Đào phụng ngự thấy Thái tử trầm ngâm, cho là vui nên khỏi toát một tầng mồ hôi lạnh. ông là ngay thẳng chính trực, thấy Thái tử phi tuổi tác cũng gần tương đương với nữ nhi nhà nên ông thể thật.
Đang lo lắng thì thấy thái tử :
Đa tạ Đào phụng ngự thật. Xin hỏi phụng ngự, mạch khó chuẩn đoán ?
Đào phụng ngự hiểu vì hỏi câu , nhưng vẫn thành thật :
Hồi bẩm điện hạ, mạch tượng của nương nương rõ ràng chính xác. Cho dù là ngự y mới hành nghề năm ba năm cũng thể chẩn .
Sắc mặt Uất Trì Việt sa sầm . Nếu như , những y quan năm đó đều cố ý che giấu, cho việc hành phòng sẽ ảnh hưởng tới thể của Thẩm Nghi Thu, lẽ là sợ vui.
Lúc thấy Thái tử phi hai năm hoài thai hài tử, còn mời hai vị phụng ngự cùng bốn vị y quan từ thái y cục đến để khám bệnh. một ai cho sự thật.
Trong cung còn dược cục tập hợp tất cả những thầy thuốc cao minh nhất trong nước. trữ quân như , một lời thật nào.
Hai Thẩm Nghi Thu miễn cưỡng hoài thai, đều là do Lâm phụng ngự phụ trách an thai. Không giữ đứa nhỏ, cũng từng giận chó đánh mèo mà trách móc y quan. Bây giờ nghĩ , đúng là bọn họ còn bao nhiêu chuyện len lén giấu .
Nếu Đào phụng ngự là một thầy thuốc tâm, chỉ sợ đời vợ chồng bọn họ vẫn mơ mơ màng màng.
Uất Trì Việt kiềm chế lửa giận trong lòng, trịnh trọng hướng Đào phụng ngự hành lễ lời cảm tạ.
Đào phụng ngự vẫn yên tâm như cũ, ông bắt mạch một cái là nhận ngay Thái tử với Thái tử phi vẫn viên phòng. Thái tử đang độ tuổi khí huyết dâng trào, nếu nhịn thì e là chút khó khăn. Ông nghĩ nghĩ một lát, liền đem tình huống nghiêm trọng nhất thảo luận:
Điện hạ xin thứ cho lão nô nhiều lời một câu. Trong cung nhiều phương thuốc nấu canh tránh tử, nhưng những phương thuốc đều sử dụng vật mang tính hàn, hại đối với cơ thể nữ nhân, sử dụng trong thời gian dài thì tác dụng phụ càng lớn. Mà thuốc cũng là biện pháp tuyệt đối, đôi khi phát huy tác dụng tránh thai cũng là chuyện thường tình ...
Uất Trì Việt gật đầu:
Ta hiểu ý của Đào phụng ngự. Làm phiền phụng ngự dốc hết sức điều dưỡng thể cho Thái tử phi. Ta với Thái tử phi nhất định sẽ ghi nhớ suốt đời.
Đào phụng ngự cúi đầu:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-nang-van-vo-vi-nhu-truoc/chuong-89.html.]
Không dám. Lão nô nhất định sẽ phụ sự nhờ vả của điện hạ.
Sau khi từ biệt lão y quan, Uất Trì Việt trở trong điện. Thẩm Nghi Thu đang tựa ở đầu giường, uống canh sâm do tay Tố Nga đút.
Thấy Thái tử trở , Thẩm Nghi Thu bảo Tố Nga bưng canh xuống , chuẩn xuống giường nhưng Uất Trì ấn trở . Hắn kéo chăn bao bọc kín nàng, kéo bớt chăn để lộ khuôn mặt của nàng:
Nằm nghỉ ngơi thật cho . Thẩm Nghi Thu :
Thần vô dụng bất tài, thể vì điện hạ mà sinh dưỡng hoàng tự, xin điện hạ trách phạt.
Uất Trì Việt vẻ mặt áy náy của nàng, thế nhưng trong giọng lộ rõ vẻ như trút gánh nặng. Một ngụm khí nghẹn
trong cổ , nhưng mặt vẫn biểu hiện gì, thản nhiên :
Thái tử phi đừng quá lo lắng. Có Đào phụng ngự giúp nàng điều dưỡng, sắp tới nhất định thể sinh con dưỡng cái cho .
Hắn liếc mắt Thẩm Nghi Thu, bắt đầu cởi nút thắt lưng:
Thái tử phi nhớ uống thuốc đúng giờ, chờ nàng sinh cho một bầy hoàng tử, công chúa.
Thẩm Nghi Thu thấy từ "một bầy", sắc mặt lập tức tái nhợt.
Uất Trì Việt thấy nàng lộ vẻ hoảng hốt, trong lòng mới dễ chịu hơn một chút. Hắn cởi áo ngoài tiến trong chăn, ôm nàng lòng, bàn tay ấm áp đặt bụng nàng:
- Đừng nhúc nhích, tay ấm, xoa cho nàng.
Thẩm Nghi Thu tử chủ mà nín thở, bụng bắt đầu truyền đến một trận ấm áp. Uất Trì Việt ngày thường tập võ, nên tay dường như cũng đặc biệt ấm.
Dù Thẩm Nghi Thu thừa nhận, nhưng cảm giác đau đớn trong bụng đúng là tan ít. Đã chịu giày vò cả một đêm, bây giờ nàng cảm thấy mệt mỏi. Lúc ấm áp tựa như đang ngâm suối nước nóng trong Hoa Thanh cung, nàng dần dần trở nên mơ màng.
Uất Trì Việt nhận thấy thể trong n.g.ự.c chậm rãi buông lỏng, hô hấp cũng trở nên trầm hơn nên lực tay cũng giảm nhẹ hơn một chút. Cứ xoa như đến hơn nửa đêm mới chịu dừng tay.
Trước khi chìm giấc ngủ, đột nhiên bừng tỉnh. Trông thấy Thẩm Nghi Thu vẫn cuộn tròn trong n.g.ự.c nhúc nhích, mới cảm thấy yên tâm một chút. Hắn đưa tay ôm nàng chặt hơn, lúc mới chậm rãi chìm mộng .