TRỌNG SINH NÀNG VẪN VÔ VỊ NHƯ TRƯỚC - Chương 258
Cập nhật lúc: 2024-12-20 05:50:14
Lượt xem: 49
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Thẩm Nghi Thu xong lời , âm thầm thở phào một :
Sẽ chậm trễ hành trình chứ? Uất Trì Việt :
Mấy ngày bôn ba sa mạc, ngựa đều mệt mỏi chịu nổi, ở đây nghỉ ngơi một hai ngày cũng vặn hợp lý.
Dừng một chút, nhướng mày, lời lẽ chính nghĩa :
Chẳng lẽ cô là lợi dụng việc công để việc riêng? Thẩm Nghi Thu mỉm :
, đúng. Điện hạ minh thần võ, lời điện hạ đều đúng cả.
Uất Trì Việt liền xông tới cù nách nàng, hai đùa tiến phòng ngủ.
Đây là viện tử mà phụ mẫu Thẩm Nghi Thu từng ở qua, Uất Trì Việt dám ở nơi "ôn bài tập" của giáo sư Ngọc Hoàng, chỉ chạm môi nàng một chút giống như chuồn chuồn lướt nước lập tức rời .
Tắm rửa quần áo xong xuôi, hai ở giường. Một ngày hôm nay của Thẩm Nghi Thu vui buồn lẫn lộn, thấy buồn ngủ từ lâu, chỉ chốc lát chìm mộng .
Uất Trì Việt nghiêng sang, nhẹ nhàng đưa tay ôm nàng trong ngực, dùng ánh mắt si mê mà miêu tả khuôn mặt của nàng.
Ánh nến yếu ớt màn lụa khẽ quét qua một , như lời nỉ non ôn nhu của tình nhân.
Thái tử im lặng hồi lâu, tại buồn ngủ.
Hắn rón rén vén góc chăn lên, khoác áo bước xuống giường đẩy cửa trong đình.
Đêm lạnh như nước, trăng lạnh như sương.
Uất Trì Việt túm chặt áo lông cừu, xuống bên cạnh giếng nước hình bát giác, mượn ánh sáng leo lét của ngọn đèn chập chờn mà xung quanh đình viện.
Sân chỉ một lối , một gian phòng ngủ, đồ vật cất giữ trong một gian sương phòng riêng, ba mặt hành lang bao bọc, cửa trồng vài khóm trúc nhỏ cùng cỏ huyên*. Ngôi nhà nho nhỏ qua một là thấy hết tất cả, gần như khen cũng chẳng gì để khen.
Thời cổ, cỏ huyên còn dùng để đại diện cho , phụ nữ trong gia đình; cây xuân là cha, cỏ huyên là . Cỏ huyên thường trồng ở căn phòng phía Bắc, theo quy định thời xưa, phía Bắc là nơi ở của phụ nữ trong nhà.
Nếu đổi là , nhất định sẽ hiểu vì , Thẩm tam lang là thứ sử một châu, tại chính viện to rộng thoải mái chịu ở, chen chúc ở tiểu viện chật chội nhỏ hẹp .
hôm nay, thể hiểu tâm trạng của nhạc phụ .
Nếu sinh trong gia đình đế vương, thể một thế giới nhỏ sinh động thế , cùng chung sống với tiểu Hoàn, sinh một bầy hài tử, nuôi một Nhật tương quân nữa...
Hắn suy nghĩ của bản cho giật , tự giễu một tiếng, dậy xoay trở về phòng.
Sáng sớm hôm , Uất Trì Việt đánh thức Thẩm Nghi Thu:
- Dậy tiểu Hoàn, chúng dạo ở chợ bên bờ sông .
Thẩm Nghi Thu dụi dụi đôi mắt nhập nhèm buồn ngủ, hướng bên ngoài rèm cửa, chỉ thấy trong phòng vẫn là một mảnh tối đen, khỏi buồn bực:
- Phiên chợ bên sông mở sớm như ...
Uất Trì Việt bế nàng từ trong chăn , dùng áo khoác của quấn kín nàng, đỡ lấy thể lung lay sắp đổ của nàng:
Nếu nàng còn nhanh, tí nữa Ngũ lang tỉnh , nhất định sẽ càn quấy đòi theo.
Thẩm Nghi Thu dở dở :
Vậy cho cùng là . Uất Trì Việt c.h.é.m đinh chặt sắt :
Không , mang theo thì chúng chơi .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-nang-van-vo-vi-nhu-truoc/chuong-258.html.]
Rửa mặt xong, hai cải trang mặc trang phục sĩ tử thi hồi mới tới Khánh Châu . Giả thất, Giả bát cùng Thiệu Trạch với mấy tên vệ giả hầu, một đoàn cứ thế khỏi viện tử.
