ phù lên bàn:
“Lạc Ngâm Sương, lão tử   tướng quân nữa!”
Ta gảy bàn tính,  ngẩng đầu: “ồ,  ngươi   gì?”
Hắn giật lấy cuốn sổ sách, cúi  đến gần:
“Làm phu quân của nàng.”
Ba ngày , thành kim lăng đèn hoa rực rỡ.   lạc tiểu thư gả  tướng môn, mà là lạc đương gia cưới tần tiểu tướng quân. Khi kiệu hoa đến cửa, cả thành dân chúng náo nhiệt kéo đến xem.
Tần Tu Trạch một  áo đỏ cưỡi ngựa,  lạnh với những cô nương ném khăn tay:
“Nhìn cái gì mà ? lão tử gả ,  thấy bao giờ ?”
Hắn vẫn ngang tàng như  đầu gặp mặt.
Năm , nhi tử của chúng , an an,  đời.Tần Tu Trạch vui mừng đến nhảy múa, nghĩ tên ba ngày ba đêm. Cuối cùng lấy một chữ Dực.
Năm năm , đội thuyền buôn của chúng  phát hiện  một hòn đảo mới ở hải ngoại. Một hành trình mới sắp bắt đầu.
Hết.