Sau khi ngửi  mùi hương đó Châu Thiện mới gật đầu, :
“Thành công.”
Cô  sắc trời bên ngoài:
“Thời gian  lúc, bắt đầu ."
Trần Thiên Tông nửa tin nửa , trong lòng mơ hồ  kích động dẫn bọn họ  thang máy lên tầng hai . Thật  từ lúc bốn vị thầy phong thủy bó tay với tình hình bệnh của ông già thì họ nên rời , nhưng bọn họ ôm thái độ xem trò  nên mới ở . Trần Thiên Tông   luôn hiền hòa,  thanh danh trong giới phong thủy, tự nhiên  thể   chuyện đuổi khách, vì  vẫn là những khuôn mặt cũ lên tầng hai. Phó Kỳ Thâm xụ mặt ở  lầu,   lên.
Khác với   Châu Thiện  ở cuối cùng,   Trần Thiên Tông chủ động mời cô  song song.
Châu Thiện ôm chặt ba lô,  ông già   giường thở  một ,  đó cô mỉm   Bạch Ngọc giống như  vô hình:
“Cô Bạch, nhờ cô cởi áo  của ông   để  ghim kim.”
Bạch Ngọc quắc mắt lên,  kinh  giận:
“   bảo mẫu."
Trần Thiên Tông co nắm tay đặt  cổ họng, hắng giọng:
“Ngọc Nhi,  ."
Sắc mặt Bạch Ngọc khó coi, nhưng  thể cãi lời thầy, tuy rằng  tình nguyện, cô  vẫn ngoan ngoãn tiến lên cởi quần áo   ông già hôn mê. Châu Thiện đắc ý thè lưỡi với cô , càng chọc tức Bạch Ngọc hơn.
Ông già gầy đến mức trơ xương,   giường   sức thở , tuy Bạch Ngọc bất mãn với Châu Thiện nhưng khi  thì động tác cực kỳ nhẹ nhàng,  đánh thức ông già.
Châu Thiện  xuống cái ghế bên giường, mở ba lô của  ,  ngẩng đầu lên :
“Chu sa hùng hoàng pha với m.á.u gà trống ?”
Bạch Ngọc nhanh tay đặt một chiếc chén nhỏ bằng ngọc bán trong suốt đặt cạnh Châu Thiện.
Châu Thiện khẽ , khen ngợi:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-nu-thay-phong-thuy/chuong-233.html.]
“Làm trợ thủ giỏi đây.”
Mắt của Bạch Ngọc như tẩm độc, chỉ  nuốt sống Châu Thiện, cô  hừ mạnh, vung tay mặc kệ.
Châu Thiện mở tấm vải ,  lượt xếp chín cây kim bạc dài cỡ bàn tay, phần đầu nhọn chấm  bát m.á.u gà,  bộ như vô tình  một câu:
“Gà trống thuần dương, cổ trùng tính âm, từ mười ký m.á.u từ cổ họng gà trống già trở lên là cổ trùng sợ nhất."
Vân Mộng Hạ Vũ
Châu Thiện lẩm bẩm, động tác  chậm chút nào, ghim chín cây kim bạc  bụng của ông già gầy yếu.
Nghê Bằng  mê mẩn  chớp mắt cái nào, thủ pháp ghim kim của Châu Thiện vô cùng huyền diệu, sức lực  nhẹ  nặng, hiển nhiên  chút tài chứ   đến ăn quỵt.
Nghê Bằng  chằm chằm động tác của Châu Thiện, lẩm bẩm:
“Đây là phương vị của trận Cửu Cung Bát Quái.”
 là ,  ở trong phòng đều  chút tài năng, tự nhiên  thể  .
Ghim xong trận chín cây kim,  đầu Châu Thiện chảy  vài giọt mồ hôi lạnh, cô bưng lên thuốc  pha chế xong, chậm rãi nhỏ xuống rốn của ông già.
Kỳ diệu là hơn một nửa bát canh màu vàng đổ xuống bụng nhưng nước  chảy lung tung mà lăn qua  trong phạm vi chín cây kim bạc, giống như thủy ngân .
Sau đó Châu Thiện thu tay về,  ngay ngắn theo dõi động tĩnh của thuốc.
Ước chừng qua  thời gian một tách ,  nước vàng dần tỏa  từng lũ khói đen, nước thuốc màu vàng dần biến đen, cùng lúc đó, bụng khô quắt của ông già kỳ dị phình lên.
Phần thịt nhô đó  tròn đều, bên   vô  đốm nhỏ giống như mọc  những cục u rậm rạp, nếu   chứng sợ dày đặc  thấy cảnh tượng  nhất định sẽ thấy vô cùng buồn nôn.
Phần rốn của ông càng lúc càng kịch liệt, nếp nhăn cuộn sóng, trong ánh  chăm chú của  , dần nhô  đôi càng to màu đỏ máu.
Rất nhanh, con cổ trùng thứ nhất lấy tư thái chiến thắng vạch rốn của ông già  xuất hiện trong nước thuốc,  đó đến con thứ hai, thứ ba