Tới ngoại viện, hầu đánh xe ngựa chạy tới. Uất Trì Việt vén màn xe lên, một chân mới bước lên xe, liền phát hiện ở một góc vắng vẻ trong toa xe một bóng đen đang .
Cái bóng động đậy, ngáp một cái, uể oải :
A , a tẩu. Các tới ? Ngũ lang đợi lâu...
Mặt Uất Trì Việt tối sầm:
Sao ngươi ở chỗ ? Uất Trì ngũ lang :
Hôm nay là Thượng tị, nhất định a sẽ dùng trăm phương ngàn kế để thoát khỏi , cùng a tẩu hai sẽ ngoài vui chơi sung sướng. Hừ, nghĩ thật! Vì từ lúc trời còn sáng tới trong xe chờ các .
Uất Trì Việt thẹn quá hóa giận, đang ném khỏi xe,
Thẩm Nghi Thu :
Điện hạ để Ngũ lang cùng chúng , thêm thêm vui. Không đợi Thái tử gì thêm, Uất Trì Uyên kêu lên:
A tẩu thật , a tẩu đúng là Bồ tát sống, sớm trong nhà a tẩu là quyết định mà. Đại ân đại đức của a tẩu, Ngũ lang thể báo đáp. Nguyện đời kết cỏ ngậm vành để báo...
Lời còn dứt, cái trán a Thái tử của búng một cái. Hắn đau, liền kêu lên mấy tiếng "ai da, ai da".
Uất Trì Việt còn cách nào, chỉ thể mang theo con phiền phức vướng víu lên đường cùng.
Đoàn tới bờ sông Ninh, mặt trời nhô lên khỏi mặt nước. Ánh bình minh phản chiếu dòng sông tỏa ánh sáng lung linh, xán lạn như gấm.
Theo phong tục Ninh Châu, mỗi khi tới gần Thượng tị, thương nhân ở trong thành sẽ tới hai bên bờ sông để dựng lán, lều trại lên thành cửa hàng, nhiều gian hàng lộng lẫy sặc sỡ cứ san sát nối tiếp . Lại chơi trội, thuê hẳn một con thuyền ở bến đò. Họ chuẩn rượu hoa quả cùng đồ ăn, đó thành một quán , quán rượu ngay dòng sông.
Các lều trại cùng thuyền ghe liên tục nối tiếp hơn mười dặm liền, cả thành xa gần đều đến phiên trợ bên sông.
Lúc bọn đến thì thời gian vẫn còn sớm, đám thương nhân vẫn đang bận rộn dựng lều treo màn lên.
Một đoàn dạo bước dọc theo bờ sông, làn gió thanh thuần trộn lẫn với chút mùi tanh nhàn nhạt của nước rót thẳng phổi.
Uất Trì Uyên đột nhiên cau mày, hít hít mũi một cái, hai mắt bỗng chốc sáng lên:
- Bánh nướng!
Hắn xong lời , tất cả cũng phân biệt từ trong mùi của gió lạnh một cỗ mùi thơm ấm áp. Là mùi của bánh nướng cùng thịt dê trộn lẫn với .
Uất Trì Việt liếc một chút:
- Cái mũi còn thính hơn so với Nhật tương quân của cô.
Nói nhưng cũng nhịn mà động dậy ngón trỏ. Mặc dù khi cửa dùng xong đồ ăn sáng, nhưng mới sáng cũng chả khẩu vị gì, chỉ mới ăn nửa bát cháo. Lúc mới cảm thấy đói bụng.
Một đoàn theo mùi thơm của bánh, tìm một chiếc thuyền hoa, quả nhiên gặp một Túc Đặc đang nướng bánh ở đuôi thuyền, bên cạnh còn một nữ nhân Hồ đang nấu hoa. Nhìn thấy mấy mặt mày hớn hở, sáng sớm khai trương, đúng là điều lành vô cùng lớn.
Mấy gọi hai đĩa bánh cùng mấy ấm hoa, bảo chủ cửa hàng cắt bánh thành những lát nhỏ, leo lên thuyền, vây quanh một chỗ, uống ăn bánh, cảnh tượng nhộn nhịp bận rộn bên bờ sông.
Mặt trời dần dần lên cao, đám lái buôn dọn xong hàng hóa. Người trong thành cũng bắt đầu đổ dồn về sát mép nước. Trong lúc nhất thời, hai bên bờ sông Ninh huyên náo ồn ào tiếng ngựa hí, xen lẫn với tiếng nhạc hỗn độn. Vô cùng náo nhiệt.
Uất Trì Việt buông chén thấy đáy xuống, với Thẩm Nghi Thu:
- Chúng dạo chút .
Uất Trì Uyên cũng kịp chờ đợi mà thẳng lên, chỉ một chỗ ở bên bờ bên :
- Bên đó sân khấu kìa, chúng xem họ diễn xiếc !