TRỌNG SINH NÀNG VẪN VÔ VỊ NHƯ TRƯỚC - Chương 93
Cập nhật lúc: 2024-12-17 23:59:10
Lượt xem: 88
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hoàng hôn ngày hôm đó, Uất Trì Việt trở Thừa Ân điện, Thẩm Nghi Thu tới thềm đón .
Uất Trì Việt liếc Thái tử phi của , chỉ thấy thần sắc của nàng bình tĩnh. Tuy rằng sắc mặt vẫn chút tái nhợt, nhưng khoé mắt đuôi lông mày mang theo ý nhàn nhạt.
Buổi chiều thấy thái giám đến báo cáo, Thái tử phi hôm nay cùng hai vị lương uống , ngắm hoa, đánh đàn, chơi cờ, vui đùa hết một ngày. Trong lòng vô cùng khó chịu, đời gì nữ tử nào ghen tị. Nàng cùng hai lương mới quen thiết như , ghét bỏ chút nào, hiển nhiên là vì hề đem phu quân như đặt ở trong lòng.
Quả nhiên, Thẩm Nghi Thu thấy , nụ ấm áp của nàng bỗng chốc biến thành một màu trắng lạnh lẽo như ánh sáng rực rỡ của bầu trời lúc hoàng hôn.
Nếu đổi là , cho dù là cho thêm mười con mắt mặt, cũng chả . bây giờ tình cảm thực sự của Thái tử phi, chỉ cần để ý một chút sẽ thấy, khắp nơi đều manh mối để .
Tự dưng Uất Trì Việt nhớ tới hành quyển của Ninh Ngạn Chiêu giá sách thứ ba ở phía đông điện, trong lòng phảng phất như đàn kiến con đang gặm cắn.
Trên mặt vẫn biểu hiện gì, điềm nhiên như :
Thái tử phi đỡ đau bụng hơn ? Thẩm Nghi Thu :
Tạ điện hạ quan tâm, lúc ở phòng ngủ uống hết hai chén thuốc. Hiện giờ đỡ hơn nhiều .
Uất Trì Việt gật gật đầu:
- Vậy là , nàng nhớ uống thuốc đúng giờ.
Hắn tới phía :
Buổi tối trời lạnh, thể nàng khỏe, về cần nghênh đón.
Sau đó còn cố ý bước tới nắm tay nàng.
Thẩm Nghi Thu quen đụng chạm, lòng Uất Trì Việt rõ. Cảm nhận sự cứng ngắc của nàng, trong lòng của sinh chút vui vẻ thể giải thích . Cho dù trong lòng khác thì ? Đôi tay chỉ thể để nắm thôi ?
Ngay lập tức cảm thấy cõi lòng như một trận gió thu lướt qua. Bản là Thái tử nhưng mò tới tận đây, thật là đáng thương.
Thẩm Nghi Thu hiểu tại vui vẻ thất thường như thế. Sáng sớm còn mang khuôn mặt nghiêm nghị phẩy tay áo bỏ , chạng vạng tối vẻ mật, lời dịu dàng. Nếu nàng quá quen thuộc với biểu hiện và cử chỉ của , nàng quả thực nghi ngờ thể xác bên trong của Thái tử là một khác.
Không rõ nội tình mà đem Thái tử đón trong điện, Thẩm Nghi Thu ở một bên sai thái giám dọn cơm, một bên phân phó cung nhân pha .
Uất Trì Việt chằm chằm cái lò nấu nhỏ bằng đất sét đỏ một lúc, mới chợt nhớ đời mỗi khi tới điện của Thẩm Nghi Thu, nàng luôn tự tay pha cho . Mới đầu nàng nấu luôn luôn hợp khẩu vị của , lá cho quá nhiều thì là quá ít, muối cho nhiều thì cũng là cho ít. Trà là đun sôi quá mức thì là nấu vị.
Lúc đó dù miệng , nhưng luôn cảm thấy nàng tự vẽ vời thêm chuyện, nhíu nhíu mày :
Những việc cứ để cho hạ nhân , Thái tử phi cần đích .
Thẩm Nghi Thu vẫn luôn kính cẩn lời, nhưng vẫn như cũ. Tay nghề pha mỗi ngày một cao siêu hơn, ly cũng càng ngày càng hợp tâm ý của . Rốt cục cũng một ngày, gật gật đầu, thuận miệng tán thưởng một tiếng:
Thái tử phi pha ngon.
Nàng cụp mắt xuống, nhỏ:
Điện hạ quá khen, đây là việc mà thần nên .
Sinh hoạt hằng ngày của tiết kiệm chính là tiết kiệm, soi mói cũng ai bằng. chỉ ở Thừa Ân điện mới thể một chén thể chê .
Khi đó coi những việc là đương nhiên, nàng thận trọng vụng về lấy lòng , nhưng cũng lay động gì cả.
Uất Trì Việt lấy tinh thần, mắt Thái tử phi ở đối diện, chỉ thấy nàng đang bình tĩnh, nhàn tản để tay lên đùi. Đừng là pha cho , chỉ sợ đến chén nàng cũng chẳng đưa.
