TRỌNG SINH NÀNG VẪN VÔ VỊ NHƯ TRƯỚC - Chương 81
Cập nhật lúc: 2024-12-17 23:54:30
Lượt xem: 90
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hắn nhớ rõ đời Thẩm Nghi Thu thiết với gia đình cữu phụ, thỉnh thoảng nàng cũng triệu cữu mẫu cùng biểu tỷ cung tâm sự. Mãi cho đến khi cữu phụ của nàng đảm nhiệm chức quan ở bên ngoài, gia đình họ cũng chuyển nhà tới Giang Nam, lúc mới còn gặp nữa.
Nàng ở Thẩm gia chịu uỷ khuất, chừng nếu bây giờ gặp gia đình cữu gia, nàng cũng cảm thấy an ủi phần nào cũng nên.
Như , bên ngoài cũng sẽ . Người đắc tội với là Thẩm gia, liên quan gì tới Thái tử phi.
Thẩm Nghi Thu hiểu rõ, đây là Uất Trì Việt đang giúp nàng lấy mặt mũi. Trong lòng nàng âm thầm thở dài, xem đối với nàng vẫn là thương hại nhiều hơn.
Có lẽ những gì Nhị bá mẫu khơi dậy lòng căm phẫn của . Uất Trì Việt, giỏi bênh vực . Một khi coi ngươi là một thành viên trong gia đình , cũng sẽ cố gắng bảo vệ, giúp đỡ ngươi hết sức thể.
Nàng chính xác cũng vô cùng nhớ nhung gia đình a cữu của nên hành lễ :
Thần đa tạ ân điển của điện hạ. Chỉ sợ là sân nhà cữu phụ nhỏ hẹp, chắc là thể nào chứa nổi từng với xe ngựa.
Uất Trì Việt chút kinh ngạc, từ nhỏ lớn lên ở trong hoàng cung. Cho dù thỉnh thoảng xuất cung thì cũng tới ở phủ trang viên của Hoa tộc, chỗ nào là nhà cửa khang trang, phòng ốc rộng rãi cả. Cữu phụ Thẩm An của Thẩm Nghi Thu đang đảm nhiệm chức quan lục phẩm hộ bộ đô chi viên ngoại lang, nghĩ rằng nhà cửa cũng tới nỗi quá bần hàn , nhưng chẳng ngờ tới viện trạch của nhỏ hẹp như , chỉ gần trăm với mấy chục con ngựa mà cũng chứa hết.
Hắn vuốt cằm :
Là do suy nghĩ chu . Lại sang Lai Ngộ Hỉ :
Chia một nửa nhân mã cho về Đông cung , còn thì theo cô tới Gia Hội phường.
Thẩm Nghi Thu thể gì khác, Thái tử điện hạ sống cuộc sống an nhàn sung sướng, cứ tự trải nghiệm cuộc sống "chật chội", chỉ sợ là chịu nổi .
Nàng đành chi tiết hơn:
Khởi bẩm điện hạ, nhà cữu phụ của chỉ hai gian tiểu viện và bốn năm gian phòng. E là chỉ thể chứa hơn mười thôi.
Uất Trì Việt bất ngờ, hắng giọng một cái sang Lai Ngộ Hỉ :
Cho tất cả những phận sự về Đông cung, chỉ để bốn tên thị vệ, hai thái giám và hai cung nhân ở hầu hạ là .
Lại với Thẩm Nghi Thu:
- Thái tử phi chung một xe ngựa với .
Xe của Thái tử với Thái tử phi cũng nhỏ, cũng lường nhà Thiệu gia cũng sẽ bao nhiêu chỗ để đậu xe ngựa.
Lai Ngộ Hỉ nhận lệnh, lập tức thu xếp các loại công việc. Thái tử điện hạ một tí đổi tới thành nam mà bây giờ bên nhiều việc, nên đành bảo Kim Ngô vệ phía dọn dẹp đường , phái roi thúc ngựa thật nhanh tới Thiệu phủ báo tin, để họ chuẩn sẵn sàng cho việc tiếp giá.
Tính từ lúc bọn họ khỏi Thẩm phủ thì lúc tới Thiệu gia cũng tới trưa.
