TRỌNG SINH NÀNG VẪN VÔ VỊ NHƯ TRƯỚC - Chương 170
Cập nhật lúc: 2024-12-18 23:58:54
Lượt xem: 72
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Thái tử một câu mặn nhạt, giống như ném viên đá trong hồ dấy lên hàng ngàn cơn sóng lớn. Toàn bộ Lân Đức điện gần như sôi trào hết lên.
"Lan Đình Tự" là món đồ trân bảo quý hiếm, cho dù là kho quốc bảo của Thánh thượng cũng thể nào tìm bảo vật thứ hai thể sánh ngang với nó.
Bản hoàng đế càng kinh ngạc hơn. Tại "Lan Đình Tự" thể tay Thái tử, ai thể rõ ràng hơn ông.
Năm đó Thái tử mới mười hai tuổi, cùng ông và mấy vị hoàng tử khác trong vườn Thượng Uyển săn bắn. Bọn họ đuổi theo một con hoẵng nên tiến sâu trong rừng rậm, bất thình lình ở bên cạnh một con hươu sừng dài nhảy , vẻ như nó định húc con ngựa của ông. May mà lúc đó Thái tử dũng cảm quên nhảy tới chắn mặt ông, đồng thời giương cung tên lên, một tiễn b.ắ.n trúng chân của con hươu.
mà con hươu vô cùng hung hãn, gãy một chân nhưng vẫn xông về phía . Thái tử sừng hươu đ.â.m trúng bả vai, ngay lập tức ngã xuống khỏi ngựa. May mà ứng biến kịp thời, lăn một vòng ở bụng ngựa mới chân hươu đạp trúng.
Thái tử liều c.h.ế.t cứu giá, đương nhiên trọng thưởng. Ông hỏi Thái tử ban thưởng cái gì, Thái tử cũng khách sáo với ông, mở miệng vật chí bảo quý hiếm nhất trong kho tàng bảo vật của ông.
Nói "Lan Đình Tự" là do đem mạng đổi cũng quá.
Sau khi ban thưởng xong, quả nhiên Thái tử cũng luôn đem món bảo vật đặt trong mắt. Đừng cho bên ngoài động , đến một cái thôi cũng sốt ruột .
Vật trân bảo đáng quý như thế, sẽ đem tặng khác ? Hoàng đế khỏi trầm ngâm, là lấy cớ để thoái thác đó chứ?
Ông âm thầm đánh giá nhi tử của , cố gắng tìm chút manh mối khuôn mặt . khuôn mặt một mực trầm tĩnh, hề giống như tìm cớ.
Hoàng đế nhịn hỏi một chút về chủ nhân mới của "Lan Đình Tự" xem rốt cục là ai, nhưng mặt bao nhiêu thế , cũng tiện hỏi lời.
Uất Trì Việt sang Ninh thập nhất:
Mong Ninh công tử thứ , đợi thêm một hai ngày nữa. Chờ hỏi qua tân chủ xong, sẽ lập tức phái đến quý phủ thông báo.
Ninh thập nhất thần sắc lạnh nhạt, vẻ mặt quan tâm hơn thua, chỉ cúi đầu hạ bái :
- Là thần vô lễ, khiến cho điện hạ khó xử .
Tuy nhưng trong lòng quá tin tưởng. "Lan Đình Tự" vốn là vật yêu thích nhất của thái tử, vật trân bảo đáng quý như thế, thể cầm tặng khác ?
Chắc chắn là trong lòng Thái tử đối với vẫn còn khúc mắc, cố tình kiếm cớ từ chối mặt các quan đại thần thôi. nếu vẫn còn khúc mắc, tại để trở thành trạng nguyên? Vị Thái tử đúng là khiến cho khác thấu.
Ninh thập nhất thoáng qua Thái tử đang ở vị trí cao cao tại thượng . Chỉ thấy đầu đội ngọc quan, mang áo kim bào, bên hông thắt dây lưng kim ngọc bảo điền. Người chỉ lớn hơn một tuổi, mà cả đình đài lầu các sừng sững phía .
So với dung nhan tiều tụy, hai mắt đục ngầu của hoàng đế thì Thái tử trẻ tuổi ngược càng phong thái uy nghi của bậc quân vương quản lý thiên hạ hơn.
Ánh mắt Ninh Ngạn Chiêu rơi đôi tay của thái tử. Đôi tay thon dài trắng nõn, cũng giống như tay của những văn thơ thi sĩ bình thường. Thế nhưng nó thể hô mưa gọi gió, tùy theo tâm trạng mà thao túng vận mệnh của một cách giản đơn.
Đôi tay thể cướp nữ tử mà tâm chọn, cũng thể trải cho con đường bay lên mây xanh mà cả các học sĩ đời đều mơ ước.
Trong lòng Ninh Ngạn Chiêu phục, nhưng trong lòng vẫn thầm cảm ơn giúp . Cuối cùng chỉ thở dài một tiếng.
Uất Trì Việt cũng chẳng thời gian nghĩ đến "ân oán" giữa với Ninh thập nhất, chỉ là đang lo lắng để mở miệng với Thái tử phi đây.
Đồ vật tặng giờ mượn là thích hợp , mà còn mượn của nàng để đưa cho Ninh Ngạn Chiêu nữa, cũng thể nguyên do . Ninh Ngạn Chiêu mặt răng thấy bút tích thực của "Lan Đình Tự", đoạn "giai thoại" chắc cũng chẳng mấy chốc mà sẽ truyền khắp thành Trường An, đương nhiên cũng gạt Thẩm Nghi Thu.
