Trên đường về nhà, y tá Mễ vẫn luôn   ngừng, giọng  truyền đến rõ ràng từ  mũ bảo hiểm: “Ai da, cũng chỉ  cô mới  thể dễ dàng khiến Lộc Minh Sâm  thương như .”
Tô Nhuyễn  về phía , dùng mũ bảo hiểm gõ cô  một cái, thẹn quá hóa giận: “Cô còn  nữa thì xuống xe,  chở cô nữa.”
Vân Chi
Y tá Mễ ôm chặt eo Tô Nhuyễn chơi , vẫn cất tiếng  to như cũ: “Cô  trông thấy sắc mặt Bùi Trí Minh với đám Hách Đản ? Ha ha ha ha……”
“Lão Lục nhà  ,   nhiệm vụ  hề  thương, kết quả…”
Tô Nhuyễn dẫm chân phanh, dừng xe, căm giận : “Xuống xe.”
Bà Trương cách vách  thấy đồng tĩnh,  cửa , thấy hai  về cũng  cao hứng: “A, đám đoàn trưởng Lộc đều trở   ?”
“Đã trở !” Y tá Mễ xuống xe, tháo mũ bảo hiểm ,  xán lạn,  với  ,   chuyện gì vui hơn là  bình nhung nhớ  bình an trở về.
Bà Trương  nhắc nhở: “Với nhiệm vụ kiểu , khả năng bọn họ  báo cáo đến khuya, hai đứa đừng sốt ruột, chuẩn  chút đồ ăn .”
Hai  gật đầu thụ giáo,  ai về nhà nấy.
Tô Nhuyễn mở cửa phòng, đầu tiên đến xem bếp lò, bên trong chỉ còn  vài đốm lửa mỏng manh.
Cô xúc hết tro than ,  ngoài nhặt vài cành củi mang về,  bỏ thêm mấy cục than . Chỉ trong chốc lát bếp lò  nóng lên, căn phòng cũng dần dần ấm áp. Tô Nhuyễn đổ đầy nước  ấm nhôm treo  bếp lò,   lật tủ bát.
Trong  thời gian Lộc Minh Sâm   nhà, cô  mua thêm một  đồ đạc, dù  bây giờ cũng  giống khi mới đến, nếu  ở lâu dài  thể ăn mãi đồ ăn căn tin ,  thời gian rảnh, cô vẫn thích tự  nấu ăn hơn.
Chỉ là nhà trệt  lạnh, cô đặt tạm tủ bát và bếp gas trong nhà chính, tuy rằng như   chật chội, nhưng  ấm áp và tiện lợi, cô chỉ cần đốt một cái bếp lò là đủ .
Nếu sang năm vẫn ở tại nơi , Tô Nhuyễn định sửa sang  nhà cửa một lượt, dẫn vòi nước  trong nhà, bên ngoài lắp một cái nồi  nhỏ, nối liền hệ thống máy sưởi,  thì  thể tách riêng phòng bếp, phòng khách, và phòng ngủ  , phòng vệ sinh cũng  thể kéo hệ thống máy sưởi,  điều những chuyện   chờ đến mùa đông,  khi băng tan mới  .
Tô Nhuyễn  cân nhắc,  múc bột mì , bỏ thêm chút muối, trứng gà, và nước ấm , trộn đều. 
Trong thời gian chờ bột nghỉ, cô sang phòng bên cạnh lấy một miếng thịt ba chỉ tới, thịt đông lạnh  cứng thật   dễ thái, bắc nồi lên bếp cho chút dầu   thành thịt rang.
Tô Nhuyễn định nấu món mỳ thịt rang Quảng Tây, ngày mùa đông  ăn một bát mỳ nóng hôi hổi,  còn gì sướng hơn.
Chỉ là nấu món   phiền phức, ở nhà một  cô lười nấu, bây giờ mới tìm  hứng thú.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-sau-khi-bi-cuop-doat-van-may/chuong-394-mot-chiec-chan-cung-du-roi.html.]
Đồ trong tủ bát  hề ít, cô vẫn luôn chuẩn  để chờ Lộc Minh Sâm  trở về.
Xào thịt xong,c ô  đập thêm hai quả trứng gà ,  thành trứng rán, cắt hình thoi.
Sau đó là rán đậu phụ, xào cà rốt khoai tây, ngồng tỏi, mộc nhĩ và rau kim châm  thái nhỏ, cuối cùng lấy một chiếc nồi khác , bỏ hành gừng  phi thơm,  đó cho thêm dấm, thịt xào  đó, và nguyên liệu khác  thêm nước đun lên.
Đoàn trưởng Dư cách vách ngửi thấy mùi,  nhịn  hỏi: “Nhà ai nấu cơm thơm thế?”
Tô Nhuyễn  đáp,  mặt lộ  ý .
Sau khi nấu xong nước dùng, cô đặt nồi nước bên cạnh bếp lò giữ ấm.
Nước trong ấm nhôm  sôi, Tô Nhuyễn rót  phích nước nóng, chờ Lộc Minh Sâm về là  thể rửa mặt.
Sau đó cô múc thêm ấm nước nữa đun nóng,  trái  , lấy chăn dày  xe máy xuống, mang  nhà.
Tô Nhuyễn   hôm nay Lộc Minh Sâm sẽ về, nên chỉ mang theo một chiếc chăn, vốn dĩ định ngày mai tới lấy thêm một chiếc nữa.
 mà, hình như một chiếc cũng đủ … Nhỉ?
Tô Nhuyễn mím môi, hai má nóng lên.
Khi ấm nước  bếp lò   nữa sôi ùng ục, Tô Nhuyễn rót  túi chườm nóng, nhét nó  trong chăn, chỉ trong chốc lát chăn đệm  ấm cả lên.
Số nước dư  cô dùng rửa mặt,   nữa thêm than  bếp lò, bắc kiềng lên bếp đặt nồi nước dùng  giữa,
Khi ngẩng đầu  lên, đồng hồ  tường  điểm chín tiếng.
Tô Nhuyễn lấy túi dụng cụ    bàn học,   hoa tai   băng học tiếng Anh.
Đến mười rưỡi, gió lạnh bên ngoài thổi mạnh, cửa sổ  gió thổi kêu ầm ầm, như tiếng sói tru. Tô Nhuyễn  dậy kiểm tra một lượt,   nơi nào lọt gió,  đó  sang bộ đồ ngủ bằng vải bông, chui  ổ chăn ấm áp, dựa  đầu giường, tiếp tục  hoa tai.
Gần mười hai giờ, cuối cùng mới  thấy động tĩnh từ bên ngoài truyền đến.
Tô Nhuyễn khoác áo lông vũ, xuống đất,   ngoài.