Vợ chồng Thiệu gia cùng hai đứa con quỳ ở ngoài nghênh đón. Hôm nay vốn dĩ cữu phụ Thiệu An của Thẩm Nghi Thu đang ở hộ bộ, tin tức vội vàng gấp rút trở về, ngựa cũng mượn của cấp vì nhà vốn dĩ chỉ một con la với một con lừa thôi.
Chiếc xe vàng của Thái tử dừng ở cổng lớn bên ngoài Thiệu gia, vợ chồng Thái tử phi đành xuống bộ.
Uất Trì Việt lúc nãy còn lo lắng sân nhà Thiệu gia thể chứa xe ngựa của , nhưng cuối cùng là lo lắng thừa thãi. Bởi vì xe ngựa vốn chẳng trong sân, trừ phi phá hủy cả nửa bức tường thì còn thể.
Hắn đành phân phó đem xe về Đông cung , buổi trưa ngày mai hãy tới.
Thiệu An hành lễ hướng về vợ chồng Thái tử, mặt tràn ngập vẻ áy náy:
Do gia đình thần điện hạ cùng nương nương tới đây nên thể tiếp đón từ xa. Nhà cửa chật hẹp đơn sơ, xin điện hạ cùng nương nương thứ tội.
Uất Trì Việt quét mắt liếc những bức tường thấp đơn sơ lợp ngói, những cánh cửa nhỏ hẹp, những bức bình phong bóng loáng ngói lợp ở ngoài cổng và những gian nhà thấp bé . Hắn thực sự cũng thể mấy từ "khiêm tốn quá mức" .
Mặc dù qua trong miệng Thái tử phi, phòng ốc nhà Thiệu gia chật hẹp như thế nào, nhưng cho tới tận lúc mới hiểu hai chữ "nhỏ hẹp" tuyệt đối khoa trương, cũng chẳng lời khiêm tốn.
Hắn thể gì khác hơn, đành :
- Là chúng bất ngờ tới, quấy rầy .
Nói xong quét mắt Nhạc thị cùng đôi nam nữ , ánh mắt dừng biểu Thiệu Trạch của Thẩm Nghi Thu.
Ánh mắt của loé lên, nắm c.h.ặ.t t.a.y Thái tử phi :
Chư vị dậy , của Nghi Thu thì cũng là của , cần đa lễ.
Người nhà Thiệu gia nào dám coi lời khách sáo của Thái tử là thật, liên tục thể đảm đương nổi. nếu Thái tử thể lời , cũng là vì coi trọng Thái tử phi. Thiệu An cùng Nhạc thị đều thở dài một , vội vàng đón tiếp hai vợ chồng Thái tử phi bên trong.
Uất Trì Việt Thiệu Trạch một chút, thầm nghĩ quả nhiên ngày thường tướng mạo vạm vỡ, khuôn mặt đoan chính, khôi ngô. Chỉ là cao hơn chừng hai tấc, tính là cao lớn quá mức, khiến cho cả trông mất cân đối.
Đáng ghét nhất là tránh hiềm nghi, ánh mắt luôn về phía Thẩm Nghi Thu, khuôn mặt tràn đầy vẻ lo lắng che giấu .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-nang-van-vo-vi-nhu-truoc/chuong-81.html.]
Uất Trì Việt cũng cảm tình gì với Thiệu gia, việc Thẩm Nghi Thu cùng Ninh Ngạn Chiêu nghị hôn lúc cũng là do Thiệu gia dẫn mối. Nếu Thẩm Nghi Thu còn nào khác, cũng tới chỗ .
Khi ngang qua chuồng ngựa, Uất Trì Việt lơ đãng sang, bên trong một con la cùng một con ngựa, thế nhưng con ngựa đó là con ngựa nhất Đại Uyển, da ngựa mịn màng bóng loáng dính nước, thể béo tráng kiện, thuận miệng khen:
- Ngựa .
Sắc mặt Thiệu An lộ vẻ hổ thẹn, mặt đỏ ửng:
- Này là ngựa bộc mượn của Quách thị lang.