Nàng đối với Ninh Ngạn Chiêu vốn là tình cũ hết , bây giờ xảy một màn như , trong lòng nàng sẽ còn gợn lên bao nhiêu cơn sóng nữa.
Uất Trì Việt quét mắt Ninh thập nhất, càng càng thấy gương mặt tiểu bạch kiểm* thật khiến khác bực . Yêu cầu cái gì khác mà cứ hết tới khác là "Lan Đình Tự", chẳng lẽ là níu kéo gì?
Chỉ những trai với vẻ ngoài trắng trẻo yếu ớt/thư sinh nhã nhặn/trói gà chặt (thường mang nghĩa châm chọc), công tử bột...
Nghĩ đến đây, vội vàng cắt đứt suy nghĩ của chính . Bây giờ Thẩm Nghi Thu là Thái tử phi của , vững vàng ở trong Thừa Ân điện , bảo một trăm con tê giác tới kéo cũng vô dụng thôi.
Hắn cảm thấy yên tâm hơn một chút, nhưng mà trong n.g.ự.c vẫn nghẹn một đống phiền muộn, buổi tiệc cũng vô tình uống nhiều thêm mấy chén rượu.
Rượu hết tiệc tan, Uất Trì Việt lên xe ngựa về Đông cung. Xưa nay tửu lượng của đều kém, uống nhiều rượu là sẽ
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-nang-van-vo-vi-nhu-truoc/chuong-170.html.]
cảm thấy choáng váng. Hắn liền tựa vách thùng xe nghỉ ngơi chốc lát, tới lúc xuống xe vẫn cảm thấy đầu nặng chân nhẹ.
Lúc tới Thừa Ân điện, Thẩm Nghi Thu tắm xong, đang mặc áo ngủ tựa ở giường, trong tay cầm một cuốn sách, hai mắt nhắm , chắc là vô tình ngủ .
Trong điện đang đốt than, so với băng tuyết bên ngoài giống như là đang ở hai mùa khác .
Thẩm Nghi Thu đắp một chiếc chăn mỏng màu nâu thỏ , giữa làn váy lộ một đoạn mắt cá chân tinh xảo.
Uất Trì Việt liếc , cổ họng chợt căng lên, cơn choáng váng càng thêm nghiêm trọng.
lúc , Thẩm Nghi Thu động tĩnh liền hồi tỉnh , dụi dụi hai mắt, hình như vẫn còn buồn ngủ.
Nàng dậy, mang giày tơ tiến lên nghênh đón:
- Điện hạ uống rượu ?
Uất Trì Việt vội vàng lui một bước:
- Mùi rượu nặng ?
Thẩm Nghi Thu một tiếng, má lộ núm đồng tiền nhàn nhạt:
- Không nặng.
Dứt lời liền giúp cởi áo lông chồn , lệnh cho cung nhân nấu canh giải rượu.
Uất Trì Việt ở giường, chần chờ một lát, rốt cục vẫn hắng giọng một cái :
- Tiểu Hoàn, chuyện thương lượng với nàng.
Thẩm Nghi Thu thấy mặt lộ vẻ hổ thì khỏi buồn bực. Nàng mím môi :
Điện hạ việc gì cứ thẳng là . Uất Trì Việt :
Có thể cho mượn "Lan Đình Tự" một chút ? Thẩm Nghi Thu khẽ giật .
Uất Trì Việt nhéo mắt thần sắc mặt nàng, tiếp:
Hôm nay thánh nhân ở Lân Đức điện thiết yến ban thưởng cho tân khoa tiến sĩ. Trong bữa tiệc Ninh thập nhất ứng đối thơ, thánh tâm cực kì vui vẻ, ý ban thưởng, để tự đề cử. Ninh thập nhất mượn xem bút tích thực của "Lan Đình Tự".
Hắn ngừng một chút :
Ta cũng đồng ý. Nếu nàng cho mượn, sẽ sai từ chối ngay.
Thẩm Nghi Thu hé môi, nhưng nửa ngày cũng câu nào, khó khăn lắm mới lấy tinh thần:
Ý điện hạ là, "Lan Đình Tự" mà đang giữ là bút tích thực ?
Uất Trì Việt khỏi nhướng mày:
Vậy là nàng vẫn luôn cho rằng thứ tặng nàng là đồ giả? Hắn hít sâu một :
Trên danh mục quà tặng trắng đen rõ ràng ?
Thẩm Nghi Thu :
Danh mục quà tặng nhiều tới mấy quyển liền, cũng từng xem hết.
Uất Trì Việt nàng cho nghẹn họng nhẹ, nghĩ tới Thẩm Nghi Thu còn phẫn nộ hơn . Nàng trợn tròn hai mắt, vẻ mặt khó tin:
Đây chính là "Lan Đình Tự" đấy, điện hạ thể lấy tùy ý ban thưởng cho khác như ?
Uất Trì Việt tức giận tới nỗi tim gan đều đau, tùy tiện thưởng cho khác ? "Lan Đình Tự" là m.á.u thịt của , khoét đưa cho nàng, đến bên miệng nàng thế mà trở thành tùy tiện thưởng cho khác.