Nếu đối diện là Ninh Ngạn Chiêu, chỉ sợ sẽ là chuyện sẽ khác.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-nang-van-vo-vi-nhu-truoc/chuong-93.html.]
Trong lòng của dâng lên một cỗ chua xót, lạnh nhạt :
Không Thái tử phi pha ? Thẩm Nghi Thu cúi đầu, mặt đổi sắc :
Nói thì thật hổ, sở trường về cái .
Uất Trì Việt trong lòng lạnh, nhưng mặt biểu hiện gì, mỉm :
Thái tử phi thông minh hiểu chuyện, cần quá khiêm tốn. Ta cũng nếm thử tay nghề của nàng một chút.
Thẩm Nghi Thu chỉ cảm thấy thể hiểu nổi . Đời , vì cho vui vẻ, nàng dốc hết sức cẩn thận tìm hiểu sở thích của . Có trời mới bao nhiêu soi mói, nàng cố gắng luyện một tay pha tới mức mỹ, cũng chỉ đổi một câu mặn nhạt " ngon" của .
Đời nàng những việc tốn công mà kết quả, đời đương nhiên lười nữa. Chẳng chỗ nào vui, nhàn rỗi chuyện gì tới đây hành hạ nàng.
Sống một đời, chả hiểu càng ngày càng khó hầu hạ.
mà dù Thái tử điện hạ lệnh, nàng cũng chỉ thể theo. Đối với nhà như Thẩm gia, các tiểu nương tử khi xuất các đương nhiên học cách pha , cho nên nàng mới " sở trường về " . Nếu pha, cho dù là ai cũng sẽ tin, huống chi là Uất Trì Việt.
Thẩm Nghi Thu hiệu cho cung nhân đang pha , bỏ nước đang đun dở, đặt ấm mới, chính bếp nấu , cầm lấy chiếc quạt nhỏ quạt gió lò than bằng bạc. Tiếp đến lấy một chiếc muỗng gỗ cán dài, múc hai gáo nước suối cho nồi nấu , đặt nồi lên bếp đun.
Trong thời gian chờ nước sôi, nàng cũng nhàn rỗi, lấy muỗng múc chè mạ vàng, múc từ trong túi một muỗng lá ngon, đổ cối xay, xay mịn.
Uất Trì Việt liếc mắt lá , thấy là Nam Chương bình thường, buồn bực :
- Lần sai đưa tới Dương Tiện mới ?
Thẩm Nghi Thu nghẹn họng một chút, cũng thể là giữ để mời hai lương , đành :
Lần lấy nấu, do bình đựng ẩm nên nấu mất hết hương vị, dám để cho điện hạ dùng.
Uất Trì Việt hoài nghi lời nàng thật , nghi ngờ chằm chằm mắt nàng.
Thẩm Nghi Thu đón nhận ánh mắt của , ưỡn n.g.ự.c ngẩng cao đầu.
Uất Trì Việt cũng chẳng thể bảo nàng lấy lá để kiểm tra, cuối cùng chỉ thể bỏ qua, đề cập tới nữa:
Ở chỗ vẫn còn một ít, tí nữa sẽ sai đem tới. Ai đến Thẩm Nghi Thu cũng cự tuyệt:
Thiếp đa tạ điện hạ.
Vừa , nàng xay thành bột mịn, khi nước trong ấm đun sôi, nàng cầm chiếc lông chim phật mạt, quét bột xay mịn bên trong nồi đồng.
Động tác của Thẩm Nghi Thu nước chảy mây trôi, thần sắc tập trung, nhưng Uất Trì Việt nghi trộm búa. Hắn cảm thấy khắp nàng đều phát một nguồn năng lượng lấy lệ, cùng với thái độ thận trọng cẩn thận khi giống như là hai khác .
Trong phút chốc, nước trong ấm sôi sục như suối phun trào , sôi hai độ . Thẩm Nghi Thu cầm thanh tre lên, vén tay áo lên khuấy nước . Uất Trì Việt cổ tay trắng như ngọc của nàng đang chuyển động, đúng là mười phần cảnh ý vui.
Động tác còn giống như kiếp rơi mắt , cũng như thấy.
Hắn giương mắt về phía mặt của Thẩm Nghi Thu, trong làn nước mờ mịt, nàng cúi thấp đầu xuống, che kín ánh mắt. Uất Trì Việt chỉ thấy đôi mắt xinh hàng lông mi đang khẽ cong lên, phảng phất giống như cánh ve thấm ướt mà rủ xuống.
Ánh mắt của thuận thế rơi xuống mũi nàng, lướt qua chóp mũi thanh tú, đáp xuống đôi môi đào căng mọng.
lúc , Thẩm Nghi Thu bỗng nhiên nhướng mi, đôi mắt như nước mùa thu, trong mắt chút khó hiểu và cảnh giác. Uất Trì Việt như bắt gặp chuyện , nhanh chóng rời mắt , hắng giọng một cái, càng che càng lộ :
Thái tử phi pha . Thẩm Nghi Thu :
Thái tử điện hạ quá khen.