Nhạc thị đằng vội giật giật vạt áo của . Thiệu An là hào sảng thật thà, trói buộc, phong thái của bậc chính nhân quân tử. Nghĩ cái gì thì cái đấy, cũng những chuyện tế nhị sẽ khiến hổ.
Nhà bọn họ cũng tính là nghèo lắm, chí ít thì vườn trạch nhà cửa vẫn là của chính . Rất nhiều quan khác phẩm cấp cũng tựa tựa như , sống ở thành Trường An còn mua nổi cái nhà, đành thuê để ở.
Lúc phu nhân nhắc nhở, mới phát hiện bản mấy lời khiến cháu gái mất hết thể diện, nên tranh thủ vớt vát :
Xin điện hạ đừng trách, ở gần đây một tiệm cho thuê ngựa và la, thủ tục hết sức nhanh gọn. Vì thế nên chúng thần cũng chẳng nuôi ngựa gì.
Uất Trì Việt khoé miệng nhịn mà nhếch lên. Đời chỉ cữu phụ của Thẩm Nghi Thu là xuất khoa tiến sĩ, việc gì cũng cẩn thận chu , quan cũng khiến cho khác yên tâm. Giờ mới tính tình của là như .
Nhạc thị hai tay day day huyệt thái dương, thiếu chút nữa thì ngất .
Thiệu An đưa Uất Trì Việt trong sảnh đường. Thẩm Nghi Thu theo cữu mẫu, biểu tỷ tới hậu viện. Thiệu Trạch thì phụ trách
chào hỏi an trí chỗ ở cho nội thị với tuỳ tùng của Đông cung.
Vừa bên trong nhà, Nhạc thị liền kéo tay Thẩm Nghi Thu hỏi:
Tiểu ... Nương nương ở Đông cung sống chứ? Thái tử điện hạ đối với ...
Thẩm Nghi Thu :
Cữu mẫu đừng lo lắng, Thái tử điện hạ đối xử với cháu gái . Cữu mẫu đừng khách khí, cứ gọi cháu là tiểu Hoàn giống như đây là .
Thiệu Vân lớn giọng :
A nương, con đúng là thích lo lắng linh tinh mà. Tiểu Hoàn nhà chúng như , ai thích chứ? Người xem tiểu Hoàn mới gả mấy ngày, giờ càng ngày càng hơn.
Nói xong liền tới kéo tay Thẩm Nghi Thu.
Nhạc thị vội vàng đẩy tay của nàng :
- Đừng như thế. Không tôn ti gì cả.
Cho dù nàng cháu gái chỗ nào cũng , nhưng gia đình của hoàng gia thể so sánh với những gia đình khác . Thái tử cũng thể nào so sánh với mấy chồng bình thường .
Thiệu Vân khách khí chút nào, ôm lấy cánh tay của
Thẩm Nghi Thu :
Đông cung nhỏ to? Ở vui ? Thẩm Nghi Thu dở dở :
Cũng tính là nhỏ, mấy ngày nữa mời a tỷ tới đó chơi một . Tới sẽ vui .
Thiệu Vân :
Được , chọn ngày bằng đụng ngày, ngày mai sẽ theo trở về.
Nhạc thị nổi giận đùng đùng, vỗ một cái lên nữ nhi:
Thật uổng cho cái a tỷ như ngươi, suốt ngày chỉ chơi. Nương nương mới cung mấy ngày, ngươi tới phiền nàng. Có cái chơi mà vui, đơn giản là phòng nhiều hơn mấy gian, tường cao hơn một chút ... Khúc Giang trì, dạo hoàng cung còn đủ cho ngươi chơi .
Bà đầu sang Thẩm Nghi Thu :
- Nương nương, đừng nàng lung tung.
Cữu mẫu từng rõ nhưng Thẩm Nghi Thu hiểu, đây là bà đang suy nghĩ cho nàng, giúp nàng đỡ rước mấy điều tiếng, nàng đắc ý mà quên mất bản .
Thiệu Vân lè lưỡi:
Ta chỉ đùa thôi mà. A nương đừng coi là trẻ con ba tuổi nữa.
Nhạc thị chịu nổi ồn ào nữa, dậy đẩy nàng bên ngoài:
- Đi xuống trông bếp cho , đừng ở chỗ lung tung nữa.